「帧」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 帧の意味・解説 > 帧に関連した中国語例文


「帧」を含む例文一覧

該当件数 : 5418



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 108 109 次へ>

窗合成图像2、窗图像 3被存储在存储器 6中 (参照图 7(d))。

window合成画像2、window画像3は、フレームメモリ6に格納される(図7(d)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动后合成图像 2被盖写在存储器 6的合成图像 2上 (参照图 7(e))。

移動後合成画像2は、フレームメモリ6の合成画像2に上書きされる(図7(e)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成图像 3被盖写在入存储器 6的图像 3上 (参照图 7(f))。

合成画像3は、フレームメモリ6の画像3に上書きされる(図7(f)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在专利文献 1中记载的技术中,也考虑了间编码的运动补偿。

特許文献1に記載の技術では、フレーム間符号化による動き補償も考慮に入れている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当指示为间编码时,选择减法器 109的输出。

またフレーム間符号化が指示された場合には、減算器109の出力が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于对在 WVAN中所使用的超的结构的示例进行说明的示意图;

【図3】WVANで使用されるスーパーフレーム(superframe)構造の一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S50中,延迟控制器 24计算以为单位的延迟时间。

ステップS50において、遅延制御装置24は、フレーム単位での遅延時間を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是帮助说明作为配置的第一示例的 IP分组的格式的示图;

【図18】第1の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是帮助说明作为配置的第二示例的 IP分组的格式的示图;

【図20】第2の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是帮助说明作为配置的第三示例的 IP分组的格式的示图; 以及

【図21】第3の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S50中,延迟控制设备 24计算以为单位的延迟时间。

ステップS50において、遅延制御装置24は、フレーム単位での遅延時間を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和图 10B是图示出调节关键中的再现时刻的示例性方式的示图;

【図10】キーフレームにおける再生時刻が調整された様子の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,作为“MVct”检测第 K中的剪切区域 CT的移动量。

続いて、第Kフレームにおける切り出しエリアCTの移動量が“MVct”として検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S54中,单元像素 131的目标行读出先前的信号电荷。

ステップS54において、注目行の単位画素131は、前のフレームの信号電荷を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S61中,单元像素131的目标行读出当前的信号电荷。

ステップS61において、注目行の単位画素131は、現在のフレームの信号電荷を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出具有第一和第二控制区域的可替代子

【図5】第1および第2の制御領域を有する代替のサブフレームを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其中子包括具有作为子内的若干可能起始位置之一的起始位置的第二控制区域的一些实施例中,控制器并且更一般地,基站可以在不通过信号传送浮动控制区域在子中的实际起始位置的情况下发射子

サブフレームがサブフレーム内の幾つかの可能な開始位置のうちの1つである開始位置を有する第2の制御領域を含む一部の実施形態では、コントローラ(より一般的には基地局)は、サブフレームにおけるフローティング制御領域の実際の開始位置のシグナリングを行うことなく、サブフレームを送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出用于频分双工操作 (FDD)的典型的结构的高层级示图。

図7には、周波数分割複信動作(FDD)用の典型的なフレーム構造の高位図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

RN1可以能够在子的其余部分中发射“空”或者“空白”。

RN1は、残りのサブフレームにおいて、「空き」または「空白」を送信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据实施例 1的插值生成单元的功能结构的例子的框图;

【図4】実施例1に係る補間フレーム生成部の機能構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A~ 8F是示出根据实施例 1的插值生成方法的例子的图;

【図8】実施例1に係る補間フレームの生成方法の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A~ 10F是示出根据实施例 1的插值生成方法的例子的图;

【図10】実施例1に係る補間フレームの生成方法の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出根据实施例 2的插值生成单元的功能结构的例子的框图;

【図11】実施例2に係る補間フレーム生成部の機能構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A~ 13F是示出根据实施例 2的插值生成方法的例子的图。

【図13】実施例2に係る補間フレームの生成方法の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于每或画面组(GOP),将该指示符添加到 3D视频信号。

例えば、フレーム又はGroup of Pictures (GOP)ごとに、インジケータが3Dビデオ信号に追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5(b)表示有显示速率的切换的情况下的传送路径、期间的状态。

図5(b)は、表示レートの切り替えがあった場合の伝送路、フレーム期間の状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示装置 400中的期间为由显示速率表示的频率的倒数。

表示装置400におけるフレーム期間は、表示レートにて示される周波数の逆数となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

多路分离器 3进行保存在载入于 BD-ROM驱动器 1中的 BD-ROM、或本地存储设备24上的传输流的多路分离,得到构成 GOP的多个视频和多个音频,将视频向视频解码器 4输出,将音频向音频解码器 6输出。

デマルチプレクサ3は、BD-ROMドライブ1にローディングされているBD-ROM、またはローカルストレージ24上に保存されているトランスポートストリームの多重分離を行い、GOPを構成する複数のビデオフレームと、複数のオーディオフレームとを得てビデオフレームをビデオデコーダ4に出力し、オーディオフレームをオーディオデコーダ6に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,与每个数据一起发送反馈首部类型 1101,而每 N个数据发送反馈首部类型 0110,其中 N> 1。

一部のインプリメンテーションにおいて、フィードバック・ヘッダ・タイプ1101はあらゆるデータフレームと共に送られるのに対して、フィードバック・ヘッダ・タイプ0110は、N個のデータフレーム毎に送信される。 ここで、N>1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B基于这样的假设,P2信号 403到 411的每一个包括当前的控制信息,并且包含在服务数据中的控制信息指示下一的调度信息。

図6において、P2信号403〜411は現在フレームに対する制御情報を含み、サービスデータに含まれた制御情報は、次のフレームに対するスケジューリング情報を示すと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B基于这样的假设,P2信号 503到 511的每一个包括当前的控制信息,并且包含服务数据中的控制信息指示下一的调度信息。

図8では、P2信号503〜511は、現在フレームに対する制御情報を含み、サービスデータに含まれた制御情報は、次のフレームに対するスケジューリング情報を示すと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 916,通过使用关于锚服务的控制信息,接收器在下一(即,(n+1))解码锚服务。

また、受信器は、ステップ916で、アンカーサービスに対する制御情報を用いて次のフレーム(即ち、フレームn+1)でアンカーサービスに対する復号化を遂行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1118,接收器从解码的主服务获得服务 m的控制信息。 在步骤 1120,接收器通过使用该控制信息在下一 (即, (n+2))接收服务 m。

受信器は、ステップ1118で復号化されたプライマリサービスからサービスmに対する制御情報を獲得し、ステップ1120で制御情報を用いて次のフレーム(即ち、フレームn+2)でサービスmを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端130显示这些,并且还可以暂停、倒回、快进、跳过或者以其他方式调节显示的顺序或者速度。

クライアント装置130は、これらのフレームを表示し、また、一時停止したり、巻き戻ししたり、早送りしたり、スキップしたり、その他、フレームがひょうじされる順序や速度を調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,注释可以与的特定空间位置相关联,或者其可以与整个相关联。

図示のように、注釈は1フレームの特定の空間的位置に関連付けられることができ、若しくは、フレームの全体に関連付けられることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,注释 1可以与 601中的第一区域以及与 601中的第二区域相关联。

例えば、注釈1は、フレーム601における第1の領域に関連付けられることができ、フレーム602においては別の第2の領域に関連付けられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面根据图 2和图 3用不同的 CAN数据的例子来详细阐述构造数据 10的两种可能性。

以下では、図2及び図3をもとにして、様々なCANデータフレームの例を用いて、データフレーム10の構成に関する2つの可能性を詳細に解説する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经过精细校准的用户节点 4不仅可以通过数据总线 2接收数据 10,而且甚至可以通过数据总线 2发送数据 10。

厳密に較正された加入者ノード4は、データバス2を介してデータフレーム10を受信するだけではなく、自身もデータバス2を介してデータフレーム10を送信することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该标准当前的草案版本定义了结构,该结构在图 1上连同本发明的第一实施例一起被粗略表示。

本規格の現在の草案バージョンは、本発明の第1の実施形態とともに図1において概略で示されたフレーム構造を規定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每个奇 112中的水印序列 113与 +1相乘,在每个偶 112中的水印序列 113与 -1相乘 (或反之亦然 )。

各奇数フレーム112におけるウォータマークシーケンス113は、+1で乗算され、各偶数フレーム112におけるウォータマークシーケンス113は、−1で乗算される(又はその逆も同様)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中数量为 L的 CPW码元 111在的基础上被平均或求和,以及其中通过在与交替的正负号相乘的 K个平均上形成总和而组合 K个的平均。

ここで、複数のL個のCPwシンボル111はフレームベースで平均化又は合計され、K個のフレームの平均は、交互の符号で乗算されたK個の平均に渡る合計を形成することにより組み合わせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法可以估计在多个上的能量,并通过在多个上对估计取平均而改进该估计。

本方法は、複数のフレームに渡ってエネルギを推定して、複数のフレームに渡る前記推定を平均化することにより前記推定を向上させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,在 OFDM信号的接收开始之后,OFDM接收机不能解调第一个 T2 (P1已被解调的 T2 )中的多个 P2。

その結果、OFDM信号の受信開始後、最初の(1番目の)T2フレーム(P1を復調したT2フレーム)に含まれる複数のP2の復調は、行うことができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在估计出 GI长度之后,OFDM接收机等待下一 (第二 )T2,基于从 P1认识到的FFT大小以及从第一个 T2估计出的 GI长度来提取并解调 P1之后的 P2。

OFDM受信装置は、GI長の推定の後、次の(2番目の)T2フレームを待って、そのT2フレームのP1に続くP2を、P1から認識したFFTサイズと、最初のT2フレームから推定したGI長とを用いて抽出して復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,图 10A图示出了具有 16K或 32K以外的 FFT大小的 T2序列,并且图10B图示出了具有 16K或 32K的 FFT大小的 T2序列。

なお、図10Aは、FFTサイズが16K及び32K以外のT2フレームのシーケンスを示し、図10Bは、FFTサイズが16K及び32KのT2フレームのシーケンスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,图 2所示的 OFDM接收机必须等待下一 T2,解调该 T2中的 P1之后的 P2并且随后解调数据 (包括 FC)。

その結果、図2のOFDM受信装置では、次のT2フレームを待って、そのT2フレームのP1に続くP2を復調し、その後に、データ(FCを含む)を復調することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这允许精确解调第一个 T2中的 P2,从而使得能够利用 P2信息来解调数据 (正常 )和 FC或者从第一个 T2开始快速地解调数据。

その結果、最初のT2フレームのP2を正確に復調することができ、そのP2の情報を用いて、データ(Normal)、及び、FCを復調すること、すなわち、最初のT2フレームから、データ(FCを含む)を、迅速に復調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,图 11A图示出了具有 16K或 32K以外的 FFT大小的 T2序列,并且图11B图示出了具有 16K或 32K的 FFT大小的 T2序列。

なお、図11Aは、FFTサイズが16K及び32K以外のT2フレームのシーケンスを示し、図11Bは、FFTサイズが16K及び32KのT2フレームのシーケンスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S45中,图像处理部 7通过对步骤 S44的处理中所取得的图像的图像数据实施面部检测处理,试图从该图像中检测面部区域。

ステップS45において、画像処理部7は、ステップS44の処理で取得したフレーム画像の画像データに対して顔検出処理を実施することで、当該フレーム画像から顔領域の検出を試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步频率 P_F与视频信号之间的关系可被固定以使得仅当同步频率 P_F等于 FPS的值时获得固定的相位关系,否则不允许关系被固定。

フレーム同期周波数P_Fと映像信号との位相関係は、P_F=FPSである場合のみ一定の位相関係に固定することもできるが、それ以外の場合はロックすることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 108 109 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS