意味 | 例文 |
「开」を含む例文一覧
該当件数 : 12891件
我特别喜欢你。今后也请继续公开你的推特主页哦。
あなたが大好き。これからもあなたのtwitterの扉を開けておいてね。 - 中国語会話例文集
因为经常连着好几天都辛苦写邮件所以很开心。
いつも何日も苦労してメールを書いているからとてもうれしいです。 - 中国語会話例文集
今后上班是开车方便还是坐电车比较方便?
これから会社に通うのは、車と電車と、どちらが便利ですか。 - 中国語会話例文集
我开始做之前就很感兴趣的当日冲销了。
前々から興味のあったディトレーディングを始めた。 - 中国語会話例文集
正中央的男人开了个玩笑,大家都笑了起来。
真ん中の男の人が冗談を言ってみんなが笑っている。 - 中国語会話例文集
那个对我来说虽然是很短的旅行,但是很开心。
それは私にとって短い旅行だったが、楽しかった。 - 中国語会話例文集
共同建立了开发医疗、医护机器人的公司。
医療、介護ロボットを開発する会社が共同で設立されました。 - 中国語会話例文集
你看到这些照片能笑笑我就很开心。
あなたがこれらの写真を見て笑ってくれるならうれしい。 - 中国語会話例文集
我最开心的是和侄女一起玩了。
私が一番楽しかったことは、姪と一緒に遊んだことです。 - 中国語会話例文集
一般来说,广告的投放率越高,广告主越开心。
一般に、広告のリーチ率が高いほど、広告主は喜びます。 - 中国語会話例文集
我希望你和我都能开心地度过夏天。
あなたも暑い夏を楽しんでいることを願っています。 - 中国語会話例文集
我从现在开始也要努力地打出全垒打。
これからも頑張って、ホームランを打てるようになりたいです。 - 中国語会話例文集
多亏了那张票我们才能玩得开心。
私たちはそのチケットのおかげで楽しむことができました。 - 中国語会話例文集
我的公司计划在我家附近开发业务。
私の会社は私の家の近くで開発事業を計画しています。 - 中国語会話例文集
我的孩子们已经做好了下周开始上学的准备。
私の子供たちは、来週から始まる学校の準備が出来ています。 - 中国語会話例文集
我的使命是把车开得比任何人都快。
私の使命は誰よりも車を速く走らせることです。 - 中国語会話例文集
受到国际市场下跌的影响,市场以比前盘低的价格开市了。
国際市場の下落を受けて、市場は下寄りで展開した。 - 中国語会話例文集
他一个人开始手工制作铜制的首饰。
彼は一人で銅製の手作りアクセサリーを作り始めた。 - 中国語会話例文集
他因为从出生开始都没看过医生而骄傲。
彼は生れてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。 - 中国語会話例文集
服务员打开酒瓶,将红酒静静的倒入了滤酒器。
ウェイターは瓶を開けワインを静かにデカンターに移した。 - 中国語会話例文集
随着战争的持续,失败主义在全国上下蔓延开来。
戦争が続くにつれ、国全体に敗北主義が広がった。 - 中国語会話例文集
今天是集结了中小店铺的合作超市的开业日。
今日は、中小の店舗が集まった協業スーパーの開店日だ。 - 中国語会話例文集
有关那个宣传的事情我今天和他们开会。
そのプロモーションに関して彼らと今日会議をします。 - 中国語会話例文集
开盘价格是由累计投标方式所决定的。
公開価格はブックビルディング方式で決定される。 - 中国語会話例文集
玛撒总计购买了100万美元以上的公开发行债券。
マーサは合計で100万ドル以上の公募債を買っている。 - 中国語会話例文集
我难得和家人一起吃了饭,很开心。
久し振りに家族全員で食事に出かけたことが嬉しかった。 - 中国語会話例文集
我从上周就开始在学前班当志愿者。
先週からプレスクールでボランティアを始めました。 - 中国語会話例文集
我担心能不能参加在京都召开的会议。
京都で行われるその会議に参加できるかどうか心配だ。 - 中国語会話例文集
东京地方法院决定开始财产披露手续。
東京地方裁判所は財産開示手続の開始を決定した。 - 中国語会話例文集
日本的政府办公室从1月4日开始工作。
日本の官公庁では1月4日を仕事始めとしている。 - 中国語会話例文集
东京证券交易所公开了主要负责人的名单。
東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。 - 中国語会話例文集
他回来的时候,我们开始了会议。
彼が帰ってきたタイミングで、私たちは会議を開催した。 - 中国語会話例文集
他为自己是特别的这件事儿感到开心。
彼は自分が特別なことをするということが嬉しい。 - 中国語会話例文集
找到能支持他们的方法的话我就很开心。
彼らをサポートできる手段が見つかると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
如果我能跟大家聊很多的话我就会觉得很开心。
皆さんと沢山お話ができたら楽しいだろうと思います。 - 中国語会話例文集
关于那个方案的书面审查从昨天就开始了。
その件についての書面審理は昨日から開始された。 - 中国語会話例文集
我从两周前开始领取伤病补偿养老金。
私は2週間前から傷病補償年金を受給しています。 - 中国語会話例文集
我还记得弟弟坐的救护车离开的情景。
弟を乗せた救急車が走り去る光景を覚えている。 - 中国語会話例文集
和她见面我也觉得非常开心且享受。
私も彼女と会えて本当に楽しかったし嬉しかった。 - 中国語会話例文集
估计这个系统的开发需要100个一人工月。
このシステムの開発には100人月を要すると推定される。 - 中国語会話例文集
我公司在人事系统的开发上花费了很多钱。
当社は人事システムの開発に多額の費用をかけた。 - 中国語会話例文集
那家公司积极开展业内的横向整合。
その会社は業界内での積極的な水平統合を展開している。 - 中国語会話例文集
我们在成长性分析的基础上对开店计划进行了讨论。
我々は成長性分析に基づき出店計画を検討した。 - 中国語会話例文集
试着考虑一下开拓潜在需要的方法吧。
潜在需要を開拓する方法を考えてみましょう。 - 中国語会話例文集
“春斗”是指在日本每年2月开始的要求提高工资的斗争。
春闘とは、日本で毎年2月に始まる賃金闘争である。 - 中国語会話例文集
非开放港口不允许外国船只的进入。
不開港では、外国船の入港は許可されていません。 - 中国語会話例文集
我所加入的文化团体每个月开两次会。
私が所属している文化団体では、月2回会合がある。 - 中国語会話例文集
在新年的股票市场中中型股给了我们一个很好的开头。
新年の市場では中型株が好調な滑り出しを見せた。 - 中国語会話例文集
华尔街股价暴跌的开始是黑色星期四。
ウォール街の株価暴落の始まりはブラックサーズデーだった。 - 中国語会話例文集
二开的記事板上通常涂一层蜡。
二枚折り書字板は通常ろうでコーティングされていた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |