「幹」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 幹の意味・解説 > 幹に関連した中国語例文


「幹」を含む例文一覧

該当件数 : 291



<前へ 1 2 3 4 5 6

设顾问委员会是废除领导干部终身制的过渡办法。

顧問委員会を設置したことは指導部の終身制を廃止するための過渡的方法である. - 白水社 中国語辞典

提升干部的主要标准应该是德才,而不是资历。

部昇格のための主たる規準は人格と才能であるべきで,資格や経歴ではない. - 白水社 中国語辞典

做官当老爷

(皮肉って言う場合の)偉いお役人となって下々の苦しみを知らない,指導部になって役人風を吹かせる. - 白水社 中国語辞典

他身为国家干部,在高考中做手脚,被群众揭发。

彼は国の部の身でありながら,大学入試で裏工作をして,人々に摘発された. - 白水社 中国語辞典

聘任制

1980年以降の改革開放期に新しく採用された部任用制度.(特別な任務や専門的仕事を担当させるために専業技術部を任用する制度で,‘选聘’‘招聘’の2つに分かれる.) - 白水社 中国語辞典

PON10具备分光器 100、干线光纤 110、支线光纤 120、OLT200、ONU300、电话 400、TV410及个人计算机 (PC)420。

PON10は、光スプリッタ100、線ファイバ110、支線ファイバ120、OLT200、ONU300、電話400、TV410、およびパーソナルコンピュータ(PC)420を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

OLT200能够通过 1根干线光纤 110、分光器100及多根 (例如 32根 )支线光纤 120,连接多台 (例如 32台 )ONU300。

OLT200は、1本の線ファイバ110、光スプリッタ100および複数本(例、32本)の支線ファイバ120を介して、複数台(例、32台)のONU300が接続可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根联合体 14是构成层级体系 (hierarchy)的基础的设备,并且可以具有一个或多个 PCIe端口。

ルートコンプレックス14は、階層の根となるデバイスであり、1つあるいは複数のPCIeポートを持つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

先从东京坐新干线去广岛,之后坐火车再乘船去了岛上。

まず東京から新線で広島へ行き、そのあと列車に乗って、それから船に乗って島まで行った。 - 中国語会話例文集

工农速成中学

1950年から1955年まで設置された労働者・農民出身の部や青年のための中学(‘初中’‘高中’の区別なく3年制または4年制). - 白水社 中国語辞典


军、干、群三结合

(文化大革命中の革命委員会の組織原則)解放軍代表・革命部・大衆組織の代表者の三者が結合. - 白水社 中国語辞典

你把我们的骨干都抽空了,这个单位不就成了空架子了吗?

君が我々の中堅部をすっかり引き抜いたら,この職場はがらんどうになってしまうじゃないか! - 白水社 中国語辞典

有一段时间,新干部在机关待的时间一长,劳动观念都变得淡薄了。

一時期,新しい部が役所にいる時間が長くなると,労働観念がすっかり薄く変わってしまった. - 白水社 中国語辞典

各级领导干部,都搞那么一小块试验田,试验能不能达到高产。

各級の指導部は,皆小面積の実験田を作って,高度の収獲ができるかどうか試験をする. - 白水社 中国語辞典

五好干部

1960年代初期に唱えられた「任務を達成する,困難を克服する,団結協力する,大衆を動員する,生産を指揮する」の5つの面でよい成績を上げた部. - 白水社 中国語辞典

误工补贴

(人民公社時代に)生産隊の部が会議・出張などで生産に参加できない場合に通例主催機関などが生産隊に交付する手当. - 白水社 中国語辞典

解放初期,供给制时,干部食堂分小灶、中灶、大灶。

解放初期,現物給与制が行なわれていた時には,部食堂は上等食・中等食・下等食に分かれていた. - 白水社 中国語辞典

战士对连队干部在职不在位反映很强烈。

中隊部が在職してはいるが自分の本来の持ち場で仕事に就いていないことに対して兵士たちには評判がとても悪い. - 白水社 中国語辞典

有些干部没有文件便什么也无能为力,有了文件就照抄。

一部の部は(上級機関からの)文書がなければ何事もできないし,文書があるとそのまま書き写す. - 白水社 中国語辞典

一个处有一个正处长和几个副处长,一个局有几个正副局级领导干部。

1つの部には1人の正部長と数人の副部長がおり,1つの局には何人かの正副局長レベルの指導部などがいる. - 白水社 中国語辞典

该厂一个青年干部以民意测验和评委选票最多的优势中彩。

同工場のある青年部は世論調査と委員会の最高票を獲得して工場長に選出された. - 白水社 中国語辞典

各级干部在正式开展某一工作前,应先种实验田。

各級の部は初めての仕事を始める前に,テスト地点を作って実験的試みを行なう必要がある. - 白水社 中国語辞典

离休干部

中華人民共和国建国以前から革命に参加して定年退職した部.(1937年7月7日から45年9月2日までの抗日戦争や1945年9月3日から49年9月30日までの国内解放戦争期に革命に参加した部を含み,それぞれ福祉・給与上の優遇以外に栄誉金を受ける.) - 白水社 中国語辞典

文盲率

15歳以上の非識字者数と15歳以上の人口または全人口との比率;中国では部・工場労働者は2000字,都市勤労者は1500字,農民は1000字学ぶことが必要とされ,部・工場労働者で1500字から500字,都市勤労者で1500字から500字,農民で1000字から500字の識字者を‘半文盲’,500字以下を‘文盲’と区分する. - 白水社 中国語辞典

该过程的基础部分是服务器检查消息 18,以在它被发送给接收方之前查看消息18内是否存在任何规则违规。

本プロセスの根をなす部分は、メッセージが受信者に送信されるより前に、サーバがメッセージ18をチェックして、メッセージ18において何らかのルール違反がないかを調べるという点にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将 RE插入至主干光纤内,与以往的 PON相比延长了通信距离,因此在远程地区的加入者的 ONU也同样能够收容在 OLT中,从而轻易地增加了 OLT的收容数。

REを基光ファイバ内に挿入することで、従来のPONより通信距離が延長されるため、遠隔地に存在していた加入者のONUも同じOLTに収容することができるので、OLTの収容数増加が容易になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自 10G-OLT部 240及 1G-OLT部 241的光信号的波长各自不同,通过 WDM滤波器 210向 1根干线光纤 110进行发送,由分光器 100朝向多个 ONU进行分路。

10G−OLT部240及び1G−OLT部241からの光信号の波長はそれぞれ異なっており、WDMフィルタ210を介して1本の線ファイバ110に送信され、光スプリッタ100で複数のONUに向けて分岐される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,由分光器 100同来自其他 ONU的信号进行汇合,通过干线光纤 110由冗余型 OLT的 WDM滤波器 210进行波长分离,按每个波长分配给 10G-OLT部 240或 1G-OLT部 241。

そして、光スプリッタ100で他のONUからの信号と統合され、線ファイバ110を通じて冗長型OLTのWDMフィルタ210で波長分離され、波長毎に10G−OLT部240または1G−OLT部241に振り分けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,10G-OLT部 240及 1G-OLT部 241的下行线路的数据信号被输入 WDM滤波器 210,对 1根光纤进行波长多路复用,向干线光纤 110进行发送。

そして、10G−OLT部240及び1G−OLT部241の下り回線のデータ信号はWDMフィルタ210に入力されて1本の光ファイバに波長多重され、線ファイバ110に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,从干线光纤 110接收到的上行信号通过 WDM滤波器 210按波长进行分离,并按照其波长传送至 10G-OLT部 240或者 1G-OLT部 241。

また、線ファイバ110から受信された上り信号はWDMフィルタ210によって波長別に分離され、その波長に従って10G−OLT部240または1G−OLT部241に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,存在如下的情况: 如公司的干部等必须时常能够使用复合机的用户,手动注册用户到复合机内部,以便不能与认证服务器连接也能够使用。

例えば、会社の部などのように常時利用できなければならないようなユーザは、認証サーバと接続できなくても使用できるように手動で複合機内部にユーザ登録しておく場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

写这封邮件的目的是,作为被大家提名的干事,我必须要开始筹备为下个月加入团队的新员工举行的欢迎会。

このメールを書いているのは、私たちが指名された事として、来月私たちのチームに加わる予定の新入社員のための歓迎会を企画し始めないといけないことを思い出してもらうためです。 - 中国語会話例文集

不怕官,只怕管。((ことわざ))

役人・部がどれだけ地位が高くても怖くないが,地位の低い役人でも自分を取り締まる権力を持っている者は怖いからちゃんと言うことをきかねばならない. - 白水社 中国語辞典

成人高考

(在職部や都市・農村の労働者,卒業後まだ就職先の見つからない失業者などの)成人が夜間大学・通信大学・テレビ大学・職員労働者大学などに入学するための統一試験. - 白水社 中国語辞典

劳动锻炼

肉体労働を通じて行なう思想改造;1950年末より学生・部が農村に赴いて労働を通じての思想改造を行なった,また文化大革命後の一時期も大学生が就職後同様の改造を行なった. - 白水社 中国語辞典

这些干部办公室里踱圈圈,坐着轿车兜圈圈,文件上面画圈圈。

これらの部は役所の部屋で大股で円を描いてゆっくり歩き,自動車に乗ってぐるぐる走り回り,公文書には丸をつける(閲覧済み・同意するという意味). - 白水社 中国語辞典

我们要是不到群众中去,就不能搞好工作。所以说,干部一定要和群众打成一片。

我々が大衆の中に入って行かなければ,任務をちゃんと果たすことができない.だからして,部は大衆と打って一丸とならねばならない. - 白水社 中国語辞典

县委收到群众来信一千九百多件,县委主要干部亲自阅处的占百分之四十九。

県党委員会は大衆の投書1900余通を受け取って,県党委員会の主要部がみずから閲覧の上処理したものが49パーセントを超える. - 白水社 中国語辞典

本领域普通技术人员将认识到,可以使用各种信息检索技术 (诸如 stemming、利用相关词的扩展、矢量分析和子串相似度 )以及自然语言处理 /计算语言方法来执行注释分组。

当業者であれば、注釈のグループ化が、語処理、関連語拡張、ベクトル分析、あるいは、自然言語処理/計算言語学方法等のような、種々の情報検索技術を使用して実行できることを知っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及在覆盖别的国家或者全国的干线网或省内网等上使用的光传输系统及光网络,特别涉及到能够由多个节点接收任意节点所送出的光信号的光传输系统、在该系统中使用的数据包的传送装置。

本発明は、他国間あるいは全国をカバーする線網あるいは県内網等で使用される光伝送システムおよび光ネットワークに係わり、特に任意のノードが送出した光信号を複数ノードで受信可能な光伝送システム、当該システムで使用されるパケットの転送装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络接口208和接收机 224可以根据有线技术和 /或无线技术来接收信号,该有线技术包括以太网、电话(例如,POTS)、电缆、电力线和光纤系统,该无线技术包括码分多址(CDMA或CDMA2000)通信系统、频分多址 (FDMA)系统、诸如 GSM/GPRS(通用分组无线业务 )/EDGE(增强的数据GSM环境 )的时分多址 (TDMA)系统、TETRA(陆地集群无线电 )移动电话系统、宽带码分多址(WCDMA)系统、高数据率 (1xEV-DO或 1xEV-DO黄金多播 )系统、IEEE 802.11系统、MediaFLO系统、DMB系统、正交频分多址 (OFDM)系统或 DVB-H系统中的一个或多个。

ネットワークインターフェース208および受信機224は、ワイヤード技術および/またはワイヤレス技術にしたがって信号を受信してもよい。 ワイヤード技術は、イーサネット(登録商標)や、電話機(例えば、POTS)や、ケーブルや、電力線や、ファイバ光システムを含み、ならびに/あるいは、ワイヤレス技術は、コード分割多元接続(CDMAまたはCDMA2000)通信システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、GSM/GPRS(一般パケット無線サービス)/EDGE(拡張データGSM環境)のような時間分割多元接続(TDMA)システム、TETRA(地上基無線)移動体電話機システム、広帯域コード分割多元接続(WCDMA)システム、高データレート(1xEV−DOまたは1xEV−DOゴールドマルチキャスト)システム、IEEE802.11システム、メディアFLOシステム、DMBシステム、直交周波数分割多元接続(OFDM)システム、またはDVB−Hシステムのうちの1つ以上を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS