「形成」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 形成の意味・解説 > 形成に関連した中国語例文


「形成」を含む例文一覧

該当件数 : 2840



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 56 57 次へ>

图像形成装置 40打印安全保护标题页 140(S506),然后打印接收到的打印数据并结束。

画像形成装置40は、セキュリティ保護バナーページ140を印刷し(S508)、それに続いて、受信した印刷データを印刷して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些打印设定利用图像形成装置所具备的功能由管理者预先设定,并存储到存储部58中。

これらの印刷設定は、画像形成装置が備える機能を用いて、予め管理者により設定され、記憶部58に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4,图 4(B)是在第二实施方式的图像形成装置中使用的安全设定画面 100。

図4を参照して、図4(B)は、第2の実施の形態に係る画像形成装置で用いられるセキュリティ設定画面100である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述第一~第三实施方式中,在接收到打印数据的图像形成装置内生成标题页。

上記の第1〜第3の実施の形態では、印刷データを受信した画像形成装置内でバナーページが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S816中执行了仅将打印数据发送到图像形成装置的处理后,结束该程序的执行。

S816で印刷データのみを画像形成装置に送信する処理を実行した後、このプログラムの実行は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到输出标题页的指示时(S804中肯定判定 ),经由 LAN取得图像形成装置的安全设定信息 (S806)。

バナーページを出力する指示を受けた場合(S804でYES)、LANを介して画像形成装置のセキュリティ設定情報を取得する(S806)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若接收到标题页的输出指示 (S1104肯定判定 ),信息处理终端从图像形成装置取得安全设定信息 (S1106)。

バナーページの出力指示を受けた場合(S1104でYES)、情報処理装置は、画像形成装置からセキュリティ設定情報を取得する(S1106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理终端生成标题页的打印数据后,将该打印数据发送到图像形成装置(S1122)。

情報処理端末はバナーページの印刷データを生成後、画像形成装置にその印刷データを送信する(S1122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为示出包括示例性实施例所应用的图像处理器的图像形成系统的构造实例的简图;

【図1】本実施の形態が適用される画像処理部を備えた画像形成システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

轴承 30a在 CCD外壳 30的右侧 (+x侧 )上端 (+y侧 )附近形成,并且插入了旋转停止引导轴 34。

CCDケース30の右側(+x側)上端(+y側)近傍には軸受30aが形成され、回転止めガイド軸34が挿通される。 - 中国語 特許翻訳例文集


轴承 30b在 CCD外壳 30的左侧 (-x方向 )的两部分处形成,并且向轴承 30b插入主引导轴 33。

CCDケース30の左側(−x方向)には、軸受30bが2箇所形成され、軸受30bにはメインガイド軸33が挿通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

轴承 38b在滑动器 38的下侧 (-y方向 )左端 (-x方向 )附近形成,并且插入了旋转停止引导轴 37。

スライダー38の下側(−y方向)左端(−x方向)近傍には、軸受38bが形成され、回転止めガイド軸37が挿通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,期望的是由诸如金属材料和陶瓷等具有高导热性的传热材料来形成照相机主体 11。

この場合は、カメラボディ11を金属材料、セラミック等の熱伝導性の高い伝熱性材料で形成することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

轴承 30a在 CCD外壳 30A的右侧 (+x侧 )上端 (+y侧 )附近形成,并且插入了旋转停止引导轴 34。

CCDケース30の右側(+x側)上端(+y側)近傍には軸受30aが形成され、回転止めガイド軸34が挿通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

轴承 30b在 CCD外壳 30A的左侧 (-x方向 )的两部分处形成,并且向轴承 30b插入主引导轴 33。

CCDケース30の左側(−x方向)には、軸受30bが2箇所形成され、軸受30bにはメインガイド軸33が挿通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样的转码,如图 3所示,形成将一个剪辑设为原始 (祖先 )的一个转换体系 110。

このようなトランスコードにより、図3に示されるように、1つのクリップをオリジナル(始祖)とする1つの変換体系110が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,与剪辑 461以下的转换体系的构成相同的转换体系被形成在剪辑 481以下。

つまり、クリップ461以下の変換体系と構成が同一の変換体系がクリップ481以下に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文将参考图 4更详细地描述 RF模块 250形成基带数字信号样本 243的操作。

ベースバンドデジタル信号サンプル243を形成するRFモジュール250の作動に対しては、図4に関連して以下により詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基带模块 210处,解压缩器 135对已压缩样本进行解压缩以形成解压缩的信号样本244。

ベースバンドモジュール210では、解凍器135が、圧縮サンプルを解凍して解凍信号サンプル244を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

复用器 620将来自这两个天线载波的 AxC容器复用以形成 AxC容器群 625。

マルチプレクサ620は、2つのアンテナ−搬送波からのAxC容器を多重化してAxC容器群625を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本帧格式化器 630形成在 IQ数据块中具有多个 AxC容器群以及添加了控制字的基本帧。

基本フレームフォーマット設定器630は、いくつかのAxC容器群をIQデータブロックで有し、制御ワードを追加する基本フレームを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

块浮点编码独立地应用于 I样本和 Q样本,以形成压缩样本。

ブロック浮動小数点符号化は、Iサンプルに対して、かつそれとは独立してQサンプルに適用され、圧縮サンプルが形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

算术运算器 830根据公式 (1)将每个序列中的样本相加,以形成修改样本 832。

算術演算器830は、各シーケンス内のサンプルを式(1)に従って加算し、修正サンプル832を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 440对修改样本应用块浮点编码,以形成压缩样本。

符号器440は、修正サンプルに対してブロック浮動小数点符号化を適用して圧縮サンプルを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 210将通信链路分配给与时变组容量相关联的组,以形成通信链路组。

制御装置210は、経時変化するグループ容量に関連付けられたグループに通信リンクを割り当てて通信リンクのグループを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本发明的另一方面的半导体装置,在半导体基板上形成有上述接收电路。

また、本発明の他の側面による半導体装置は、上記受信回路が半導体基板上に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种接收电路及在半导体基板上形成有接收电路的半导体装置。

本発明は、受信回路及び受信回路を半導体基板上に形成した半導体装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,图像形成系统包括数字复合机 1、打印服务器 2、用户管理服务器 3以及用户终端 4。

図1に示すように、画像形成システムは、デジタル複合機1、プリントサーバ2、ユーザ管理サーバ3、およびユーザ端末4を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,数字复合机 1包括操作面板 7、扫描器 (图像读取部 )8、打印机 (图像形成部 )9等。

図1に示すように、デジタル複合機1は、操作パネル7、スキャナ(画像読取部)8、プリンタ(画像形成部)9などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,图像形成系统具有数字复合机 1、打印服务器 2、用户管理服务器 3及用户终端 4。

図1に示すように、画像形成システムは、デジタル複合機1、プリントサーバ2、ユーザ管理サーバ3、およびユーザ端末4を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,数字复合机 1具有操作面板 7、扫描器 (图像读取部 )8、打印机 (图像形成部 )9等。

図1に示すように、デジタル複合機1は、操作パネル7、スキャナ(画像読取部)8、プリンタ(画像形成部)9などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,打印服务器 2也可以根据该图像形成系统的管理者的指示进行作废促进处理。

また、プリントサーバ2は、当該画像形成システムの管理者による指示に応じて、廃棄促進処理を行うようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,对整个图像形成系统中伴随纸张作废所排放的 CO2排放量的计算处理进行说明。

ここでは、画像形成システム全体での紙の廃棄に伴うCO2の排出量を算出する処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,打印服务器 2也可以根据该图像形成系统的管理者的指示,执行 CO2排放量的计算处理。

また、プリントサーバ2は、当該画像形成システムの管理者による指示に応じて、CO2排出量の算出処理を実行しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是用于对该图像形成系统中的纸张作废量的调整处理进行说明的流程图。

図22は、当該画像形成システムにおける紙の廃棄量の調整処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,打印服务器 2也可以根据该图像形成系统的管理者的指示,执行纸张作废量的调整处理。

また、プリントサーバ2は、当該画像形成システムの管理者による指示に応じて、紙の廃棄量の調整処理を実行しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据调整处理,可通过图像形成系统中的纸张作废来使 CO2总排放量接近基准值。

調整処理によれば、画像形成システムにおける紙の廃棄により、CO2総排出量を基準値に近づけることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明主要涉及一种图像形成装置及其印刷管理装置、印刷管理方法。

本発明の実施形態は、印刷管理装置、画像形成装置、および印刷管理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明的实施方式所涉及的网络图像形成系统的整体构成的图。

【図1】本発明の実施の形態に係るネットワーク画像形成システムの全体構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是概略地表示具有本发明实施方式的图像读取装置的图像形成装置的剖视图。

【図1】本発明の実施の形態に係る画像読取装置を備えた画像形成装置を概略的に示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1中所示,TV板 1中形成有 8个端子孔 10(第二连接端子 ),这些端子孔 10排列成直线。

図1に示すように、TV基板1には、直線状に配列された8個の端子孔10(第2の接続端子)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接端子 25被插入 TV板 1中形成的 8个端子孔 10中,藉此将调谐器单元 2安装在 TV板 1上。

チューナユニット2は接続端子25をTV基板1に形成されている8個の端子孔10に差し込むことで、TV基板1に取り付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3中所示,TV板 1中形成有 8个端子孔 10(第二连接端子 ),这些端子孔 10排列成直线。

図3に示すように、TV基板1には8個の端子孔10(第2の接続端子)が直線状に並んで形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光膜 23例如从平面上看在对向基板 20中的对向面上,形成格子状。

遮光膜23は、例えば対向基板20における対向面上に平面的に見て、格子状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤色器基板包括在上玻璃基板上形成的黑矩阵和滤色器。

カラーフィルター基板は、上部ガラス基板上に形成されたブラックマトリクス、カラーフィルターを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过粘合剂附接至显示面板 300的透镜单元 400形成在显示面板 300上。

液晶表示パネル300の上には接着剤などで接着したレンチキュラーユニット400が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

柱状透镜 410由具有各向同性折射率的材料制成,并形成附接于保护基板 430上表面的半圆形的柱体。

レンチキュラーレンズ410は、屈折率等方性を有する物質で形成され、半円柱状で保護基板430の上部面に付着している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的一个示例性实施方式中,每九个子像素 (即三个像素 )形成一个柱状透镜410。

本発明の一実施形態においては、レンチキュラーレンズ410が総9個の副画素ごとに1つずつ形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的另一示例性实施方式中,为总共 12个子像素形成一个柱状透镜 410。

本発明の他の実施形態においては、レンチキュラーレンズ410が総12個の副画素ごとに1つずつ形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 PAPR MM编码器编码的符号含有与原始发射相同的信息,但与先前发射不同地形成

PAPR MMエンコーダによって符号化されるシンボルは、元と同じ情報を含むが、以前の送信とは異なるように形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS