「常」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 常の意味・解説 > 常に関連した中国語例文


「常」を含む例文一覧

該当件数 : 7493



<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 149 150 次へ>

,增大重复次数减少了在未传送 ACK/NACK反馈的情况下误 ACK的可能性。

一般的に、繰り返し回数を増やすと、ACK/NACKフィードバックが送信されなかった場合のACKの誤検出が生じる確率が低くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

次站 200时在上行链路信道 260上传送它的包含待传送数据的缓冲器的状态的指示。

時々、二次局200は、送信されるべきデータを含むバッファのステータスの指示をアップリンクチャネル260上で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于上行链路通信,GSM-900通使用 890-915MHz频带中的无线电频谱 (移动站至基收发机站 )。

例えば、アップリンク通信について、GSM−900は890−915MHz帯域(基地局への移動局)において一般にラジオスペクトルを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现代移动蜂窝电话能够提供规语音呼叫和数据呼叫。

現代の移動体携帯電話は従来の音声通話およびデータ呼出を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例中,装置 300包括会话注册功能 308,其驻留在存储器单元 301中。

本実施形態では、装置300は、メモリユニット301中に駐するセッションレジストレーション機能308を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在帧结构的情况下,所使用的 MAC标头的若干部分将是冗余的。

一般的に、使用されるMACヘッダーの一部は、フレーム構造との関連において、冗長であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

规 CMAC生成也基于该状态阵列,但是保留 CMAC的该状态阵列的 8个最高有效字节。

従来のCMACの生成もこの状態配列に基づくが、この状態配列の最上位8バイトをCMAC用に保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A示出其中图 9所述方法驻留在基站控制器中的示例实施例;

【図10A】図9によって説明された方法が基地局コントローラに駐するであろう例示的な一実施形態を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

谐振磁天线 (例如天线 402)紧凑地集成到电子装置中,通展现较低的 Q因数(例如< 100)。

共振磁気アンテナ、たとえば、アンテナ402は、より低いQファクタ(たとえば、<100)を一般的に示す電子デバイスに、コンパクトに組み込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,无线多址通信系统可同时支持多个接入终端 (AT)的通信。

一般に、無線多元接続通信システムは、複数のアクセス端末(AT)のための通信を同時に支援することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


,在建立无线电资源控制 (RRC)连接之后,此信道仅由接收 MBMS(例如,旧 MCCH+MSCH)的 AT使用。

一般に、ラジオ・リソース制御(RRC)接続を確立した後、このチャネルは、MBMS(例えば、旧MCCH+MSCH)を受信したATによってのみ使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般来说,无线多址通信系统可同时支持多个无线终端的通信。

、無線多元接続通信システムは、複数の無線端末のための通信を同期にサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

沿着预定的连接路径以规方式对步骤 31中生成的 PATH消息进行路由。

ステップ31で生成されたPATHメッセージは、意図された接続パスに沿って従来の方式で経路指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是的话,其在不改变对象 32的情况下,以规方式将所述消息传递至下一中继段。

そうでない場合、それは、オブジェクト32を変更することなく、従来の方式で次のホップにそのメッセージを受け渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,同一用户通仅具有单个耳机和 /或单个远程显示器。

しかしながら、同じユーザは一般に単一のヘッドホンおよび/または遠隔ディスプレイのみを有するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,需要说明的是,该方式的运用在今后的 TV-Set的量产和售后服务过程中被认为具有非大的可能性。

なお、この方式は、今後TV−Setの量産工程やサービス作業上で運用される可能性が大きいと考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,端子扩展装置 127确定通过环境传感器 1279获取的测量值是否是错误的 (S318)。

次いで、端子拡張装置127は、環境センサ1279により取得した測定値が異か否かを判定する(S318)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 16描述错误模式下的端子扩展装置 127的操作流程。

次に、図16を参照しながら、異時モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 2中所示的启动处理或者典型的启动处理,已经启动应用程序 A1。

アプリケーションA1は、上記の図2に示す起動処理と、通の起動処理のいずれによって起動されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

火炬 12通保持若干个 (例如,三到四个 )备用的引燃燃烧器 48用于点火。

フレア12は、点火用にいくつか(例えば3から4)の冗長なパイロットバーナ48を保持するのが典型的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

火炬尖端安装在空中约 200英尺至约 400英尺 (约 60米至约 120米 )是见的。

フレアチップが、空中約60メートルから約120メートル(約200フィートから約400フィート)に取り付けられることは珍しいことではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,Ringleman数,会是非主观的,因为很少个体经受过训练并懂得如何正确地使用它。

しかしながらリンゲルマン数は、訓練を受けて適切な使用方法を知る人がほとんどいないので特に主観的となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

与火炬尖端关联的见的问题是当尖端处于休眠状态时在尖端内的燃烧。

フレアチップに関するよくある問題は、当該チップが休止状態にある際の当該チップ内部での燃焼である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通这样的材料还具有平坦化层的功能,并且显示出使下层中的台阶平坦化的效果。

また、一般的にこのような材料は平坦化膜としての機能も有しており、下層の段差が平坦化される効果も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通这样的材料还具有作为平坦化层的功能,并且显示出使下层中的台阶平坦化的效果。

また、一般的にこのような材料は平坦化膜としての機能も有しており、下層の段差が平坦化される効果も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与制造迄今为止已知的两相驱动 CCD的场合同样,能够容易地制造该结构的 CCD存储器 30。

従って、従来より知られる通の2相駆動CCDを製造する場合と同様に、この構造のCCDメモリを容易に製造することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(通在相邻区域之间存在一些重叠,如在前述实施方案中那样。)元件 110被布置成多行114、116......。

(典型的に、前出の実施形態のように、隣接する領域との間で重複がある。)光電子要素110は多重の行114,116,...に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,所述传感单元被控制以使得它们照明和捕获来自各非重叠条纹 142、144、146、148的射线。

センサユニットは典型的に、照明し、そして重複していないそれぞれのストライプ142,144,146,148からの放射を獲得するように制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,发送端的用于分割 MSDU的ARQ块的长度通应用于所有接收端。

このとき、送信端でMSDUを分割するARQブロックの長さは全体受信端に共通的に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样做的一种见方式是通过使用在 SIP消息的联络人报头中接收的 URI。

これを行う1つの一般的な方法は、SIPメッセージのContactヘッダ内で受信するURIを使用することによるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

d)关于载波的稳定性对于开放空气中的普通的无线电通信存在严格规范,以便避免干扰等。

d)通の野外での無線通信では、搬送波の安定度については、干渉などを防ぐため、厳しい規制がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种方式是始终选择图像的中心,如图 6中打阴影线的区域 602所示。

一つの方法は、図6の斜線領域602にで図示されるような画像の中心をに選択することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMD的镜表面由矩形或正方形镜元件的通矩形的网状阵列构成。

DMDのミラー表面は、矩形のまたは正方形のミラー素子の概ね矩形の格子アレイから成る。 - 中国語 特許翻訳例文集

的镜元件是大约 16微米见方,并且该独立的元件彼此隔开大约 1微米的距离。

典型的ミラー素子は約16マイクロメートル平方であり、および、個々の素子は約1ミクロンの距離だけお互いに隔てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统通使用多 (NT)个发射天线和多 (NR)个接收天线进行数据传输。

MIMOシステムはデータ送信のために一般に、複数(NT個)の送信アンテナと複数(NR個)の受信アンテナとを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在传统无线通信系统中,单个波形类型由接入终端用于上行链路传输。

一般に、従来の無線通信システムでは、アクセス端末によるアップリンク送信のために、1つの波形タイプが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将 SC-FDMA用在例如上行链路通信中,其中,较低的 PAPR对移动终端的发射功率效率有极大益处。

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の観点からアクセス端末に非に役立つアップリンク通信で使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传统方法通在无线通信环境中使用一种类型的上行链路波形。

従来のアプローチは、しばしば、無線通信環境内で、1つのアップリンク波形タイプしか使用しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在建立了无线资源控制 (RRC)连接之后,这一信道仅由接收 MBMS(例如,传统的 MCCH+MSCH)的 UE使用。

一般に、ラジオ・リソース制御(RRC)接続を確立した後、このチャネルは、MBMS(例えば、旧MCCH+MSCH)を受信するUEによってのみ使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,无线多址通信系统可同时支持多个无线终端的通信。

一般的に、無線多元接続通信システムは複数の無線端末に対して通信を同時にサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

宽带 MIMO系统通经历频率选择性衰落,意味着系统带宽内不同量的衰减。

広帯域MIMOシステムは、一般に、システム帯域幅にわたる様々な量の減衰を意味する周波数選択性フェージングを受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

循环前缀的长度通等于信道脉冲响应的持续时间。

サイクリックプレフィックスの長さは、チャネルインパルス応答の継続時間に等しいことが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

CM可通用于不同装置与不同网络之间的互用性。

CMは、異なるデバイスおよび異なるネットワーク間の相互動作性のために、一般的に用いられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,能够认为这种调制解调器 100分别是如上参考图 1和 3所述的 WLAN单元 10和 OFDM调制解调器 30的组合。

一般に、このようなモデム100は、図1および図3にそれぞれ示したWLANユニット10とOFDMモデム30との組み合わせと考えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以其功能描述各种示例性的组件、方块、模块和电路。

さまざまな例証となる部品、ブロック、モジュールおよび回路は、一般に、それらの機能について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

普通用户的登记 (根据图 8中的步骤 807)通过 OK音频信号 (嘀嘀 )和绿色 LED的单次闪亮来发出信号。

のユーザの登録(図8中のステップ807による)はOKオーディオ信号(dit dit)および緑色のLEDの1度の明滅によって通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该方式的本发明的图像输出装置中,所述 R、G、B、Y,各自的最小值是 0、最大值是 1,在按照 R= G=B= 0、Y= 0为黑色、R= G= B= 1、Y= 1为白色的方式进行了规一化的情况下,也可以是: 所述数α根据黑色的淡色化而被确定为大于值 0且小于值 1的值,所述数 r、g、b、α的总和为值 1,且所述数 r、g、b中的与所强调的颜色对应的数被确定为负的值。

この態様の本発明の画像出力装置において、前記R,G,B,Yは、それぞれ最小値が値0で最大値が値1となり、R=G=B=0やY=0が黒色で、R=G=B=1やY=1が白色となるよう正規化した場合に、前記定数αは黒色の淡色化に応じて値0よりも大きく値1よりも小さな値に定められ、前記定数r,g,b,αの総和が値1となり、且つ、前記定数r,g,bのうち強調する色に対応する定数は負の値に定められてなるものとすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图像合成部 8d判断直方图的合计 Hx(i)中的最大值 Hx(i_peak)是否大于第 2数 (步骤 S45)。

続けて、画像合成部8dは、ヒストグラムの合計Hx(i)のうち、最大値Hx(i_peak)が第2定数よりも大きいか否かを判定する(ステップS45)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图像合成部 8d判断直方图的合计 Hy(i)中的最大值 Hy(i_peak)是否大于第 2数 (步骤 S52)。

続けて、画像合成部8dは、ヒストグラムの合計Hy(i)のうち、最大値Hy(i_peak)が第2定数よりも大きいか否かを判定する(ステップS52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,系统 1000可至少部分地驻留于基站、移动装置等等内。

たとえば、システム1000は、少なくとも部分的に基地局、モバイルデバイスなどの中に駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 149 150 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS