「开始 开」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 开始 开の意味・解説 > 开始 开に関連した中国語例文


「开始 开」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4490



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 89 90 次へ>

在步骤 S411中再次建立近距离无线通信时,数字照相机 100和打印机 201进行PictBridge打印开始处理 (S412~ S415)。

S411で再び近接無線通信が確立されると、デジタルカメラ100とプリンタ201とは、PictBridgeの印刷開始処理(S412〜S415)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,由数字照相机 100在参考图 4所述的步骤 S412~ S415中进行该 PictBridge打印开始处理。

なお、このPictBridge印刷開始処理は、図4を参照して説明したS412〜S415においてデジタルカメラ100が行う処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机 201在参考图 4所述的步骤S412~ S415中进行该 PictBridge打印开始处理。

このPictBridge印刷開始処理は、図4を参照して説明したS412〜S415においてプリンタ201が行う処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果开始 CEC通信,则将 CEC通信履历存储到 CEC通信装置 100D内的CEC控制部 102(参照图 1)中。

CEC通信が開始されるとCEC通信履歴をCEC通信装置100D内のCEC制御部102(図1参照)に記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在解除持续连接控制的时刻,已建立了对话,因此能够迅速开始数据通信。

なお、持続接続制御が解除される時点では、既にセッションが張られているため、迅速にデータ通信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从起动信号输出部 104输出起动信号时,开始向记录部 12的电力供给。

起動信号出力部104から起動信号が出力されると、記録部12への電力供給が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S144中,输出用于使记录部 12起动的起动信号,开始向记录部 12的电源供给。

ステップS144では、記録部12を起動するための起動信号が出力され、記録部12への電源供給が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在重新开始记录内容的显示之后,处理从步骤 S245进行到步骤 S246,并且此后重复相同的处理。

録画コンテンツの表示の再開の開始後、処理は、ステップS245からステップS246に進み、以下、同様の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S267,在确定未发送重新开始再现请求命令的情况下,处理返回到步骤S267。

ステップS267において、再生再開要求コマンドが送信されてきていないと判定された場合、処理は、ステップS267に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,在记录器 11中,从停止再现的场景重新开始记录内容的再现。

すなわち、レコーダ11では、録画コンテンツの、再生を停止したシーンからの再生が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集


超帧 910的开始可包括全广播前导 954以指示非 OSTMA数据和 OSTMA数据的位置。

スーパーフレーム910の先頭は、非OSTMAデータおよびOSTMAデータの位置を示すためのオムニブロードキャスト・プリアンブル[omni−broadcast preamble]954を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在时刻 t6,辐射序列 39开始并运行到时刻 t8,或者运行持续时间 Tray。

同様に、瞬間t6に放射シーケンス39が始まって、瞬間t8まで、または期間Trayの間継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于这个原因,辐射序列 39开始时发射的全部 X射线被 X射线探测器 6接收。

そのために、放射シーケンス39の開始時に放射されたX線の全ては、X線検出器6によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 700可以在 702开始,在 702,可以随机选择用于包括附加信息的音调。

方法700は702で開始され、含められるべき追加情報について、トーンのランダムな選択がなされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为要设定的 TCP发送控制信息的例子,可举出重发超时值 (RTO)、或重发开始阈值 (Reordering)等。

また、設定するTCP送信制御情報の例としては、再送タイムアウト値(RTO)、又は再送開始閾値(Reordering)等が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,接收来自接收终端 210的内容获取请求 (参照图 10的 S104),开始流式传输服务。

ここでは、受信端末210からのコンテンツ取得要求(図5のS104参照)を受けてストリーミングサービスを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,示出对应逻辑 1、逻辑 0、通信开始和通信结束的 1etu的波形。

同図には、論理1、論理0、通信開始、および通信終了に対応する1etuの波形がそれぞれ示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到该帧头 (通信开始 )时,同步处理器 154设置和输出帧检测标记。

同期処理部154は、フレームヘッド(通信開始)を検出した場合、フレーム検出フラグを設定して出力するようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,基于信号d16和信号d17的振荡和信号d15的电平来检测帧头(通信开始)。

このとき、信号d16と、信号d17の振幅、および信号d15のレベルに基づいて、フレームヘッド(通信開始)が検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到帧头 (通信开始 )时,同步处理器 254设置和输出帧检测标记。

同期処理部254は、フレームヘッド(通信開始)を検出した場合、フレーム検出フラグを設定して出力するようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,从相关器 71输出的相关值在长度 Tb上开始增加,并且在 2K(= Tc-Tb)上以预定梯度增加,如图 9所示。

従って、相関値71から出力される相関値は、図9に示すように、長さTbの間増加し、その後所定の傾きで2K(=Tc−Tb)の間増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,确定哈希值“3D59”为哈希序列的开始,因此不需要时间偏移量。

この場合、ハッシュ値「3D59」がハッシュ・シーケンスの開始であると決定され、したがって、時間オフセット値は必要ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意尽管很少见,但是不同的哈希值序列可能开始于相同的哈希值。

まれではあるが、異なるハッシュ値シーケンスが、同じハッシュ値から開始する可能性があることは注記されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施方式中,DVR 102被编程在事件 2时开始录制多媒体内容流。

他の実施形態では、イベント2でマルチメディア・コンテンツ・ストリームの録画を開始するようにDVR 102をプログラムすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

实质上,定时器 20用作为分频器,其输出指示每一新时隙的开始。

タイマー20は、実質的に分周器として機能し、その出力は新しいタイムスロットの開始点を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在开始充电之后,电动移动体 50阻止驱动机构的操作,直到征税处理完成。

また、電動移動体50は、充電が開始された後、課税処理が完了するまで駆動機構の動作を禁止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电动移动体 50发送充电请求以使充电设备 40开始供应电力 (S234)。

次いで、電動移動体50は、充電装置40に対して電力の供給を開始させるための充電要求を送信する(S234)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,电动移动体 50在开始充电之后禁止马达操作,并在征税处理完成之后允许马达操作。

また、電動移動体50は、充電を開始する前にモータの動作を禁止し、課税処理が完了した後にモータの動作を許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,除了识别信息 IDev和管理号 M1之外,充电开始请求 m1还可包含数字签名σ1。

例えば、充電開始要求m1は、識別番号IDev、管理番号M1に加え、電子署名σ1を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电开始请求 m1是例如包含从征税服务器 20接收的管理号 M1和配电板 52的识别信息 IDc的电子文档。

この充電開始要求m1は、例えば、課税サーバ20から受信した管理番号M1、及び自身の識別情報IDcを含む電子文書である。 - 中国語 特許翻訳例文集

配电板 52在开始充电之前禁止电动移动体 50的驱动,并且在征税处理完成之后允许驱动。

また、配電盤52は、充電を開始する前に電動移動体50の駆動を禁止し、課税処理が完了した後に駆動許可を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S314,CPU 1401在对系统控制器 104的计时器功能单元 1044的显示计时器进行复位之后开始计数。

S314では、システム制御部104のタイマー機能部1044における、表示タイマーをリセットした後、カウントを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从选择为自我摄像模式开始经过第一时间之前,在监视器 6的画面中显示表示被摄景的运动图像。

被写界を表す動画像は、自己撮像モードが選択されてから第1時間が経過するまでは、モニタ6の画面に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S 11为“是”,则在步骤 S15执行记录处理,在步骤 S17重新开始运动图像取得处理之后,返回到步骤 S3。

ステップS11でYESであれば、ステップS15で記録処理を実行し、ステップS17で動画取込み処理を再開してから、ステップS3に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

FC切换控制 202-02或 FCoE切换控制 402-02执行下面的从切换模式的开始到切换模式的结束的步骤。

FC切替え制御202−02又はFCoE切替え制御402−02は、切替えモードの開始から切替えモードの終了まで、以下のステップを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t3,当时间去交织器 33A输出 TI块时,NTI= 3的数据 PLP到时间去交织器 33B的输入开始。

時間デインターリーバ33Aの出力中の時刻t3において、NTI=3のData PLPの時間デインターリーバ33Bへの入力が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有设置 INIT_MOVE_FLAG,则初始位置恢复控制单元 128判断为没有开始初始位置恢复操作,并且进入步骤 S101的处理。

INIT_MOVE_FLAGがセットされていない場合は、初期位置復帰動作が開始されていないと判定して、S101の処理へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有设置 INIT_MOVE_FLAG2,则初始位置恢复控制单元 128判断为没有开始初始位置恢复操作,并且进入图 10的步骤 S321的处理。

INIT_MOVE_FLAG2がセットされていない場合は、初期位置復帰動作が開始されていないとして図10のS321の処理へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17C显示了对应于各个水平线的、从非发光时段结束到发光时段开始的等待时间 T1至 T5之间的关系。

図17(C)は、各水平ラインに対応する非発光期間の終了時から点灯開始までの待ち時間T1〜T5の関係を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在开始时刻,甚至当考虑变动时,所述驱动晶体管 N2的栅 /源极之间的电压 Vgs也比所述阈值电压 Vth更宽。

この開始時点において、駆動トランジスタN2のゲート・ソース間電圧Vgsは、バラツキを考慮しても閾値電圧Vthより広くなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着所述操作的开始,所述驱动晶体管 N2的栅极电位 Vg被增加到所述信号电位Vsig(图 15D,图 16D)。

この動作の開始に伴い、駆動トランジスタN2のゲート電位Vgは、信号電位Vsigに上昇する(図15(D)、図16(D))。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,已经完成了非发光时段中的所有操作,开始发光时段的操作。

前述したように、非発光期間における全ての動作が完了すると、発光期間の動作に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

以与奇数线的用于设置的移位寄存器 211一样的方式,由起始脉冲 st21给出开始传送的时序。

なお、転送開始タイミングは、奇数ライン用のセット用シフトレジスタ211と同じく、スタートパルスst21により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以与奇数线的用于重置的移位寄存器 213一样的方式,由起始脉冲 st22给出开始传送的时序。

なお、転送開始タイミングは、奇数ライン用のリセット用シフトレジスタ213と同じく、スタートパルスst22によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该字幕转换处理例如在 3D内容数据输入到图像处理装置 10时开始。

この字幕変換処理は、例えば、3Dコンテンツデータが画像処理装置10に入力されたとき開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该字幕转换处理例如在 3D内容数据输入到图像处理装置 50时开始。

この字幕変換処理は、例えば、3Dコンテンツデータが画像処理装置50に入力されたとき開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所谓密码的开始处,向图 1的状态阵列 1添加初始回合密钥 21,以生成状态阵列22(AddRoundKey运算 )。

いわゆるサイファー(暗号化)の開始時に、状態配列22を生成するために、初期ラウンド鍵21を図1の状態配列1に追加する(AddRoundKey演算)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在计算列 n-4中,条件性变换 T()开始活动,并且我们可以从图 6中看到没有字节在计算上是可用的。

行n−4を計算するにあたって、条件付き変換T()を用いて、図6から判るように、どのバイトも計算上使用可能ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

成员 #4已获得许可,已加载当前软件版本和配置数据,并且开始处理连接 560。

メンバ#4は許可を取得して、現在のソフトウェアバージョン及び構成データをロード済みであり、接続560の処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,当两个集群的每一个都包含约成员总数的一半时,状态镜像开始。

1つの実施形態では、2つのクラスタの各々にメンバの総数の約半分が含まれるようになったときに状態ミラーリングが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 89 90 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS