意味 | 例文 |
「年」を含む例文一覧
該当件数 : 6122件
正式的舞會是年輕女子初次步入社交界的活動。
正式の舞踏会は、若い女性が社交界にデビューするイベントである。 - 中国語会話例文集
成为投保者后,我们会发给每个人一张后期老年人医疗制度的保险证
被保険者となる方には、1人に1枚後期高齢者医療制度の保険証を交付します。 - 中国語会話例文集
老年人虐待保护法是为了早期发现及处理虐待而制定的。
高齢者虐待防止法は、虐待の早期の発見と対処を図るために制定された。 - 中国語会話例文集
我为了增加将来拿到的金额,加入了国家养老基金。
私は、将来受け取る金額を増やすために、国民年金基金に加入しています。 - 中国語会話例文集
尽管我马上要退休了,但我考虑着利用再就业制度。
私はもうすぐ定年だが、再雇用制度を利用しようと思っています。 - 中国語会話例文集
所以,我认为到了这个年纪一定要做真心想干的事。
だから、この歳になって本当にやりたいことを絶対やろうと思った。 - 中国語会話例文集
工龄主义是日本经营的主要的三个特征之一。
年功主義は、日本的経営の主要な三つの特徴の一つであった。 - 中国語会話例文集
工龄排序制度被称为是日本式雇佣系统的主要特征之一。
年功序列制度は日本型雇用システムの主な特徴の一つだと言われている。 - 中国語会話例文集
受不景气和全球化的影响,日本的工龄制度正在崩溃之中。
不況とグローバル化の影響を受けて、日本の年功制は崩壊しつつある。 - 中国語会話例文集
在企业里为了提高年轻人的积极性,采用了初级董事会制度。
企業によっては、若手のモチベーションを上げるためにジュニアボード制を採用している。 - 中国語会話例文集
遗属养老金的金额根据社会保障制度与家庭构成而不尽相同。
遺族年金の額は社会保障制度の種類と家族構成によって異なる。 - 中国語会話例文集
我第一次知道我所在的公司有自己的养老金。
勤めている会社に企業独自年金があることを初めて知りました。 - 中国語会話例文集
养老金领取者去世的时候会向受款人支付死亡保险赔偿金。
年金受給者が亡くなった時は受取人に死亡保険金が支払われる。 - 中国語会話例文集
导入退休补助会计背景中有日本养老金制度各种各样的问题。
退職給付会計導入の背景には日本の年金制度の様々な問題がある。 - 中国語会話例文集
退休互助养老金通常是到65岁的时候开始支付的。
退職共済年金は通常65歳に到達した時点から支払われる。 - 中国語会話例文集
在日本导入了退休金的临时津贴选择制度的企业还是少数的。
日本において退職年金の一時金選択制を導入している企業は少数派だ。 - 中国語会話例文集
那个国家作为财政紧缩政策的一个环节废除了退休金的浮动工资制度。
その国は緊縮策の一環として退職年金額のスライド制を廃止した。 - 中国語会話例文集
父亲在退休后因为重新雇佣所以能够在同一家公司中继续上班。
父は定年後再雇用により引き続き同じ会社に勤務することができた。 - 中国語会話例文集
什么样的公司必须提交10-K年度报表?
フォームテンケーを提出しなくてはならないのはどのような会社ですか? - 中国語会話例文集
在确定申报时,工薪族、领退休金的人通常使用申报单A。
確定申告の際、サラリーマンや年金受給者は通常申告書Aを使用する。 - 中国語会話例文集
狮子在能够寻找并捕获猎物后被认为是成年了。
ライオンはえさを求め、狩りができるようになったら大人と認められる。 - 中国語会話例文集
最近有很多提供對老人很好的技術情報的網站。
近頃ではお年寄りに向けた良い技術情報サイトがいくつかある。 - 中国語会話例文集
他们在大恐慌年代,过着即使拼命劳动也没有什么收入的生活。
彼らは大恐慌の間、懸命に働いても収入にならないような暮らしをしていた。 - 中国語会話例文集
这份报纸是关于一位报童的暖人心怀的故事的特集。
その新聞は、ある新聞少年に関する心温まる物語を特集した。 - 中国語会話例文集
要是没有环境上的话,政府一年的收入就要增加其他的税款。
環境税が無いと、政府は歳入を他の税によって増やさなければならない。 - 中国語会話例文集
更多的年轻人留在自己的城市里面想用自己的双手重建。
より多くの若者が自分の都市や町に残り、自分たちの手で再建してほしい。 - 中国語会話例文集
我的主治医生说在他年轻的时候糖尿病患者是非常少的。
私の主治医の若い頃には、糖尿病の患者はとても少なかったとのことです。 - 中国語会話例文集
我的主治医生说在他年轻的时候糖尿病患者几乎是没有的。
私の主治医の若い頃には、糖尿病の患者はほとんどいなかったとのことです。 - 中国語会話例文集
那边的老人好像是年轻时候很优秀的棒球选手。
あそこにいる老人は若い頃は優れた野球の選手だったそうです。 - 中国語会話例文集
她在那座小镇里艰苦地度过了如狄更斯小说里所描写的那样的童年。
彼女はその小さな町でディケンズの小説のような子供時代を生き抜いた。 - 中国語会話例文集
如果他还活着的话,今天会是我们结婚十周年纪念日。
彼が、もし生きていたなら今日は、私達の十回目の結婚記念日でした。 - 中国語会話例文集
与西日本一年四季温暖相反,北日本夏天温暖但冬天冷。
西日本は四季を通じて暖かいのに対し、北日本は夏は暖かいが冬は寒い。 - 中国語会話例文集
从小孩到老人,请为您整个家庭的健康维持贡献一份力量。
お子様からお年寄りまで、ご家族皆様の健康維持にお役立て下さい。 - 中国語会話例文集
虽然根据地域会不同,但是正月把杂煮和年节菜一起吃的情况比较多。
地域によって異なるが、お雑煮も御節料理と一緒に正月に食べることが多い。 - 中国語会話例文集
我想在我的房间里让年轻的女性为我按摩,有谁可以吗?
私の部屋で、若い女性にマッサージをしてもらいたいのですが、誰かいますか。 - 中国語会話例文集
他在年轻的时候是一个反共主义者,现在却是一个容共主义者。
彼は若いころは反共主義者であったが、いまは容共主義者である。 - 中国語会話例文集
虽然岁数只有一点差别,但为什么看起来很像成年人。
ほんの少ししか歳が違わないのに、とても大人に見えるのは何故だろう。 - 中国語会話例文集
最近经常看到戴平光眼镜的年轻人,这是一种时尚。
最近の若い子のファッションで、伊達メガネをかけている子をよく見かける。 - 中国語会話例文集
世界旅行不在年轻时实现的话,身体会动不了的。
世界旅行は若いうちに実現しないと、体が動かなくなってできなくなる。 - 中国語会話例文集
实际上,据顾客的意见,那是今年为止最差的一次活动了。
事実、顧客の意見によれば、あれは今までで最悪のキャンペーンでした。 - 中国語会話例文集
收到了很多希望设计成老年人也能方便使用的要求。
高齢者の方々がより使いやすいデザインをというご要望を多数頂戴しております。 - 中国語会話例文集
为了方便老年人的使用而更改了按钮的大小。
高齢者の方々にも扱いやすいようにボタンの大きさを変更しました。 - 中国語会話例文集
更改密码时将会用到出生日期等个人信息。
生年月日等の個人情報はパスワード再発行の際に使用されます。 - 中国語会話例文集
熟练的技工一定要在退休前分享知识。
熟練の技術者が定年退職する前にノウハウを共有しなければなりません。 - 中国語会話例文集
在这所高中,低年级学生必须对学长们言听计从。
この高校では下級生は上級生の言うとおりにしなければならない。 - 中国語会話例文集
父亲年纪很大了,姐姐也因为生病反复住院。
父親も高齢で姉も障害を持っていて入退院を繰り返しています。 - 中国語会話例文集
他和母亲在波特兰和底特律一起渡过了幼年时代。
彼はポートランドとデトロイトで幼少時代を母親とともに過ごした。 - 中国語会話例文集
随着播种季节的到来,她跟着老一辈学习了在田里播种的方法。
種まき時の到来と同時に、彼女は畑で年長者たちから種のまき方を学んだ。 - 中国語会話例文集
进来的老人神色蔼然,慢慢地踱到桌前。
入って来たお年寄りは顔つきが穏やかで,ゆっくりとテーブルの前にやって来た. - 白水社 中国語辞典
处于连年战乱中的人民,多么渴望着能安居下来。
打ち続く戦乱の中にあった人民は安らかに暮らすことをどんなに渇望していたことか. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |