「干」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 干の意味・解説 > 干に関連した中国語例文


「干」を含む例文一覧

該当件数 : 2921



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 58 59 次へ>

这样稀里胡涂地下去,看你最后怎样收场?

こんなにでたらめにやっていって,結局どう結末をつけるのか見ものだ. - 白水社 中国語辞典

我们终于收集到一些走散了的人。

我々は散り散りになった若の人々をとうとうひとところに寄せ集めた. - 白水社 中国語辞典

手脚

仕事のやり方が鮮やかでその痕跡を誰にも気取られない,こそ泥を働いたりわずかな金に目がくらんだりしない. - 白水社 中国語辞典

没有人打个盹儿或私活。

誰一人としてうたた寝をしたりあるいは私的な用事をしたりする人がいない. - 白水社 中国語辞典

大家用死劲儿拖,终把他拖出了泥坑。

皆ありったけの力を出して(引っ張ったので),ついに彼をぬかるみから引っ張り出した. - 白水社 中国語辞典

检查工作还存在一些死角和个别死面。

調査点検の仕事はまだ若の死角になっている所やごくわずかな無風地帯が残っている. - 白水社 中国語辞典

战士们的嘴唇虽然裂了,但都推让着仅有的一点儿水。

兵士たちの唇は乾いて割れていたが,わずかしか残っていない水を皆で譲り合った。 - 白水社 中国語辞典

有意见就说嘛。吗吞吞吐吐的?

意見があるならはっきり言いなさい.どうして奥歯に物が挟まったような言い方をするのか? - 白水社 中国語辞典

国家对部分农作品价格作了一些微调。

国は一部の農作物価格に対して若の調整(値上げ)を行なった. - 白水社 中国語辞典

无为而治((成語))

何も人為を加えないで天下をうまく治める,人に渉を加えないでその才能・知恵を発揮させる. - 白水社 中国語辞典


官人要下啊,俺这里有净店房。

お役人が泊まりたいということだが,おいらの所にはさっぱりした宿屋がある. - 白水社 中国語辞典

她并没有怎么修饰,却显得很净利落。

彼女はそれほどおしゃれをしていないのに,小ぎれいできちんとした身なりをしている. - 白水社 中国語辞典

我们选拔部,要看他的思想品质。

我々は幹部を選抜する場合,本人の思想品性に注意を向けねばならない. - 白水社 中国語辞典

这一群妖魔鬼怪,尽了伤天害理的勾当。

この一団の種々さまざまな悪人連中は,極悪非道な悪事をやり放題にやった. - 白水社 中国語辞典

他们依我的话各喝了满满的一杯。

彼らは私の言葉に従って銘々なみなみとつがれた一杯を飲みした. - 白水社 中国語辞典

右手虽受过伤,但是一样可以活、写字。

右手はけがをしたけれども,(けがをしていないときと変わることなく)仕事もできるし字も書ける. - 白水社 中国語辞典

以工代((成語))

労働者定員の枠に属する人員を身分・給料は労働者のままにしておいて幹部の仕事に就かせる. - 白水社 中国語辞典

我们能因为这么点困难而撒手不吗?

我々はこれっぽっちの困難によって途中で手を引いてやめることができようか! - 白水社 中国語辞典

这活儿他了几次,现在有点儿门儿了。

この仕事を彼は何度かやっていて,今ではいささか勘どころを押さえている. - 白水社 中国語辞典

有些人受到金钱的诱惑,不惜出卖灵魂。

の人は金銭の誘惑を受けて,魂を売り渡すことをいとわない. - 白水社 中国語辞典

办事员

(行政機関の職制の一つ;‘科员’より地位が低く,‘部’の中で最も地位の低い)事務職員. - 白水社 中国語辞典

工作不是一天半天的事,劲要使匀和点。

仕事は一日や半日で終わるものではないから,力は平均して出さねばならない. - 白水社 中国語辞典

有些澡堂恢复了搓背、修脚、推拿等服务项目。

の公衆浴場では背中流し,足のつめ切り,あんまなどのサービスが復活した. - 白水社 中国語辞典

穷则思变,要,要革命。

行き着くところまで行く(極度に窮する)と変革を求めるものだ,一つやろう,革命をやろう. - 白水社 中国語辞典

那可是个贼骨头,净挑拨离间的坏事。

あれは本当に腹黒いやつで,人を唆して仲たがいさせる悪事ばかりやっている. - 白水社 中国語辞典

他要什么?贼眉鼠眼地往四下寻摸。

彼は何をやらかそうとしているのか?きょろきょろとあたりを物色している. - 白水社 中国語辞典

炸豆腐

豆腐を三角形の薄片に切って陰しにしたものを植物油で揚げ,調味料・香辛料を加えて煮たもの. - 白水社 中国語辞典

你别诈尸了好不好?人家都正经事儿呢。

君,すっとんきょうなことをやめたらどう?人様は皆まともなことをやっているんだ. - 白水社 中国語辞典

这几年国民经济调整里,国家在农村不招工招

この何年か国民経済の調整中,国は農村では労働者・公務員を募集していない. - 白水社 中国語辞典

他打着救国救民的招牌,的却尽是伤天害理的勾当。

彼は救国救民の看板を掲げながら,やっていることはと言えば極悪非道の悪事である. - 白水社 中国語辞典

他不着急别的,就着急孩子没事

彼は他のことは心配しない,子供に職が見つからないことだけが心配なのだ. - 白水社 中国語辞典

这个烂摊子,不派得力部整不好。

この収拾のつかない状況は,有能な幹部を派遣しなければ正すことができない. - 白水社 中国語辞典

这样是违法的,我不相信你不知道。

このようにすることは違法である,君がこんなことを知らないとは私は信じられない. - 白水社 中国語辞典

部必须知识化才能适应四化建设的需要。

幹部は知識を身につけてこそ4つの近代化のニーズに適応することができる. - 白水社 中国語辞典

有个单位部的职数为一正二副,占这些单位总数的.%。

19の‘单位’の幹部の数は正職が1人副職が2人の場合が,‘单位’総数の33.9パーセントを占める. - 白水社 中国語辞典

有些部职位高了,动不动就摆官架子。

幹部の中には高いポストに就くと,やたら役人風を吹かせたがる者がいる. - 白水社 中国語辞典

有些同学听不懂,老师讲话只好慢一点儿。

の生徒が聞いてわからないので,先生はやむをえず少しゆっくりと話した. - 白水社 中国語辞典

设顾问委员会是废除领导部终身制的过渡办法。

顧問委員会を設置したことは指導幹部の終身制を廃止するための過渡的方法である. - 白水社 中国語辞典

他目光失神,拄着脑袋,坐在那里。

彼はうつろな目をして,両手で頭を支え,ただぼんやりと座り続けていた. - 白水社 中国語辞典

到底是谁让他的,我们一定要进行追究。

いったい誰が彼にやらせたのか,我々は必ず追及しなければならない. - 白水社 中国語辞典

提升部的主要标准应该是德才,而不是资历。

幹部昇格のための主たる規準は人格と才能であるべきで,資格や経歴ではない. - 白水社 中国語辞典

她想,要是能找到一个既净又轻巧的活儿,那可就太自在啦。

彼女は,もしきれいで気の利いた仕事が見つかったら,そしたらとても楽だと思った. - 白水社 中国語辞典

领导部如果不管违法的事,实际上是纵容了不法分子。

指導者が違法な事柄を取り締まらなければ,実際は不法者を放任したことになる. - 白水社 中国語辞典

他身为国家部,在高考中做手脚,被群众揭发。

彼は国の幹部の身でありながら,大学入試で裏工作をして,人々に摘発された. - 白水社 中国語辞典

特别地,第一实施例采用了在介质传输线 9A中限制毫米波信号的配置,使得可以抑制无线电波的辐射和扰,并且可以有效地提高传输效率。

特に、第1実施形態では、ミリ波信号を誘電体伝送路9Aに閉じ込める構成を取っているので、電波の放射や渉を抑え、伝送効率の向上を効果的に図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

b)用于传输的频率可以与其他基带信号处理的频率分离。 因此,不会轻易地出现毫米波和基带信号的频率之间的扰,并且易于实现稍后描述的空分多路复用。

b)伝送に使う周波数が他のベースバンド信号処理の周波数から離すことができ、ミリ波とベースバンド信号の周波数の渉が起こり難く、後述の空間分割多重を実現し易い。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,由于用于传输的频率接近其他基带信号处理的频率,往往会出现扰,并且难以实现稍后所述的空分多路复用。

さらに、伝送に使う周波数が他のベースバンド信号処理の周波数に近いため渉し易いし、後述の空間分割多重ができ難いという問題点がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设安装多个系统的毫米波信号传输线 9以便在空间上彼此不扰且能够同时以相同频率通信。

複数系統のミリ波信号伝送路9は、空間的に渉しないように設置され、同一周波数で同一時間に通信を行なうことができるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在毫米波信号传输线 9A的情况下,在毫米波信号传输线 9A内部限制毫米波,使得可以防止毫米波扰,并且即使以相同的频率也不存在问题。

たとえば、誘電体伝送路9Aの場合はミリ波が内部に閉じこめられるのでミリ波渉を防ぐことができ、同一周波数でも全く問題ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当传输功率足够低且可以在足够远的位置处放置一对天线时,可以充分地减小一对天线之间的扰。

送信電力が十分低く、アンテナ対同士が十分離れた位置に設置できれば、アンテナ対の間での渉は十分低く抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS