意味 | 例文 |
「张」を含む例文一覧
該当件数 : 1903件
造成了紧张局势
緊迫した情勢を作り上げた. - 白水社 中国語辞典
择吉开张
吉日を選んで開店する. - 白水社 中国語辞典
两张纸粘在一起了。
2枚の紙が1つにくっついた. - 白水社 中国語辞典
风筝线张得紧。
たこの糸がぴんと引っ張られている. - 白水社 中国語辞典
六张凳子
6個の(背もたれのない)腰掛け. - 白水社 中国語辞典
张榜红
功労者表彰の掲示をする. - 白水社 中国語辞典
为来世张本。
来世のために素地を作っておく. - 白水社 中国語辞典
这人太张道了。
この人はひどく浮ついている. - 白水社 中国語辞典
降落伞张不开。
落下傘は開かなかった. - 白水社 中国語辞典
举止张狂
ふるまいが勝手気ままである. - 白水社 中国語辞典
张罗学术年会
学会の総会の準備をする. - 白水社 中国語辞典
这笔费用由我张罗。
この費用は私が調達します. - 白水社 中国語辞典
把这些广告张贴出去吧。
これらの広告を張り出しなさい. - 白水社 中国語辞典
张望世界局势
世界の情勢を眺める. - 白水社 中国語辞典
他找出一张相片来。
彼は1枚の写真を捜し出した. - 白水社 中国語辞典
照了一张彩色大照片。
大きなカラー写真を写した. - 白水社 中国語辞典
这张相片照得不好。
この写真は写り具合がよくない. - 白水社 中国語辞典
这张纸上净是褶子。
この紙はしわだらけだ. - 白水社 中国語辞典
墙上挂着一张地图。
壁には地図が1枚掛けてある. - 白水社 中国語辞典
这张图制坏了。
この図は描き損ないになった. - 白水社 中国語辞典
他给机器制张图。
彼は機械の図面を引く. - 白水社 中国語辞典
制造紧张空气
緊張した空気を作り出す. - 白水社 中国語辞典
一张考卷定终身。
1枚の答案が一生を決定する. - 白水社 中国語辞典
侜张为幻
互いにだまし合って幻想を抱く. - 白水社 中国語辞典
一张皱巴巴的十块钱纸币
しわくちゃの10元紙幣1枚. - 白水社 中国語辞典
老张脸上满是皱纹。
張さんの顔はしわくちゃだ. - 白水社 中国語辞典
老虎的嘴张得很大。
トラは大きく口を開けた. - 白水社 中国語辞典
一张椅子坐不下两个人。
1脚のいすに人は2人座れない. - 白水社 中国語辞典
在张数的记述栏中,被记述了打印的‘张数’,例如‘20’、‘10’。
枚数の記述欄には、プリントの「枚数」、例えば、「20」、「10」が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU16从 N= 6张图像中的第 1~ 3张以及第 6张非异常图像中,例如对第 1张图像制作两张复制图像,利用这两张复制图像 (复制 1、复制 2)分别替代第 4张和第 5张抖动图像 (异常图像 )。
CPU16は、N=6枚の画像のうち特異でない1〜3枚目および6枚目の画像の中から、たとえば1枚目の画像について複製画像を2枚作成し、該2枚の複製画像(複製1,複製2)で4枚目および5枚目のブレ画像(特異画像)をそれぞれ代替する。 - 中国語 特許翻訳例文集
我想把一张10美金的纸币换成1美金一张的纸币。
10ドル紙幣を1ドル紙幣に両替して欲しいのですが。 - 中国語会話例文集
这张照片和其他两张相比有点旧的感觉。
この写真は他の二枚と比べると古い感じがする。 - 中国語会話例文集
在听到那个消息之后,她慌慌张张冲出了房间。
その知らせを聞いた後、彼女は取り乱して部屋を出て行ってしまった。 - 中国語会話例文集
这一张给我,你另外再画一张给他。
この1枚は私にください,別にもう1枚描いて彼にあげなさい. - 白水社 中国語辞典
阳光温煦地照着一张张天真可爱的脸。
日の光が一つ一つの純真かれんな顔を暖かく照らしている. - 白水社 中国語辞典
小鱼嘴一张一张地到水面上来吸气。
小魚が口をぱくぱくと開けながら水面に顔を出して空気を吸う. - 白水社 中国語辞典
一张张幼稚的笑脸在我眼前浮现出来。
一つ一つの幼い笑顔が私の目の前に浮かんできた. - 白水社 中国語辞典
在图 3A所示的示例中,数字复合机 1生成纸张 P1、纸张 P2和纸张 P3,纸张 P1是在原稿 Oa的第一页图像的右上方印刷了条形码信息 C1的纸 张,纸张 P2是在原稿 Oa的第二页图像的右上方印刷了条形码信息 C2的纸张,纸张 P3是在原稿 Oa的第三页图像的右上方印刷了条形码信息 C3的纸张。
図3(A)に示す例では、デジタル複合機1は、原稿Oaの1頁目の画像における右上にバーコード情報C1とを印刷した用紙P1、原稿Oaの2頁目の画像における右上にバーコード情報C2を印刷した用紙P2、原稿Oaの3頁目の画像における右上にバーコード情報C3を印刷した用紙P3を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,引擎控制部 11a例如将表明纸张被容纳在了纸张盒 23a内的信息保持在硬盘 17等中,并进行纸张盒 23a内的纸张的张数的计算等。
そして、エンジン制御部11aは、例えば、用紙カセット23a内に用紙が格納された旨の情報をハードディスク17等に保持し、用紙カセット23a内の用紙の枚数の算出等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述的说明中,说明了把 N张连拍图像中的第 1张作为基准图像的示例,但基准图像不限于第 1张摄影图像,也可以是第 3张或第 6张。
上記の説明では、N枚の連写画像のうち1枚目を基準画像とする例を説明したが、基準画像は1枚目の撮影画像でなくてもよく、3枚目でも6枚目であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
但也可以不利用基准图像 (第1张 )的复制图像进行替代,而利用从既不是异常图像也不是基准图像的其它图像 (第 2张、第 3张、第 5张、第 6张 )中选择的图像的复制图像进行替代。
基準画像(1枚目)の複製で代替する代わりに、特異画像でも基準画像でもない他の画像(2枚目、3枚目、5枚目、6枚目)から選んだ画像の複製によって代替してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也已分别编码了表示 4张、4张和 6张的值作为第一、第二和第三 max_dec_frame_buffering的值。
また、第1、第2、第3のmax_dec_frame_bufferingの値として、それぞれ、4枚、4枚、6枚を表す値が符号化されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
若算出纸张的使用率,则处理器 21更新与该用户 ID对应的纸张使用数量及纸张使用率 (ACT215)。
紙の使用率を算出すると、プロセッサ21は、当該ユーザIDに対応する紙の使用数および紙の使用率を更新する(ACT215)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中,替代第 4张图像的第 1张的复制图像与原图像 (第 1张图像 )相比向右侧错位 1像素量。
図3において、4枚目画像と代替した1枚目の複製画像は、原画像(1枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
进行对位的 CPU16使替代第 4张的第 2张的复制图像与原图像 (第 2张图像 )相比向右侧错位 1像素量。
位置合わせをするCPU16は、4枚目と代替した2枚目の複製画像を、原画像(2枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU16还使替代第 5张的第 3张的复制图像与原图像 (第 3张图像 )相比向右侧错位 1像素量。
CPU16はさらに、5枚目と代替した3枚目の複製画像を、原画像(3枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
各供纸部 5a分别具备进行旋转驱动的供纸辊 51,在打印时将纸张一张一张地送入运送路 5b。
各給紙部5aは、それぞれ回転駆動する給紙ローラ51を備え、印刷時、1枚ずつ搬送路5bに用紙を送り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
各供纸部 4a分别具有进行旋转驱动的供纸辊 41,在印刷时将纸张一张张地送入到运送路径 4b。
各給紙部4aは、それぞれ回転駆動する給紙ローラ41を備え、印刷時、1枚ずつ搬送路4bに用紙を送り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 S366,将其合成为一张图像,在步骤 S367,将该一张图像显示在 LCD222上。
そして、ステップS366で、1枚の画像に合成され、ステップS367で、LCD222へ表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
纸张盒 23a在容纳纸张时被用户从数码复合机 10取下。
用紙カセット23aは、用紙を格納される際に、ユーザによりデジタル複合機10から取り外される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |