意味 | 例文 |
「店請け」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4697件
彼は子供のころからこのような教育を受けて来た.
他从小就接受了这种教导。 - 白水社 中国語辞典
君たちに不法行為に走らないよう警告します.
我警告你们,不要违法乱纪。 - 白水社 中国語辞典
(工場・災害現場などに設けられた)救護所.
救护站 - 白水社 中国語辞典
彼は盲腸炎になり,手術を受けた.
他得了盲肠炎,开刀了。 - 白水社 中国語辞典
革命のためには流血と犠性を恐れない.
为革命不怕流血牺性。 - 白水社 中国語辞典
皆さんにお話したい事柄が数件あります.
有几件事,我和大家念叨一下。 - 白水社 中国語辞典
やむをえず,嫌々ながらこの任務を引き受けた.
没办法,捏着鼻子接受了这个任务。 - 白水社 中国語辞典
朝の霧が凝結して露の滴になった.
晨雾凝结成露珠。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの上ないほどの辱めを受けた.
他受到了莫大的污辱。 - 白水社 中国語辞典
彼は公務によって傷を受けて体が不自由になった.
他是因公务而伤残的。 - 白水社 中国語辞典
被害を受けた水稲は全部収穫がない.
受災水稻全部失收。 - 白水社 中国語辞典
条件に合わないものを取り除いた.
把不合格的刷掉了。 - 白水社 中国語辞典
学習計画を,君は忘れたのか(そんなことでどうするんだ).
学习计划,你忘不忘? - 白水社 中国語辞典
都市の居住区や農村に設けられた小規模な文化娯楽施設.
文化室 - 白水社 中国語辞典
彼は思いもかけない優遇を受けた.
他受到了意想不到的优遇。 - 白水社 中国語辞典
君,行って彼ら両家のために話をうまくまとめてやれよ.
你去给他两家圆成。 - 白水社 中国語辞典
条件が以前よりいっそうよくなった.
条件比以前越发好了。 - 白水社 中国語辞典
この野蛮な行為は世論の厳しい叱責を受けた.
这种野蛮行径受到舆论界的严厉指斥。 - 白水社 中国語辞典
政府は重大な貢献をした人を手厚く褒賞する.
政府重奖做出重大贡献的人。 - 白水社 中国語辞典
この勘定は既に帳消しになった.
这笔账已经注销了。 - 白水社 中国語辞典
文化館(大衆が文化活動を行なったり娯楽を楽しむために設けられた施設).
文化馆 - 白水社 中国語辞典
あなたがアルバイトの面接を受けた時、マネージャーはあなたにどんなことを尋ねましたか。
你参加打工面试的时候,经理问了你什么东西? - 中国語会話例文集
彼の詩歌は情け容赦なく封建的な社会を批判した.
他的诗歌无情地鞭挞了封建社会。 - 白水社 中国語辞典
皆は私を模範労働者に選んだが,私はまだ条件がかなわない.
大家选我劳动模范,可是我还不够条件。 - 白水社 中国語辞典
彼は何のいわれもなく批判を受けて,心中悔しくてたまらない.
他平白无故受了一顿批评,心里很窝囊。 - 白水社 中国語辞典
平時に多く汗を流したなら,戦時には流血を少なくできる.
平时多流汗,战时少流血。 - 白水社 中国語辞典
私は他人の理不尽な非難を受けて,全くむしゃくしゃした.
我遭到别人无理的非议,心理十分气闷。 - 白水社 中国語辞典
仲間に傷を受けさせないために,彼は勇敢に立ち向かった.
为了不让同伴受到伤害,他勇敢挺身而出。 - 白水社 中国語辞典
あなたと私の両家はこんなつまらぬ事で,恨み合うことなんかないじゃないの.
你我两家因这点儿小事,何必结怨。 - 白水社 中国語辞典
投げられたリンゴをたやすく受け止める.
反手接住扔过来的苹果。 - 白水社 中国語辞典
皆の親切や世話を,彼は心からありがたく受けた.
大家的体贴和关照,他十分领情。 - 白水社 中国語辞典
あたりを見ると,洞穴の中にいるのだとわかった.
四下一看,见是在山洞里。 - 白水社 中国語辞典
学校は今年また何人かの大学院生を受け入れた.
学校今年又收了一些研究生。 - 白水社 中国語辞典
彼は荷物を受け取るために駅へ行った.
他到车站去提取行李。 - 白水社 中国語辞典
一切の古い文化に対してすべて批判的に受け入れなくてはならない.
对一切旧文化都要批判地接受。 - 白水社 中国語辞典
工業建設を推し進めるには客観法則に従わなければならない.
搞工业建设必须遵循客观规律。 - 白水社 中国語辞典
その有名な投資家はリパッケージされたエクスワラントの取引で大もうけした。
那位有名的投资人通过重构的不附认股权证的交易发了大财。 - 中国語会話例文集
彼の高潔な人柄が、私の人生の見本になりました。
他高尚的人品成为了我人生的榜样。 - 中国語会話例文集
あなたがありのままの私を受け入れられないように感じる。
我感觉到了你接受不了这么样的一个我。 - 中国語会話例文集
それはあなたの授業を私は受けられないということですか?
那是说我不能上你的课的意思吗? - 中国語会話例文集
これを引き受けなければ古い友人としての顔が立たない.
这事儿不答应会碍老朋友的面子。 - 白水社 中国語辞典
たとえどうであっても私は彼にこんな冒険をやらせるわけにいかない.
我贵贱也不能让他去冒这个险。 - 白水社 中国語辞典
徴兵に応じた青年は体格検査を受けねばならない.
应征的青年要作一次体格检查。 - 白水社 中国語辞典
もしもあなたが私の提案を受け入れて下さったら感謝いたします。
如果您接受我的提案的话,就太感谢了。 - 中国語会話例文集
私たちが商品を受け取ったらすぐにあなたに返金します。
我们拿到商品之后就马上退钱给你。 - 中国語会話例文集
私たち両家は以前はめったに行き来することがなかった.
我们两家过去很少走动。 - 白水社 中国語辞典
なお、変更モードの選択の条件としては、上述のようなユーザの指示に従う条件に限らず、任意の条件を採用可能である。
而且,变更模式的选择条件不仅限于符合上述用户指示的条件,能够采用任意条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
農民たちは彼を成り上がり者と罵り、受け入れなかった。
农民们骂他是暴发户,没有接受他。 - 中国語会話例文集
2ヶ月前にあなたからこのメールを受け取りたかったです。
我两个月前就想收到你的这封邮件了。 - 中国語会話例文集
あなたにファックスを送りましたが、受け取ることができましたか?
我给你发了传真,收到了吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |