「形式」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 形式の意味・解説 > 形式に関連した中国語例文


「形式」を含む例文一覧

該当件数 : 1251



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>

以往,在将由电视摄像机拍摄的影像等逐次记录到盘上的情况下,在以 BD-ROM形式记录影像时不存在保持影像的记录顺序的方法,所述 BD-ROM形式是指将影像以次世代光盘的商业用影像数据用的格式来表示的形式

従来、ビデオカメラで撮影した映像などを逐次ディスクに記録する場合において、映像を次世代光ディスクの商用映像データ用のフォーマットであるBD−ROM形式で映像を記録した場合、映像の記録順序を保持する方法が存在しなかった。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,也可以具有其他方式的印刷功能。

しかしながら、他の形式の印刷機能を備えたものであっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出其它频分复用形式的频率分配的图。

【図7】他の周波数分割多重化方式を示した周波数配置図。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如在 Web访问后进行电话去电的情况下,会话信息形式转换部 132从浏览器功能部 11接受电话去电指示,并且,将确定 HTTP会话的会话信息转换为 SIP参数形式,赋予给电话功能部 12。

例えば、セッション情報形式変換部132は、Webアクセスの後に電話発信する場合、ブラウザ機能部11から電話発信指示を受け取ると共に、HTTPセッションを特定するセッション情報をSIPパラメータ形式に変換して、電話機能部12に与えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,例如在电话去电后进行 Web访问的情况下,会话信息形式转换部 132从电话功能部 12接受 Web访问指示,并且,将确定 SIP会话的会话信息转换为 HTTP参数形式,赋予给浏览器功能部 11。

また例えば、セッション情報形式変換部132は、電話発信の後にWebアクセスする場合、電話機能部12からWebアクセス指示を受け取ると共に、SIPセッションを特定するセッション情報をHTTPパラメータ形式に変換して、ブラウザ機能部11に与えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为表示本实施形式的摄影的定时的流程图;

【図3】同実施の形態における撮影のタイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 206可以是集成电路的形式,例如,RAM、DRAM、ROM等等。

メモリ206は、例えばRAM、DRAM、ROMなどの集積回路の形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

●以官方形式接收和分类发信方 12的电子邮件

・送信者12の電子メールの正式な受信及び分類 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参照附图说明适合本发明的实施形式

以下、図面を参照して、本発明の実施の形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 1、2来说明适合本发明的第 1实施形式

図1、2を用いて、本発明による第1の実施の形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


用图 3、4来说明适合本发明的第 2实施形式

図3、4を用いて、本発明による第2の実施の形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由于考虑了向导形式的各设定画面 S上实际所需的时间来发送重启信号 RS,因此能够高精度地使由于向导形式下的设定完成而开始任务的时间点和定影部 7到达能够印刷温度的时间点相靠近。

従って、ウィザード形式の各設定画面Sで実際に要した時間を考慮して再開信号RSが発せられるので、ウィザード形式での設定完了によりジョブが開始される時点と、定着部7が印刷可能温度に到達する時点を精度よく近づけることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果习惯了向导形式的设定,则到向导形式的设定完成为止的时间变短。 因此,通过使所需时间数据与使用者相适应,当从省电模式回归时,能够容易使得向导形式的设定完成时间点和定影部 7到达能够印刷温度的时间点相靠近。

従って、所要時間データを使用者にあわせることにより、省電力モードからの復帰の際、ウィザード形式での設定完了時点と、定着部7の印刷可能温度への到達時点を近づけやすくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使形式不好,那也是饱含了父亲的真心。

例え形が悪くても、お父さんの真心がこもってますからね。 - 中国語会話例文集

请把提示的词改成合适的形式填入空格中。

提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。 - 中国語会話例文集

我们根据已经决定的形式提出了需求。

私たちは所定のフォームに従ってその希望を提出しました。 - 中国語会話例文集

闭场制度的利用形式根据国家不同而不同。

クローズドショップ制の利用のしかたは国によって異なる。 - 中国語会話例文集

今后想以这样的形式向你提问。

今後このような形であなたに質問をしたいと思います。 - 中国語会話例文集

不能因为是政策投资就实行形式上的认可。

政策投資だからといって型通りの承認をしていてはいけない。 - 中国語会話例文集

将憤怒以暴力的形式表現出来是错误的。

怒りを暴力という形で外在化するのは間違っている。 - 中国語会話例文集

以小组形式对各个实验进行了总结报告。

個々の実験はグループとしてまとめられて報告された。 - 中国語会話例文集

他们的服务在公司外以无偿的形式进行提供

彼らのサービスを社外でボランティアとして提供する。 - 中国語会話例文集

我确认了你的问题并以书面形式回答了。

私はあなたの質問を確認して書面で回答しておきました。 - 中国語会話例文集

他的作品预先显示出了概念艺术的形式

彼の作品はコンセプチュアルアートの型を前もって示していた。 - 中国語会話例文集

职业拳击的比赛是作为赌博对象的形式存在的

プロボクシングの試合は賭けの対象として格好である。 - 中国語会話例文集

他以强制和不拘形式的经营方式出名。

彼はその強引でなりふり構わない経営方法で知られている。 - 中国語会話例文集

他们的规定中禁止成员间任何形式的联欢。

彼らのルールではメンバー間のいかなる交歓も禁じられている。 - 中国語会話例文集

请改成适当的形式,将修改后的数据发给我。

適切な形に変更して、修正データを送ってください。 - 中国語会話例文集

将提示语改成合适的形式填入空白处吧。

提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。 - 中国語会話例文集

股份化

(企業が株式の形式によって経営を行なうことを指し)株式化する. - 白水社 中国語辞典

并且,在本发明的实施例 1中,对 BD-ROM Disc中所记录的 AV流以 MPEG-PS为标准的形式进行了说明,在本实施例中以 MPEG-TS的形式来实现 AV流。

なお、本発明の実施の形態1では、BD−ROM Discに記録するAVストリームをMPEG−PSに準じた形で説明していたが、本実施の形態ではAVストリームをMPEG−TS形式で実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示信息生成单元 1124生成用于对以图表格式指示电力量的信息进行显示的显示信息,或者生成用于以表格形式显示市场数据的显示信息。

例えば、表示情報生成部1124は、電力量を示す情報をグラフ形式で表示するための表示情報を生成したり、市場データを表形式で表示するための表示情報を生成したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用多个参考帧、宏块划分、子宏块划分以及运动补偿预测,常规压缩提供在宏块级的隐含形式的分割。

従来の圧縮は、複数の参照フレーム、マクロブロック分割、サブマクロブロック分割および動き補償予測を利用することにより、マクロブロックレベルで暗黙的形式(陰形式)のセグメント化を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,显示控制部 10显示用于确定所制作的工作流被调用时的显示方式的显示方式确定画面 W5,使用者选择工作流的显示方式 (步骤 #A6)。

更に、表示制御部10は、作成したワークフローが呼び出されたときの表示形式を定めるための表示形式決定画面W5を表示し、使用者は、ワークフローの表示形式を選択する(ステップ♯6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,虽然可以以单数形式描述或要求保护所描述的方面和 /或实施例的要素,但是除非明确说明限于单数形式,否则可以设想到复数形式

さらに、説明された態様および/または実施形態の構成要素は、単数形で記載または特許請求されているが、もしも単数であると明示的に述べられていないのであれば、複数が考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该程序可以是源代码、目标代码、介于源代码与目标代码之间 (例如部分编译的形式 )的代码的形式,或者是适用于实施依照本发明的方法的任何其他形式

プログラムは、ソースコード、オブジェクトコード、コード中間ソース及び部分的にコンパイルされた形態のオブジェクトコードの形、又は、本発明による方法の実施で使用するのに適した任意の他の形態であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然 ISO标准组织定义了用于包含经编码的 AVC内容的 MP4文件格式 (ISO/IEC 14496-15:2004 Information technology--Coding of audio-visualobjects--Part 15:Advanced Video Coding(AVC)file format),但是 MP4文件格式可容易地针对 SVC编码内容来扩展。

ISO規格化団体は、エンコーディングされたAVCコンテンツの包含のためにMP4ファイル形式を定義している(ISO/IEC 14496−15:2004 情報技術--オーディオビジュアルオブジェクトのコーディング--第15部:AVC(Advanced Video Coding)ファイル形式)が、MP4ファイル形式は、SVCでコーディングされたコンテンツにも容易に拡張可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23示出了邻域无线传输系统的典型的利用形式

【図23】図23は、近接無線転送システムの典型的な利用形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 214中,所述 FFT经求和的输出被转换为浮点形式

ステップ214において、FFT合計された出力は、浮動小数点形態に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

B帧 1400的每个宏块可根据下列项构造成混合形式

Bフレーム1400に対する各マクロブロックは、以下の混合として構成される: - 中国語 特許翻訳例文集

B帧 1500的每个宏块可根据下列项构造成混合形式

Bフレーム1500に対する各マクロブロックは、以下の混合として構成される: - 中国語 特許翻訳例文集

B帧 1700的每个宏块可以根据下列项构造成混合形式

Bフレーム1700に対する各マクロブロックは、以下の混合として構成される: - 中国語 特許翻訳例文集

然而,SC-FDMA可以是一种离散傅立叶变换 (DFT)预编码 OFDMA方案。

しかしながら、SC−FDMAは、離散的フーリエ変換(DFT)プリコード化OFDMAスキームの一形式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一输入信息 301以节点和链路的形式指定网络拓扑。

第1の入力情報301は、ノードおよびリンクの形をとるネットワークトポロジを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前记录参数是 RAW格式的情况下 (步骤 S933),流程进入步骤 S916。

現在の記録パラメータがRAW形式である場合には(ステップS933)、ステップS916に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前记录参数不是 GIF格式的情况下 (步骤 S934),流程进入步骤 S918。

現在の記録パラメータがGIF形式でない場合には(ステップS934)、ステップS918に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些仅仅是基于一种形式的技术的示例,绝不是限制性的。

これらは、決して限定されないが、単に技術の1つの形態に基づいた例のみである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,描述对应上述第一到第五实施例的无线传输系统 1的产品形式

以下に、前述の第1〜5実施形態の無線伝送システム1を適用する製品形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,所述方法包括以下步骤: 计算接收第一形式的流传输内容的第一帧与接收第二形式的流传输内容的第二帧之间的延迟,第二帧中的内容与第一帧中的内容相对应。

実施例によれば、本方法は、前記第1の形式の前記ストリーミング・コンテンツの第1のフレームの受信と、前記第2の形式の前記ストリーミング・コンテンツの第2のフレームの前記受信との間の遅延を計算するステップであって、前記第2のフレームの前記コンテンツは、前記第1のフレームの前記コンテンツに対応する、ステップ、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 66示出了将 max_dec_frame_buffering编码在图 65中示出的位置时的描述格式。

【図66】図65に示す位置にmax_dec_frame_bufferingを符号化した場合の記述形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS