意味 | 例文 |
「开 发」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1368件
我们从完成组装的开始发货。
私たちは組立が終わったものから出荷します。 - 中国語会話例文集
我负责着那个药剂的开发。
その薬剤の開発を担当しています。 - 中国語会話例文集
你要是能用邮件发给我那个我会很开心。
それをメールで送って下されば嬉しいです。 - 中国語会話例文集
根据用途来开发提供。
用途に合わせて開発、提供します。 - 中国語会話例文集
把人召集到家里开电影发布会。
家に人を集めて、映画の上映会をする。 - 中国語会話例文集
他们开发了高能线性加速器。
彼らは高エネルギー線形加速器を開発した。 - 中国語会話例文集
打开接发信号的转换器
送受波用変換器をオンにする - 中国語会話例文集
在公司新开发出了反垃圾邮件系统。
会社では反スパムシステムを新しく開発した。 - 中国語会話例文集
山田从事过软件开发工作。
山田さんはソフトウェア開発に携わったことがる。 - 中国語会話例文集
开发神经变性疾病的新药。
神経変性疾患の新薬を開発する - 中国語会話例文集
进行有官方补助的研究开发。
公的補助による研究開発を行う。 - 中国語会話例文集
发挥天生开朗的性格和积极的思考。
持ち前の明るさとポジティブ思考を発揮する。 - 中国語会話例文集
正在考虑新产品的开发。
新製品の開発を考えています。 - 中国語会話例文集
请优先进行新客户的开发。
新規顧客の開拓を最優先で進めてください。 - 中国語会話例文集
恭喜召开记者发布会。
記者発表会のご開催おめでとうございます。 - 中国語会話例文集
现在正在着手开发新客户。
新規顧客の開拓に取り組んでおります。 - 中国語会話例文集
我希望你能结合开发工程来进行说明。
開発工程と関連付けて説明して欲しいです。 - 中国語会話例文集
请告诉我一下开发的实际业绩。
開発実績を教えてください。 - 中国語会話例文集
发生了各种事情,是很开心的人生。
なんだかんだ、楽しい人生です。 - 中国語会話例文集
那个方法是以前我开发的方法。
その方法は以前、私が開発した方法です。 - 中国語会話例文集
我们打算确定那个的开发。
私たちはその開発を決定する予定だ。 - 中国語会話例文集
我们打算推进那个的开发。
私たちはその開発を進める予定だ。 - 中国語会話例文集
这个产业开发还在进行中。
この産業開発はまだ途中です。 - 中国語会話例文集
我在这家公司为了开发兵器而工作。
その会社で兵器を開発するために働きました。 - 中国語会話例文集
由于人工开发的部分比较显著。
人為的な開発によるところが大きい。 - 中国語会話例文集
人工开发的影响较大。
人為的な開発による影響が大きい。 - 中国語会話例文集
也有人工开发的影响。
人為的な開発による影響もある。 - 中国語会話例文集
能告诉我你的开发环境吗?
あなたの開発環境を教えてもらえませんか? - 中国語会話例文集
那场地震最开始是什么时候发生的?
その地震の最初の発生はいつでしたか。 - 中国語会話例文集
一定要开发边疆的宝藏。
ぜひとも辺境の地下資源を開発しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
他又发开了议论。
彼はまたあれこれ意見を述べだした. - 白水社 中国語辞典
阵雨停了,天空开始发亮。
にわか雨がやんで,日がさしてきた. - 白水社 中国語辞典
屋子小,大沙发搁不开。
部屋が狭くて,大きなソファーは置けない. - 白水社 中国語辞典
国际复兴开发银行
国際復興開発銀行,世界銀行. - 白水社 中国語辞典
相声表演开始后,观众发出一阵阵的哄笑。
漫才が始まると,観客は何度もどっと沸いた. - 白水社 中国語辞典
他静默了一会儿又开始发言。
彼はしばし沈黙してから発言を開始した. - 白水社 中国語辞典
他们开发了荒凉的山区。
彼らは荒れ果てた山間地帯を開発した. - 白水社 中国語辞典
把地下宝藏开发出来。
(地下に眠っている宝→)地下資源を開発する. - 白水社 中国語辞典
公路上,日军向南开发。
自動車道路を日本軍は南に向かって進んだ. - 白水社 中国語辞典
开展讨论,可以相互启发。
討論を繰り広げることは,相互に啓発することができる. - 白水社 中国語辞典
应该开发你的潜能。
君の潜在能力を掘り起こさねばならない. - 白水社 中国語辞典
刚一开会他就抢先发言。
会議が始まるや彼がすぐ先手を取って発言した. - 白水社 中国語辞典
开谈哪!怎么发起讪来了呢?
口を切れよ!どうしてきまり悪そうにするのか? - 白水社 中国語辞典
这个发电站已开始向山区输电。
この発電所は既に山間部に送電を開始している. - 白水社 中国語辞典
揭开了发展远洋航运事业的序幕。
遠洋運送事業の発展の幕が切って落とされた. - 白水社 中国語辞典
儿童智力早期开发比较有利。
児童の知力の開発は早いほど効果的である. - 白水社 中国語辞典
通常以与数据分开的方式从发射天线发射依照发射天线导频。
送信アンテナ毎パイロットは、一般的に、データとは別に送信アンテナから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公开内容涉及信号发送系统,在其中发送器向接收器发送信号。
本開示は、送信機が受信機へ信号を送信するシグナリングシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,作为根据本发明实施例的同步处理的示例,存在这样的处理,其中发送设备 100发送了包括发送数据的发送开始时间信息与再现开始时间信息等的发送开始通知,并且接收设备 200基于发送开始通知执行与发送数据的再现准备有关的处理,且对发送开始通知作出应答。
ここで、本発明の実施形態に係る同期処理としては、例えば、送信装置100が送信データの送信開始時間の情報や再生開始時間の情報などが含まれる送信開始通知を送信し、受信装置200が当該送信開始通知に応じて送信データの再生の準備に係る処理や当該送信開始通知に対する応答を行うことが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,对 ONU20指示的发送开始时刻表示 PLOAM字段的开始位置1100。
尚、ONU20に対して指示される送信開始時刻は、PLOAMフィールドの開始位置1100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |