「并不」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 并不の意味・解説 > 并不に関連した中国語例文


「并不」を含む例文一覧

該当件数 : 780



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 15 16 次へ>

另外,位图数据的压缩方法并不限定于行程长度编码,也可以使用其他的压缩方法。

なお、ビットマップデータの圧縮方法はランレングス圧縮に限定する訳ではなく別の圧縮方法でも構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上的说明为本发明的优选的实施方式的例证,但本发明的范围并不限定于此。

以上の説明は本発明の好適な実施の形態の例証であり、本発明の範囲はこれに限定されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

事实上,素性检验并不完美但出错的机率对于确定备选数字是素数已经足够低了。

実際、素数判定は完全ではないが、エラー確率が十分に低いので、候補数を素数であるとみなすことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,说明了有关本发明的若干个实施方式,但本发明并不限定于上述的实施方式。

以上、本発明に関するいくつかの実施形態について説明したが、本発明は上述した実施形態に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,本发明的文本处理装置并不限定于上述的图像处理装置 10或中继服务器装置 60。

しかし、本発明に係る文書処理装置は、必ずしも上述した画像処理装置10又は中継サーバ装置60に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,应该考虑到这次公开的实施方式并不是具有限制性的举例说明了所有的发明点的实施方式。

つまり、今回開示された実施の形態はすべての点で例示であって制限的なものではないと考えられるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,无线发送装置 10以及无线接收装置 20的数量并不限于图 2所示的数量。

なお、無線送信装置10及び無線受信装置20の数は、図1に示す数に限られるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本发明并不局限于以上所描述的实例。

以上、添付図面を参照しながら本発明の好適な実施形態について詳細に説明したが、本発明はかかる例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由于照相机的入射光瞳并不处于相同的地方,所以残留了较小的视差。

しかし、同じ場所に存在しないカメラの入射瞳に起因する比較的小さな視差誤差は残る。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解的是权利要求并不限于以上所示的精确配置和组件。

特許請求の範囲は、上に記述された明確な構成および複数のコンポーネントに限定されないことが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集


应该认为本发明并不限于本次公开的实施方式,上述实施方式的所有点都是例示。

今回開示された実施の形態はすべての点で例示であって制限的なものではないと考えられるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述过程的每个步骤并不需要按照所描述的次序来执行。

更に、これらのプロセスのステップの各々は、必ずしも説明された順序で実行される必要があるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,示出的方法 1500仅用于说明目的,其并不意味限制本发明的范围

方法1500は説明の目的のためだけに示されており、本開示の範囲を限定することを意味していないということに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以理解的是,权利要求并不是要限制上面所描述的精确配置和部件。

特許請求の範囲は、上記の正確な構成および構成要素に限定されないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以理解的是,权利要求并不是要限制上面所描述的精确配置和部件。

請求項は、上述される正確な構成及びコンポーネントに限定されないことが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

除非明确说明,否则以单数形式提到元件并不是要表示“唯一的”,而是表示“一个或多个”。

単数形の要素への言及は、特に明示的に指定しない限り、「唯一の」ではなく、むしろ「1つまたは複数の」を意味するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解的是权利要求并不限于以上所示的精确配置和组件。

特許請求の範囲が、上述した正確な構成および構成要素に限定されないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,为了实现依据一个或多个实施例的方法,可能并不需要全部示出的操作。

さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示されたすべての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解的是权利要求并不限于以上所示的精确配置和组件。

特許請求の範囲は、前述した正確な構成および構成要素に限定されないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 200典型地但如上所述并不是必须包括媒体播放器 270,执行实际的媒体呈现或播放。

必ずしも上述されたようにではないが、一般に装置200は、実際にメディアをレンダリング又は再生するメディアプレーヤ270を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情形下,如单一麦克风通信装置中那样提供侧音信号可能并不理想。

単一のマイクロフォンの通信デバイスで行われるように側音信号を提供することは、ある状況では望ましくない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,以通信终端为 PC的情况为例进行了说明,但通信终端并不限于 PC。

上記実施形態では、通信端末がPCである場合を例にして説明したが、通信端末はPCに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,执行依照一个或多个实施例的方法并不是需要所有示出的动作。

さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示された全ての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“示例性”意味着所公开的元素或实施例仅仅是示例,而并不指示任何用户偏好。

用語”例示の“は開示された構成要素または実施形態がほんの一例であり、ユーザの他の任意の好みを示さないということを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上的说明是本发明的优选实施方式的例证,本发明的范围并不限定于此。

以上の説明は本発明の好適な実施の形態の例証であり、本発明の範囲はこれに限定されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

更为特殊的,时间戳对应于哈希值的产生,并不是 DVR的本地时间或者广播时间。

より詳しくは、タイム・スタンプは、DVRのローカル時間または放送時間ではなく、ハッシュ値の生成に関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,用户并不指示印刷,由此,能够防止对这种不需要的数据的印刷。

この場合、ユーザは、印刷を指示しないことにより、このような不要なデータの印刷を防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图式可能并不描绘给定设备 (例如,装置 )或方法的组件中的所有者。

したがって、図面は、所定の装置(例えば、デバイス)または方法のすべてのコンポーネントを描写していないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些 PNC技术的使用并不像 MAC_C TDM技术一样限制蓝牙收发器 106的传输时间。

このようなPNC技術の使用は、MAC−C TDM技術を行うように、ブルートゥーストランシーバ106の送信時間を制限しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将说明的实施例是本发明的示例,并且本发明并不局限于这些实施例。

また以下に説明する形態例は、発明の一つの形態例であって、これらに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据一个或一个以上实施例,实施一方法可能并不需要所有所说明的动作。

さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示されたすべての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,所述图式可能并不描绘给定设备 (例如,装置 )或方法的所有组成部分。

したがって、図面は、所与の装置(たとえば、デバイス)または方法のコンポーネントのすべてを示していない場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,说明了本发明的一实施方式,不过本发明并不限定于此。

以上、本発明の一実施形態について説明したが、本発明は、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,说明了本发明的一实施方式,但本发明并不限于此。

以上、本発明の一実施形態について説明したが、本発明は、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前面所述的实施方式中,在扫描托架的两端设置有辊,但是,本发明并不限定于该实施方式。

前記実施形態では、走査キャリッジの両端にはローラが設けられていたが、本発明のその実施形態に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,用户为此必须准备光缆,在 HDMI连接器用的电缆之外进行连接,易用性并不够好。

しかし、ユーザはこのために光ケーブルを用意してHDMIコネクタ用のケーブルとは別に接続せねばならず、使い勝手が良いとは言えなかった。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细描述和具体示例仅仅是为了示例说明的目的,而并不是为了对本公开内容的范围作出限制。

詳細な記載および具体例は、例示目的のみを意図しており、本開示の範囲を限定する意図はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,信息的输入方法并不局限于这些例子,可被改变成任意输入方法。

なお、情報の入力方法はこれらの例に限定されず、任意の入力方法に変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,包括在管理对象块 12中的每个结构部件的功能并不局限于上面所述的功能。

但し、管理対象ブロック12に含まれる各構成要素の機能は、ここで説明したものに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,对于基于计数值的新颖性判断,将更大的计数值判断为新的,但并不限定于此。

ここで、カウンタ値による新規性判断は、より大きいカウンタ値を新しいと判断したが、これに限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了一个 8×8栅格,但替代地可以使用更大或更小的、且并不必须是方形或直线形的矩阵。

図6は8x8の格子を示すが、より大きな又は小さな数の格子や、正方形や長方形に限定されない行列も使用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将认识到的是,上述的实施方案通过实施例的方式描述,而本发明并不限于上文特别示出和描述的。

上記の実施形態は例示として引用され、本発明は上記で特に記載され示されたものに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,MIMO处理并不限于这些处理,只要是通过多根天线收发信号的处理,则可以是任意处理。

また、MIMO処理は、これらの処理に限定されるものではなく、複数のアンテナで信号を送受信するものであれば、どのような処理でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,并不是需要所有示出的动作来执行依照一个或多个实施例的方法。

さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示された全ての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

MLS系统 102降低经直接存储器访问 (DMA)传送的 CPU工作量,并不是 IP/中断驱动。

このMLSシステム102は、ダイレクトメモリアクセス(DMA)により伝送のCPU作業負荷を低下させるもので、IP/中断駆動式ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,该值并不限于此,并且浓度可以设置成更容易反映打印设备 100的浓度不均的值。

なお、この値に限定する必要はなく、印刷装置100の濃度ムラがより反映されやすい濃度値を設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,尽管在第一实施例至第三实施例中,读取器 105连接到主计算机 103,但是并不限于此。

また、第一〜第三実施形態では、読取装置105をホストコンピュータ103に接続しているが、この限りではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,显示部 160并不限定为如上具有 LED的方式,也可以是小型 LCD(液晶显示部 )。

なお、表示部160は、上記のようにLEDを有する形態に限られず、例えば、小型のLCD(液晶表示部)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,显示装置并不限定于照片显示装置,例如也可以是数字照相机等。

しかし、表示装置は、写真表示装置に限られるものではなく、例えば、デジタルカメラ等であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据一个或一个以上实施例,并不需要所有所说明的动作来实施一方法。

さらに、1つまたは複数の実施形態による方法を実施するために、図示のすべての行為が必要とされるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS