「形式」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 形式の意味・解説 > 形式に関連した中国語例文


「形式」を含む例文一覧

該当件数 : 1251



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>

图 71示出了将 max_dec_frame_buffering编码在图 70中示出的位置时的描述格式。

【図71】図70に示す位置にmax_dec_frame_bufferingを符号化した場合の記述形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 72示出了将 max_dec_frame_buffering在图 70中示出的位置时的另一个描述格式。

【図72】図70に示す位置にmax_dec_frame_bufferingを符号化した場合の他の記述形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 64示出了在将 HRD参数编码到图 63中所示的位置中的情况下 seq_parameter_set_data()(SPS)的描述格式。

図64は、図63に示す位置にHRD parametersを符号化した場合のseq_parameter_set_data()(SPS)の記述形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 72示出了在将 max_dec_frame_buffering编码为 SEI单条信息的情况下 sei_message()(SEI)的描述格式。

図72は、SEIの1つの情報としてmax_dec_frame_bufferingを符号化した場合のsei_message()(SEI)の記述形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后在 410,客户以单播形式向 ARQ服务器发送注册消息。

ステップ410において、クライアントは、登録メッセージをユニキャストでARQサーバに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无论采取什么形式,分离器 170均由检测器或控制器 172来管控。

どんな形を取るにせよ、セパレータ170は検出器またはコントローラ172によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,通过 TSC显示试用和采用消息的试用条件可采取多种形式

同様に、TSCでの試用および採用メッセージのための試用条件は様々な形態であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,LUT存储格式不限于 3D-LUT,对于 1D-LUT也是同样。

なお、これらの記憶する形式は、3D—LUTに限らず、1D−LUTについても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为表示本发明的第 1实施形式的处理步骤的流程图;

【図2】本発明の第1の実施の形態における処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为表示本发明的第 2实施形式的处理步骤的流程图;

【図9】本発明の第2の実施の形態における処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


本发明可体现为方法和实现那些方法的装置的形式

本発明は、それらの方法を実施するための方法および装置の形で具現化されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,如图 2所描绘,缓冲器可包含循环缓冲器。

このような形式で、バッファは、図2に示すように、サーキュラーバッファを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID字段 500还包括用户特定的标识信息 502,例如,数字形式的用户 ID。

IDフィールド500は、例えば数値ユーザIDなどのユーザ固有識別情報502も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了当以第一数据格式提供时的 3D图像的示例;

【図4】第1のデータ形式で供給された場合の3次元画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

-第四;称为

−「匿名機関」と称する第4の形式の機関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般地,传感器将输入转换为具有不同形式的输出。

一般的に、変換器は入力を異なる形態を有する出力に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了包括服务发现信元 (IE)220和 230的消息 200的一个示例性格式。

図2は、サービス情報要素(IE)220及び230を含むメッセージ200の形式例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17示出了处理以 JPEG格式存储的图像以具有深褐色以及以 JPEG格式输出图像的应用的应用信息文件 1701的实例,以及把以位图格式存储的图像转换成 JPEG格式的图像、处理图像以具有深褐色、以及输出处理后图像的样本的环境和处理信息文件 1702的实例。

図17には、JPEG形式で保存された画像をセピアカラーに加工してJPEG形式で出力するアプリケーションのアプリケーション情報ファイル1701と、ビットマップ形式で保存された画像をJPEG形式の画像に変換し、さらにセピアカラーに加工して出力するサンプルの環境・加工情報ファイル1702の例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文所描述,通信信道119可为近场通信 (NFC)的形式

ここに説明されるように、通信チャネル119は、近接場通信(NFC)の形態をとることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7以框图形式示意性地示出了根据本发明实施例的会合系统节点;

【図7】本発明の実施形態に従うランデブーシステムノードを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15所示的自适应μ计算器的操作在图 16中以示意形式示出。

図15に示される適応μ演算部の動作は、図16の概略図で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

带通滤波器 18和 20可以利用声型谐振器实现。

帯域通過フィルタ18及び20は、音響形式の共振器で実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

私有身份采用如 RFC 4282中定义的网络接入标识符 (NAI)的形式

プライベート識別番号はRFC4282に規定されるようにネットワークアクセス識別子(NAI)の形をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.通过将“urn:uuid”附到上述字符串之前,以 urn形式放置字符串表示。

7.上記の文字列の前に「urn:uuid」を付加することによりurn形に文字列表現を配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.通过将“urn:uuid”附在上述字符串之前,以 urn形式放置字符串表示。 示例:

8.上記の文字列の前に「urn:uuid」を付加することによりurn形で文字列表現を配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,装置 12、16可以大体对称的方式操作。

幾つかの場合、デバイス12および16は、実質的に対称な形式で動作し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

再者,也可以以备用的形式使用中间块的块类型字段。

さらに、予備的に、中間ブロックのブロックタイプフィールドを用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一模式是将处理形式始终判定为“打印”的模式。

第1のモードは、処理形態を常に「プリント」と判定するモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四模式是在终端根据设置判定处理形式的模式。

第4のモードは、処理形態を端末において設定に応じて判定するモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示接收处理形式的信息被存储在存储设备 1c上。

そして受信処理形態を表す情報が記憶デバイス1cに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7的例子示出了“打印”为接收方的处理形式的状态。

図7の例では、「プリント」が送信先での処理形態とされている状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,表示接收处理形式的信息存储在存储设备 1c中。

そして受信処理形態を表す情報が記憶デバイス1cに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

●节点身份的隐晦形式 (使用匿名化方的公有密钥来加密 );

・(匿名化器の公開鍵を使って暗号化された)ノードの識別情報の難読化された形; - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示以向导方式显示工作流时的流程的一例的说明图。

図6は、ワークフローをウィザード形式で表示した際の流れの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,使用图 6来说明工作流的向导显示方式。

まず、図6を用いて、ワークフローでのウィザード表示形式を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示控制部 10显示如图 16所示的显示方式确定画面 W5。

例えば、表示制御部10は、図12に示すような表示形式決定画面W5を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明中,将这些主体控制部 9以总括的形式示出并进行说明。

本説明では、これらの本体制御部9をまとめた形態で示し、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在以向导形式以外的显示形式进行显示时,与向通常模式回归的同时,立即重启定影部 7上的定影温度控制。

そこで、制御部(表示制御部10)は、定着温度制御の停止状態から定着温度制御を再開する際、ウィザード形式以外の表示形式で表示する場合、通常モードへの復帰とともに再開信号RSを発する。 これにより、通常モードへの復帰の際、定着部7での定着温度制御が速やかに再開され、画像形成装置(例えば、複合機100)はできるだけ早く印刷可能な状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当从省电模式回归时,如果是显示向导形式的设定画面 S的设定,则显示控制部 10对登录后直到具有意为向导形式的设定完成的输入 (一览画面的执行开始键 K5的按下或开始键 14的押下等 )为止的时间进行计时。

例えば、省電力モードからの復帰の際に、ウィザード形式の設定画面Sを表示する設定であれば、表示制御部10は、ログイン後、ウィザード形式での設定完了の旨の入力(一覧画面の実行開始キーK5の押下やスタートキー14の押下等)があるまでの時間を計時する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,输入部 (触摸面板部 12等 )接受确定使用者的输入,控制部 (显示控制部 10)把握从向导形式的设定开始到设定完成为止所需的时间,并求出将所把握时间除以向导形式的设定画面 S的数目所得的值,将求出的值作为每个使用者的所需时间数据存储到存储部 (存储器 19、存储装置 92)中。

即ち、入力部(タッチパネル部12等)は、使用者を特定する入力を受け付け、制御部(表示制御部10)は、ウィザード形式による設定開始から設定完了までに要する時間を把握し、把握した時間をウィザード形式での設定画面S数で除した値を求め、求めた値を記憶部(メモリ19、記憶装置92)に使用者ごとの所要時間データとして記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图像的显示形式遵循记录在 ROM中的显示处理程序。

なお、画像の表示の形態は、ROMに記録された表示処理プログラムに従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是图示出压缩编码处理和解压缩解码处理的形式的示图。

【図14】圧縮符号化処理・伸長復号処理の様子を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生装置 200使用动作模式对象内的应用管理表执行标题边界的应用指令,并且将压缩·加密形式的流文件从记录介质 100读出并进行解压、解密,将非压缩·明文形式的帧数据输出给显示装置 400。

再生装置200は、動作モードオブジェクト内のアプリケーション管理テーブルを用いてタイトルバウンダリのアプリケーションシグナリングを実行すると共に、圧縮・暗号化形式のストリームファイルを記録媒体100から読み出して、伸長・復号し、非圧縮・平文形式のフレームデータを表示装置400に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于本协议,希望能暂时取消,因此采用了书面形式

本協議については、一旦白紙に戻させて頂きたく、書面とさせて頂きました。 - 中国語会話例文集

估价股票投资从早前就是很受欢迎的投资形式的一种。

バリュー株投資は、かねてから人気の高い投資形態の一つであった。 - 中国語会話例文集

为了有效的生活方案,具体直观的形式是有必要的。

効果的な生活提案のためには、具体的でビジュアルなイメージが必要だ。 - 中国語会話例文集

形式标准征税是为了对企业更加公平地征税。

外形標準課税の目的は、企業に対するより公平な課税にある。 - 中国語会話例文集

伴随早期的支付的票据贴现被以出售票据损失的形式计入。

早期の支払いに伴う手形割引は手形売却損として計上される。 - 中国語会話例文集

证券投资法人,主要是投资证券的公司形式上的投资信托。

証券投資法人とは、主に証券に投資する会社型投資信託のことです。 - 中国語会話例文集

我觉得那是将来会以某种形式为社会做出贡献的经历。

それは将来何らかの形で社会貢献ができるような経験になると思う。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS