意味 | 例文 |
「年」を含む例文一覧
該当件数 : 6122件
有在2、3年内去日本旅行的打算吗?
2・3年以内に日本に旅行に行く予定はありますか? - 中国語会話例文集
近几年,札幌来了很多说中文的游客。
近年、札幌には中国語を話す観光客がたくさん来ています。 - 中国語会話例文集
今年暑假旅行的安排交给总务了。
今年の夏休暇の旅行の手配は総務に任せている。 - 中国語会話例文集
那个数字是根据去年同时期的销售额计算出来的。
その数字は、去年の同期に売上をもとに算出しています。 - 中国語会話例文集
本馆再次迎来了一年一度的募捐活动。
当館の、年に1 度の募金活動の時期が再びやってまいりました。 - 中国語会話例文集
青年为舞会穿上了时尚的套装,打扮得很帅。
青年はパーティーのためにおしゃれなスーツでめかしこんだ。 - 中国語会話例文集
对不起这些年都没有提过那件事。
数年間、その件について触れずにいたことを謝ります。 - 中国語会話例文集
5月15日,举行本公司创立10周年纪念派对。
5月15日に、当社の創立10周年記念のパーティーを行います。 - 中国語会話例文集
今年之内需要将资金送到波士顿分公司。
今年中に、ボストンの支社に資金を送付する必要があります。 - 中国語会話例文集
今年四月份开始的营业时间将有一部分变动。
本年4月から営業時間が一部変更となっております。 - 中国語会話例文集
关于2012年5月的交货全都写在下面了。
2012年5月納品分について、下記の通り請求します。 - 中国語会話例文集
变成年薪制的时候定期加薪也没了。
年俸制になったタイミングで定期昇給もなくなってしまいました。 - 中国語会話例文集
本社从30年前就开始致力于为地域的活动做贡献。
弊社では30年前から地域奉仕活動に取り組んでいます。 - 中国語会話例文集
本公司也引入了年薪制的工资体系。
弊社でも賃金体系に年俸制が導入されました。 - 中国語会話例文集
订阅(一年期)会每月为您送一次,一共12次。
定期購読(1年コース)は月1度、計12回のお届けとなります。 - 中国語会話例文集
由于受到好评,发售半年之后就再版了。
好評につき発売から半年で重版出来となりました。 - 中国語会話例文集
去年7月开始了网络广告相关的新事业。
昨年7月よりウェブ広告に関する新規事業を立ち上げました。 - 中国語会話例文集
很遗憾从今年起足利分店将关门。
残念ながら足利支店は本年度をもって閉店することとなりました。 - 中国語会話例文集
预计明年开始提供邮件订购的服务。
来年度からメールオーダーサービスを開始予定でございます。 - 中国語会話例文集
2013年应届毕业生的招聘已经结束了。
2013年度新卒採用の応募受付は終了いたしました。 - 中国語会話例文集
2012年应届毕业生招聘的申请已经结束了。
2012年度の新卒採用のエントリー受付は終了いたしました。 - 中国語会話例文集
可以选择三年间免费修理的服务。
オプションで3年間の修理無料サービスをご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
2012年7月13号接收了您的订单。
2012年7月13日付け貴書をもちまして注文を承りました。 - 中国語会話例文集
这是7年前购买的FAX,有没有替换用的色带?
7年前に購入したFAXですが交換用インクリボンはございますか。 - 中国語会話例文集
根据更新手续,使用期被延长了1年。
更新手続きによりご利用可能期間が1年間延長されます。 - 中国語会話例文集
从今年四月开始,在一部分的折扣店也出售。
今年四月から一部のディスカウントストアでも販売されております。 - 中国語会話例文集
赏味期限长达五年,适合作为保存食品。
賞味期限は5年と長く、保存食としても適しています。 - 中国語会話例文集
弊公司将从下个年度起加入外资企业旗下。
弊社は次年度より外資系企業の傘下に入ります。 - 中国語会話例文集
您的估计单在三个月后的2012年10月15日之前都有效。
この見積書は3ヵ月後の2012年10月15日まで有効です。 - 中国語会話例文集
三年内可以在世界上的主要都市设立销售点。
3年以内に世界の主要都市に販売拠点を設けます。 - 中国語会話例文集
后年之前打算录用10名应届毕业生。
再来年度までに新卒者を10名採用する予定です。 - 中国語会話例文集
渡边运输公司为本年度实现盈利做出了巨大贡献。
渡辺運輸社は今年度の黒字化に大きく貢献してくれました。 - 中国語会話例文集
进公司后两年内将请您体验弊公司的所有业务。
入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。 - 中国語会話例文集
很多地方还在使用40年前的电器。
40年前の電化製品が現役で使用されている地域も多くあります。 - 中国語会話例文集
照这个样子的话我觉得今年内难以完成。
この調子では年内の完成は難しいものと思われます。 - 中国語会話例文集
今年由于冷夏的影响作物的价格上涨了。
今年は冷夏の影響で作物の価格が上がっています。 - 中国語会話例文集
未成年人需要获得监护人的同意。
未成年者の場合は保護者の方の同意が必要となります。 - 中国語会話例文集
剩下的资料在几年前的火灾中烧毁了。
残りの資料は数年前の火災で消失してしまいました。 - 中国語会話例文集
退职金按照工作年数和职业能力进行加算。
退職金は勤続年数と職能により加算されます。 - 中国語会話例文集
为这次的发表而准备了将近半年。
今回の発表のために半年ほど準備をしてきました。 - 中国語会話例文集
少年们在不知有多深的洞穴中迷路了。
少年たちは底の知れない洞窟の中で迷ってしまった。 - 中国語会話例文集
人年纪越大越会意识到钱的珍贵。
人によっては年齢を重ねるにつれて金のありがたみに気がつく。 - 中国語会話例文集
最近随着年龄的增长不得不注意健康问题。
最近は年をとる度に健康に気をつけなければなりません。 - 中国語会話例文集
我为唱诗班少年歌手们美妙的歌声所感动。
聖歌隊少年歌手たちの美しい歌声に私は感動した。 - 中国語会話例文集
在几兆年后的未来,恒星形成可能已经完成了。
数兆年後の未来には星形成はすでに終わっているかもしれない。 - 中国語会話例文集
他注意到了那个,慌忙地跑过去向那个少年道歉了。
彼はそれに気がつき、慌てて駆け寄り、その少年に謝りました。 - 中国語会話例文集
我想起了在去年的这个时候和你一起度过的日子。
昨年の今頃、あなたと一緒に過ごしたことを思い出しています。 - 中国語会話例文集
和日本国内一年间的用水量相当。
日本国内で消費される年間水使用量と同程度である。 - 中国語会話例文集
我想起了去年和你在培训会上一起度过的事情。
昨年、研修会であなたと一緒だったことを思い出しています。 - 中国語会話例文集
根据决算报告书,据说今年出现了赤字。
決算報告書によると今年は赤字を出したようだ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |