「度がる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 度がるの意味・解説 > 度がるに関連した中国語例文


「度がる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6955



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 139 140 次へ>

の疲労が一人々々を襲っている.

过度的疲劳袭击着每一个人。 - 白水社 中国語辞典

私は彼女と一は結ばれる縁があった.

我和她有一度姻缘。 - 白水社 中国語辞典

にがりの濃に応じて凝固時間を調節する.

因卤的浓度而调整凝固时间。 - 白水社 中国語辞典

経済発展の速が阻まれて緩慢である.

经济发展速度由于受阻而滞缓。 - 白水社 中国語辞典

彼の行ないから彼の物事への態がわかる.

从他的作为可以看出他的态度。 - 白水社 中国語辞典

区間注視は瞬間注視を算出する所定の時間間隔と同期して更新され、注視記憶手段144には区間注視情報1002には常に最新の区間注視が記憶されている。

区间注视度与计算瞬间注视度的规定时间间隔同步进行更新,在注视度存储单元 144中,在区间注视度信息1002中始终存储最新的区间注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19(b)に示す例では、入力の濃値0〜20を濃値0に変換し、入力の濃値が20〜128の間は、入力の濃値=128で出力の濃値=128となるように、線形に入力と出力との関係を変動させる。

在图 19(B)表示的示例,将输入的浓度值 0~ 20变换成浓度值 0,输入的浓度值为 20~ 128之间时线性地变动输入与输出的关系,使输入的浓度值= 128,输出的浓度值= 128。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18(b)に示す例では、入力の濃値0〜20を濃値0に変換し、入力の濃値が20〜128の間は、入力の濃値=128で出力の濃値=128となるように、線形に入力と出力との関係を変動させる。

在图 18B所示的例子中,将输入的浓度值 0~ 20转换为浓度值 0,在输入的浓度值为 20~ 128之间,线形地改变输入与输出的关系,使得在输入的浓度值= 128时输出的浓度值= 128。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】輝成分を抽出することにより生成された輝画像の例を示す図である。

图 6示出了通过提取亮度分量生成的亮度图像的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】濃補正部による濃補正の処理結果の例を示す概念図である。

图 20是表示由浓度修正部进行浓度修正的处理结果的示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図21】濃補正部による濃補正の処理結果の例を示す概念図である。

图 21是表示由浓度修正部进行浓度修正的处理结果的示例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、蛍光灯の輝は10ms周期で強が変化する。

如图 5中所示,荧光灯的亮度在强度上以 10毫秒的周期变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ100にX方向に対する加速が生じた際の加速の時間変化を図2(c)に示す。

图 2C示出在照相机 100中产生相对 X方向的加速度时的加速度的时间变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

このGPS情報には、撮影地点の緯情報等の情報が含まれる。

该 GPS信息包含摄影地点的纬度经度信息等信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、回転角が「0」である場合には(ステップS904)、ステップS906に進む。

另一方面,在旋转角度是“0度”的情况下 (步骤 S904),该处理前进到步骤 S906。 - 中国語 特許翻訳例文集

対象温指定部41では、ユーザ指示に基づいて所望の対象温が指定される。

目标温度指定单元 41基于用户指示指定所期望的目标温度。 - 中国語 特許翻訳例文集

対象温指定部41では、ユーザが所望の対象温を指定する。

目标温度指定单元 41使得用户可以指定所期望的目标温度。 - 中国語 特許翻訳例文集

評価回路24からは、256個の輝評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。

与垂直同步信号 Vsync同步地,从亮度评价电路 24输出 256个亮度评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集

評価回路24からは、256個の輝評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。

256个亮度评价值从亮度评价电路 24与垂直同步信号 Vsync同步输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

動きベクトルは1/4画素精を単位として表現する。

运动矢量以 1/4像素精度为单位表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の例では、左右の画像の輝の最大値を255階調として、左目用画像L1の輝を224階調、右目用画像R1の輝を128階調、左右の画像の2フレーム目(L2,R2)に挿入するグレー画像の輝を32階調として画像表示を行う場合を例示する。

图 8描述了这样一个例子: 其中,执行图像显示,以致可以把左和右图像的亮度的最大值定义为灰度 255、把用于左眼的图像 L1的亮度定义为灰度 224、把用于右眼的图像 R1的亮度定义为灰度 128,并且把插入至左和右图像的第二帧 (L2,R2)的灰图像的亮度定义为灰度32。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、輝差Ydが大きいほど出力階調値y1をシフトさせる合いを大きくし、輝差Ydが小さい場合には逆光補正の合いを控えめにしている。

因此,亮度差 Yd越大,越增加使输出灰度值 y1位移的程度,在亮度差 Yd小的情况下,适当减小逆光修正的程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

重なる障害を突破する.

冲破重重阻力 - 白水社 中国語辞典

より高な技術が求められる。

要求有更高的技术。 - 中国語会話例文集

もう一検品を私がする。

我会再次进行检查。 - 中国語会話例文集

着物を一着たことがある。

穿过一次和服。 - 中国語会話例文集

これまで何か聞いたことがある。

迄今为止问过几次。 - 中国語会話例文集

厚みが薄いため、心配である。

厚度很薄,所以很担心。 - 中国語会話例文集

電車が大幅に遅れている。

电车大幅度晚点。 - 中国語会話例文集

1それを飲んだことがある。

我喝过一次那个。 - 中国語会話例文集

横浜に何も行った事がある。

我去过好几次横滨。 - 中国語会話例文集

供給が大きく伸びる。

供给大幅度增加。 - 中国語会話例文集

そこへ何も行ったことがある。

我去过那里好几次。 - 中国語会話例文集

どのような見方ができるか。

可以从什么角度看呢? - 中国語会話例文集

それは行われる頻が高い。

进行那个的频率很高。 - 中国語会話例文集

あなたが働きすぎるからです。

因为你工作过度。 - 中国語会話例文集

は異なっているにちがいない。

下次一定会不一样。 - 中国語会話例文集

粘り強さは結果につながるよ。

粘性强度与结果向关联。 - 中国語会話例文集

は私がお礼をする番です。

这次轮到我回礼了。 - 中国語会話例文集

より多角的な解析ができる。

我可以做多角度的解析。 - 中国語会話例文集

不注意にもほどがある。

粗心大意也要有个限度。 - 中国語会話例文集

行くに品揃えが変わる。

每次去备货品种都会变。 - 中国語会話例文集

根源的な限界が存在する。

存在根本上的限度。 - 中国語会話例文集

大幅な割引が適用される。

适用于大幅度优惠。 - 中国語会話例文集

そこに1だけ訪れたことがある。

我只去过那里一次。 - 中国語会話例文集

か敗北したことがある.

吃过几次败仗。 - 白水社 中国語辞典

量が大きく人に寛容である.

大量容人 - 白水社 中国語辞典

彼はとても胸と見識がある.

他很有胆识。 - 白水社 中国語辞典

私は2尾行したことがある.

我钉过两次梢。 - 白水社 中国語辞典

は私がサーブする番だ.

现在轮到我发球了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 139 140 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS