意味 | 例文 |
「开」を含む例文一覧
該当件数 : 12891件
离开业还有7个月,会发生什么我也不知道。
開業までまだ七ヶ月もあるし、何があるかわからないよ。 - 中国語会話例文集
我从初中一年级开始就对世界遗产有兴趣。
私が世界遺産に興味を持ったのは、中学1年生の時です。 - 中国語会話例文集
在考虑以下问题的基础上开发了这个功能。
この機能は次の点を考慮して開発されました。 - 中国語会話例文集
这个房间的设备设置和装修重新开始做。
この部屋の設備設置と内装工事ははじめから行われている。 - 中国語会話例文集
请调查一下为什么这个功能打开之后,性能就变差了。
なぜ、この機能をオンすると性能が悪くなるのか調べてください。 - 中国語会話例文集
我们有必要考虑一下应该开发什么产品。
私たちは何の製品を開発すべきか考える必要がある。 - 中国語会話例文集
CEO着眼未来开始了接班人计划。
CEOは将来を見据えてサクセッションプランニングを開始した。 - 中国語会話例文集
新型的可再生能源的开发正在进行中。
新しいタイプの再生可能エネルギーの開発も進んでいる。 - 中国語会話例文集
洗完的话,请把这个商品打开晾干。
洗い終えたら本商品を広げて陰干しをして下さい。 - 中国語会話例文集
请在会议日的5周前通知开会日期。
会議開催日を会議日の5週間前迄に連絡ください。 - 中国語会話例文集
离开家一个月以上的时候,会事先告知大家。
1ヶ月以上留守にする時は、事前に大家さんに伝える。 - 中国語会話例文集
因为手术成功了,所以一周后开始复健。
手術は上手くいったので、1週間後からリハビリが始まります。 - 中国語会話例文集
能够和你游玩东京的话,一定会很开心。
あなたと東京を観光できたら、きっと楽しいに違いない。 - 中国語会話例文集
如果能告诉我他们中任何一个人的住址,我会很开心。
そのどちらかの住所を私に教えて頂けたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
他们持有很多还没有发开的,而且很便宜的土地。
彼らはまだ未開発で、かつ安い土地を沢山保有しています。 - 中国語会話例文集
他们持有很多还没有开发的便宜的土地。
彼らはまだ未開発の安い土地を沢山保有しています。 - 中国語会話例文集
我想和这个班级的所有人一起开心地学习英语。
このクラスの皆と楽しく英語の勉強をしていきたいです。 - 中国語会話例文集
在开会之前,介绍一下今天的出席者。
会議に入る前に、本日の出席者のご紹介をします。 - 中国語会話例文集
在开会之前为您介绍今天的出席者。
会議に入る前に本日の出席者のご紹介をします。 - 中国語会話例文集
我在初中从今年的4月份才刚刚开始学习英语。
中学校で今年の4月から英語を習い始めたばかりです。 - 中国語会話例文集
我们说开心的事情能让你打起精神吗?
私が楽しい話をすることであなたは元気になってくれますか? - 中国語会話例文集
请告诉我你从下周开始到下下周的计划。
あなたの来週から再来週の予定を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
关系到客户基本原则的重要的系统的开发。
クライアントの根幹に係る重要なシステムの開発 - 中国語会話例文集
要花多久时间完成那个产品的开发。
その製品の開発にどのくらいの時間がかかりますか。 - 中国語会話例文集
这件商品是以国内市场为目标来开发的。
この商品は国内市場をターゲットとして開発されました。 - 中国語会話例文集
今天开始我们用新的教科书学习。
今日から私たちは新しい教科書で勉強します。 - 中国語会話例文集
从我不吃零食开始已经过了半年多了。
間食をしないことにしてから、半年以上になります。 - 中国語会話例文集
这个夏天的课对我来说很新鲜,我感到很开心。
この夏の授業は私にとって新鮮でとても楽しかった。 - 中国語会話例文集
额外收入的确定申报需要分开进行。
一時所得の確定申告は別途行う必要がある。 - 中国語会話例文集
开会时间不够的情况下,会议室可以延长三十分钟。
会議の時間が足りない場合は、会議室は30分延長可能です。 - 中国語会話例文集
那里有广阔的开满了五彩斑斓的鲜花的原野。
そこには色とりどりの花が咲く野原が広がっていた。 - 中国語会話例文集
因为明天开始放暑假,所以请停止今天的发货。
明日から夏休みに入るため今日の出荷をとめてください。 - 中国語会話例文集
明天打算开车带妻子和狗一起回故乡滋贺。
明日、車で妻と犬と一緒に故郷の滋賀に行く予定です。 - 中国語会話例文集
因为如果穿不下礼服的话会不开心,所以在减肥。
ドレスが着られないと嫌なのでダイエット中です。 - 中国語会話例文集
因为我要开店,所以想要你的建议。
私のお店をオープンする為、あなたのアドバイスが欲しいです。 - 中国語会話例文集
因为我是投资的新手,所以从迷你股票投资开始。
私は投資初心者なので、株式ミニ投資から始めます。 - 中国語会話例文集
在开工检查中发现异常的情况下,联系负责人。
始業点検中に異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集
这首歌原本是英国的古时候开始流传的歌。
この曲はもともとイギリスの古くから伝わる歌だった。 - 中国語会話例文集
多亏了你我们才能开得了这家店。
私たちがこの店を開店できたのはあなたのおかげです。 - 中国語会話例文集
发给各个人的基础年金号是从1997年1月开始实行的。
各人に付与される基礎年金番号は1997年1月から導入された。 - 中国語会話例文集
当削减成本时进行功能性分类并展开探讨研究。
コスト削減をするにあたり、機能別分類をし、検討する。 - 中国語会話例文集
因为我们公司的产品开始受到关注,所以行情上涨了。
我が社の製品が注目され始めたので、相場が気直りした。 - 中国語会話例文集
我们对产业吸引力程度进行测定,开展新事业。
我々は、業界の魅力度を測定し、新規事業を展開する。 - 中国語会話例文集
她昨天刚离开日本出发去密歇根州。
彼女は昨日ミシガンに向かって日本を発ったところです。 - 中国語会話例文集
我想现在开始计划去附近旅行。
今から近場での旅行を計画しようと思っています。 - 中国語会話例文集
你只要一开始把作业做了,就可以看电视哦。
最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。 - 中国語会話例文集
我因为从早上开始什么都没吃,所以现在在吃吐司。
朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ! - 中国語会話例文集
我到达会场的时候,演唱会已经开始了。
私が会場へついたときすでにコンサートは始まっていた。 - 中国語会話例文集
大部分人不同意公开私人信息。
多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。 - 中国語会話例文集
是一个好像自己的人生重新开始了的早晨。
自分の人生が新しく始まったような朝でしたよ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |