「形成」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 形成の意味・解説 > 形成に関連した中国語例文


「形成」を含む例文一覧

該当件数 : 2840



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 56 57 次へ>

在文档归档模式中,主要是原稿读取部 (扫描部 )102以及图像形成部 104进行动作。

このドキュメントファイリングモードにおいては、主として、原稿読取部(スキャナ部)102および画像形成部104が動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 ROM306中,存储有控制图像形成装置 100的动作所需的程序以及数据等。

ROM306には、画像形成装置100の動作を制御するのに必要なプログラムおよびデータ等が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示由图像形成装置 100的 CPU300执行的程序的控制构造的流程图。

図5は、画像形成装置100のCPU300で実行されるプログラムの制御構造を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S10000中为“否”),则重复 S10000的处理直到判断为接通了图像形成装置 100的电源为止。

もしそうでないと(S10000にてNO)、この処理はS10000へ戻されて、画像形成装置100の電源が投入されたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示本发明的一个实施方式涉及的图像形成装置的概略结构的框图。

【図2】本発明の一実施形態にかかる画像形成装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示图 2的图像形成装置所具备的色修正部的概略结构的框图。

【図3】図2の画像形成装置に備えられる色補正部の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制部 9控制图像形成部 3、数据管理部5、通信控制部 7即 MFP 1的动作。

システム制御部9は、画像形成部3、データ管理部5、通信制御部7すなわちMFP1の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,CPU 1011在单步发送文件夹中形成有子文件夹的情况下,确定使用压缩传送。

例えば、CPU1011は、ワンステップ送信フォルダ中に、サブフォルダが形成されている場合には、圧縮転送を適用することを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示图 1所示的图像形成装置的触摸面板显示器的显示区域的图。

【図5】図1に示す画像形成装置のタッチパネルディスプレイの表示領域を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是本发明的实施方式的第 1变形例的图像形成装置的操作单元的俯视图。

【図8】本発明の実施の形態における第1の変形例に係る画像形成装置の操作ユニットの平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 9是本发明的实施方式的第 2变形例的图像形成装置的操作单元的俯视图。

【図9】本発明の実施の形態における第2の変形例に係る画像形成装置の操作ユニットの平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为这样的电子设备之一的图像形成装置具备多个功能模式或者处理功能 (动作模式 )。

このような電子機器の1つである画像形成装置においては、複数の機能モードまたは処理機能(動作モード)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明为解决上述现有图像形成装置所具有问题而出现。

本発明は,前記した従来の画像形成装置が有する問題点を解決するためになされたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参照附图详细说明将本发明涉及的图像形成装置具体化的实施方式。

以下,本発明にかかる画像形成装置を具体化した実施の形態について,添付図面を参照しつつ詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

定位图案 66在副扫描方向 (图 3所示的传送带 7的移动方向 )上以一定间隔形成

レジストパターン66は,副走査方向(図3に示す搬送ベルト7の移動方向)に一定間隔で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如图像形成装置不限于MFP,也可以是打印机、复印机等具有打印功能的装置。

例えば,画像形成装置は,MFPに限らず,プリンタ,コピー機等,印刷機能を備えるものであれば適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,控制单元 500电气连接到图像形成单元 700并且输出所产生的图像数据。

この場合、制御部500は画像形成部700に電気的に接続されて、生成された画像データを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当图像形成单元 700是打印装置时,所产生的图像数据被打印在输出纸等上。

画像形成部700が印刷装置である場合には、生成された画像データは、出力用紙などに印刷される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEF中的多个 a和 b序列可以形成复合序列 u和 v,其中 u和 v本身即为互补序列。

CEFの複数のaおよびbのシーケンスが、uおよびvの複合シーケンスを形成してよく、ここでuおよびv自身が互いに補完シーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据本发明用于从基带信号形成 OFDM信号的基站布置的实施例的基本原理的框图;

【図10】ベースバンド信号からOFDM信号を形成するための、本発明による基地局装置の一実施形態の基本原理を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出根据本发明用于从基带信号形成 OFDM信号的方法的实施例的基本原理的流程图;

【図11】ベースバンド信号からOFDM信号を形成するための、本発明による方法の一実施形態の基本原理を示すフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是根据本发明用于从基带信号形成 OFDM信号的基站布置的另一实施例的框图;

【図12】ベースバンド信号からOFDM信号を形成するための、本発明による基地局装置の他の実施形態のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是根据本发明用于从基带信号形成 OFDM信号的基站布置的另一实施例的框图;

【図13】ベースバンド信号からOFDM信号を形成するための、本発明による基地局装置の他の実施形態のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出根据本发明用于从 OFDM信号形成基带信号的基站布置的实施例的基本原理的框图;

【図14】OFDM信号からベースバンド信号を形成するための、本発明による基地局装置の一実施形態の基本原理を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出根据本发明用于从 OFDM信号形成基带信号的方法的实施例的基本原理的框图;

【図15】OFDM信号からベースバンド信号を形成するための、本発明による方法の一実施形態の基本原理を示すフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是根据本发明用于从 OFDM信号形成基带信号的基站布置的另一实施例的框图;

【図16】OFDM信号からベースバンド信号を形成するための、本発明による基地局装置の他の実施形態のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是根据本发明用于从 OFDM信号形成基带信号的基站布置的另一实施例的框图;

【図17】OFDM信号からベースバンド信号を形成するための、本発明による基地局装置の他の実施形態のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 ROM306中,存储控制图像形成装置 100的动作所需的程序以及数据等。

ROM306には、画像形成装置100の動作を制御するのに必要なプログラムおよびデータ等が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S10000中是“否”),则重复 S10000的处理直至判断为接通了图像形成装置 100的电源为止。

もしそうでないと(S10000にてNO)、この処理はS10000へ戻されて、画像形成装置100の電源が投入されたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参照附图说明根据本发明的实施方式的包括图像读取装置 130的图像形成装置 100。

この発明の実施形態に係る画像読取装置130を備えた画像形成装置100について図を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明的实施例的用于描述包括图像扫描装置的图像形成设备的原理图。

【図4】本発明の実施の形態に従う画像読取装置を含む画像形成装置の概略を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施方式的图像读取装置 4搭载于作为图像形成装置的一个例子的复合机 1(下面,称为 MFP)。

実施形態の画像読取装置4は、画像形成装置の一例としての複合機1(以下、MFPという)に搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

位于装置主体 1a中的图像读取装置4与图像形成部 5之间的凹陷空间成为出纸储存部 7。

装置本体1aのうち画像読取装置4と画像形成部5との間にある凹みスペースは排紙貯留部7になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由图像形成部 5打印了墨粉图像的记录材料被排出到出纸储存部 7。

画像形成部5によってトナー画像が印刷された記録材は排紙貯留部7に排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

狭缝玻璃 21在与原稿传送方向正交的主扫描方向上被形成为细长宽度的长条状,并且是透明的。

スリットガラス21は、原稿搬送方向と直交する主走査方向に長い細幅長板状に形成され且つ透明なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在盖体 50中的原稿传送路 30侧的内面,对应各个辊 37、43、39形成有开口槽 (省略图示 )。

カバー体50における原稿搬送路30側の内面には、各ローラ37,43,39に対応して開口溝(図示省略)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在位置固定板 85的抵接面侧,向外凸出设置有定位销 87,该定位销 87嵌合在左隔开侧板 62上形成的定位孔 86中。

位置固定板85の当接面側には、左仕切側板62に形成された位置決め穴86に嵌る位置決めピン87が外向き突設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

圆弧引导件 30的近侧部分 789布置在使得所形成的文稿的弯曲部分从内侧被支承的位置处。

形成される原稿の湾曲部を内側から支持する位置に円弧ガイド30の近接部789が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应该理解,导向装置 260根据需要还可以被形成为一个整体元件。

しかしながら、案内構造260はまた、必要に応じて1つの一体的な要素として形成してもよい点を理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S607中,温度传感器单元 122测量第二温度 Tm2作为紧挨在片形成之后的温度。

次にステップS607では、温度センサ部122でパッチ形成直後の温度である第2の温度Tm2を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 20中 P 1、P2和 P3各 1/3的等加权在某些情况下可能形成 P4的最佳预测。

例えば、図20におけるP1、P2及びP3のそれぞれの1/3の均等な重み付けが、ある場合には、P4の最良の予測子を形成することもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过计算由垂直梯度和水平梯度形成的边缘角的正切来确定边缘方向。

エッジ方向は、垂直勾配および水平勾配により形成されたエッジ角の正接を計算することにより決定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 44是图示形成 HDMI发送单元的 HDMI发送器和形成 HDMI接收单元的 HDMI接收器的配置示例的框图。

【図44】HDMI送信部を構成するHDMIトランスミッタと、HDMI受信部を構成するHDMIレシーバの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,以喷嘴 33C、33M、33Y的分辨率为 300dpi,喷嘴 33K的分辨率为 600dpi的方式形成各喷嘴。

ここでは、ノズル33C,33M,33Yの解像度が300dpiであり、ノズル33Kの解像度が600dpiとなるように各ノズルが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,A、B、Y1、Y2、W1与 W2的第 n比特被产生以在相应时刻形成第 n已编码比特集。

言い換えると、A、B、Y1、Y2、W1、及び、W2の第nビットが生成されて、対応する回のインスタンスで、第n組の符号化ビットを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦用户接通移动装置 102就可形成对等网络 108。

ピアツーピアネットワーク108は、ユーザがモバイルデバイス102のスイッチを入れた時点で形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种配置中,对等网络 108可专门为高清电视 (HDTV)共享而形成

一構成においては、ピアツーピアネットワーク108は、高精細度テレビ(HDTV)共有専用に形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果使用或执行仲裁算法,那么可形成新的对等网络 108。

アービトレーションアルゴリズムが使用又は実行される場合は、新しいピアツーピアネットワーク108を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,利用级联码 (BCH+S2-LDPC)来保护 OFDM信令,以形成编码帧信令。

上述のように、連結コード(BCH+S2−LDPC)はOFDMシグナリングを保護し符号化されたシグナリングフレームを形成するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对特定载频的 TDMA帧进行编号,并且按照 26或 51个 TDMA帧 (其称为多帧 )为一组来形成该 TDMA帧。

特定のキャリア周波数のTDMAフレームは、番号付けされ、マルチフレームと呼ばれる26個または51個のTDMAフレームのグループ中に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS