意味 | 例文 |
「帧」を含む例文一覧
該当件数 : 5418件
接收缓冲区 420将经时间戳记的 PTP帧输出至处理模块 406。
受信用バッファ420は、タイムスタンプを施されたPTPフレームを処理モジュール406に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送 /接收模块 506传输经时间戳记的 PTP帧。
送受信モジュール506は、このタイムスタンプを施されたPTPフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 7,其示出了一种根据本公开内容的、用于发送经加密的 PTP帧的方法600。
図7は、本開示における、暗号化されているPTPフレームの送信方法600を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制在步骤 614中从发送缓冲区输出经加密的帧。
制御は、ステップ614で、暗号化されているフレームを送信用バッファから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 618中,控制恰于传输经加密的 PTP帧之前其进行时间戳记。
ステップ618で、制御は、送信直前に、暗号化されたPTPフレームにタイムスタンプを施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制在步骤 620中发送经时间戳记并经加密的 PTP帧。
ステップ620で、制御は、暗号化され、且つ、タイムスタンプを施されたPTPフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 8,其示出了一种根据本公开内容的、用于接收经加密的 PTP帧的方法700。
図8は、本開示における、暗号化されているPTPフレームの受信方法700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制在步骤712中对接收到的经加密的帧进行解密。
ステップ712で、制御は、受信した暗号化されているフレームを復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示第 1实施方式的安全通信帧的构成例的构成图。
【図2】第1の実施形態のセキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
秘密密钥管理部 11把自身管理的秘密密钥向通信帧生成部 12提供。
秘密鍵管理部11は、自身が管理する秘密鍵を通信フレーム生成部12へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证密钥管理部 13把自身管理的认证密钥向通信帧认证部 16提供。
認証鍵管理部13は、自身が管理する認証鍵を通信フレーム認証部16へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-2-1)通信装置 A的第 1安全通信帧的广播发送
(A−2−1)通信装置Aによる第1のセキュアな通信フレームのブロードキャスト送信 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示接收到安全通信帧的通信装置的动作的流程图。
図4は、セキュアな通信フレームを受信した通信装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-2-2)通信装置 D的第 1安全通信帧的中继分发
(A−2−2)通信装置Dによる第1のセキュアな通信フレームの中継配送 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-2-3)通信装置 N的第 2安全通信帧的广播发送
(A−2−3)通信装置Nによる第2のセキュアな通信フレームのブロードキャスト送信 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,第 1安全通信帧的认证失败,不进行中继分发。
すなわち、第1のセキュアな通信フレームの認証に失敗し、中継配送しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,路由部 27把所生成的 1跳通信帧向发送部 28提供。
そして、ルーティング部27は、生成した1ホップ通信フレームを送信部28へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送部 28发送从路由部 27提供的 1跳通信帧。
送信部28は、ルーティング部27から与えられた1ホップ通信フレームを送信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是说明第 3阶段的安全通信帧的认证动作的流程图。
図15は、第3段階のセキュアな通信フレームの認証動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 DVB-T和 DVB-T2系统中,生成 OFDM符号的重复时分帧。
DVB−Tシステム及びDVB−T2システムでは、OFDMシンボルの、反復時間分割フレームが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示第一实施方式的安全通信帧的构成例的构成图。
【図3】第1の実施形態のセキュアな通信フレームの構成例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,在安全通信帧 2中也包含密钥识别信息 (1-0)。
ここで、セキュアな通信フレーム2にも、鍵の識別情報(1−0)が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,通信帧 3,在经过了时刻 T MNK_2后,被从通信终端 10B发送。
ここで、通信フレーム3は、時刻TMNK_2が経過した後に、通信端末10Bから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通信终端 30C中,也与通信终端 30B相同,取得通信帧 2。
通信端末30Cにおいても通信端末30Bと同様に、通信フレーム2を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在步骤 S1002中获取的多个选择的帧图像临时存储在存储器中。
ステップS1002で取得された複数の選択フレーム画像は、一時的にメモリに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是由图 6的照明组件照明的图像帧的一部分的示意图;
【図7】図6の照明組立体に照明された画像フレームの一部の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,仅显示存储在帧存储器 11中的 1个图像数据 (参照图 5(a))。
これにより、フレームメモリー11に記憶された1個の画像データのみを表示する(図5(a)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4,示出了具有划分的宏块行 38的帧 17。
図4について説明する。 分割されたマクロブロック列38と一緒にフレーム17が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5,示出了来自压缩的比特流 26的经编码的视频帧 39。
図5について説明する。 圧縮ビットストリーム26からの符号化動画フレーム39を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,每个帧 17可以划分为不同数目的分区。
従って、各フレーム17は、可変のパーティション数に分割できるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和图 6B示出了解码过程的各个阶段的示例性部分图像帧 45。
図6A,6Bは、復号処理の様々な段階での、代表的部分画像フレーム45を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,带点的像素可带有高于帧 203中其他任何像素的亮度。
例えば、点で描いた画素は、フレーム203の中のいずれの他の画素より高い発光を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明一些实施例的对应于图 3的帧的分层树图;
【図4】本発明の或る実施例による図3のフレームに対応する階層ツリー構造図 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,子帧和组不必具有一对一对应性。
他の実施例では、サブフレームとグループとは、必ずしも1対1の対応を有するとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧 n 602的组 1(614)可基于平均信道统计移至帧 n+p 604的不同带或子带,其中 p是组资源分配的周期,并且帧 n 602的组 2(616)可基于平均信道统计移至帧 n+p 604的不同带或子带。
フレームn 602のグループ1(614)は、平均チャネル統計に基づいて、フレームn+p 604の異なるバンド又はサブバンドに動かされてもよい。 pは、グループリソース割り当ての周期性である。 フレームn 602のグループ2(616)は、平均チャネル統計に基づいて、フレームn+p 604の異なるバンド又はサブバンドに動かされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图示了如根据 DVB-C2所使用的分段帧结构,
【図6】DVB−C2に従って使用される場合のセグメント化されたフレームの構造を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用帧影像数据 F1至 Fn的所需区域执行合成处理。
そして、各フレーム画像データF1〜Fnのそれぞれの必要領域を用いて合成処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
54.如权利要求 53所述的方法,其特征在于,所述子帧具有大约 1ms的历时。
54. 前記サブフレームは、約1msの継続時間を有する請求項53に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
64.如权利要求 63所述的装置,其特征在于,所述子帧具有大约 1ms的历时。
64. 前記サブフレームは、約1msの継続時間を有する請求項63に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接入终端500可从基站 110接收该无线电帧。
例えば、アクセス端末500は、無線フレームを基地局110から受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PUCCH载运上行链路控制信息,且可支持多种帧格式。
PUCCHは、アップリンク制御情報を伝送し、複数のフレーム・フォーマットをサポートしうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
LTE帧 500可用于上行链路及下行链路物理层发射。
LTEフレーム500は、アップリンクおよびダウンリンクの物理レイヤ送信のために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个连续时隙 502被称为子帧,如504处所描绘。
504に例示するように、連続した2つのスロット502が、サブフレームとして知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,子帧中的每一时隙可发射五个数据符号。
そのため、サブフレーム内の各スロットは、5つのデータ・シンボルを送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收包含第一时隙 802及第二时隙 804的子帧。
第1のスロット802および第2のスロット804を備えるサブフレームが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收包含第一时隙 1002及第二时隙 1004的子帧。
1番目のスロット1002および2番目のスロット1004を備えるサブフレームが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 TDD方案中,通过时间共享方式,向在时间轴上分割的通信时间帧 (通信帧 )中的每一个提供用于从第一无线通信设备向第二无线通信设备发送数据的第一时段 (例如,下行流帧 )和用于从第二无线通信设备向第一无线通信设备发送数据的第二时段 (例如,上行链路帧 )。
TDD方式では、第1無線通信装置から第2無線通信装置へデータが送信される第1期間(例えば、下りフレーム)と、前記第2無線通信装置から前記第1無線通信装置へデータが送信される第2期間(例えば、上りフレーム)とが、時間軸上で区分された通信時間枠(通信フレーム)それぞれに時分割で設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是帧结构的一个实施例的图示,其示出功率测量的定时。
【図7】電力測定のタイミングを示すフレーム構造の一実施形態の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,TDD帧 200的一部分被分配给控制数据。
一部の実施形態では、TDDフレーム200の一部は、制御データのために割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然在这个实施例中,系统 100所使用的通信结构是如图 2所示包括两个子帧的帧,应理解的是本公开内容的范围旨在包括本领域的技术人员已知的其它帧 /子帧结构和其它通信结构。
この実施形態では、システム100によって使用される通信構造は、図2に示すように2つのサブフレームを含むフレームであるが、本発明の開示内容の範囲は当業者に知られた他のフレーム/サブフレーム構造及び他の通信構造を含むことを意図しているということが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |