意味 | 例文 |
「形 態」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14516件
在本实施例中,NFC通信系统包括 NFC设备 51和外部 NFC设备 52。
この実施の形態において、NFC通信システムは、NFCデバイス51と外部NFCデバイス52とにより構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是可由根据本发明一个实施例的远程站实现的处理的流程图;
【図4】図4は、本発明の実施形態に従った遠隔局によって実行されうる処理のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是可由根据本发明一个实施例的基站实现的处理的流程图;
【図5】図5は、本発明の実施形態に従った基地局によって実行されうる処理のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,机器可读介质可以是基于盘的介质,如 CD-ROM。
1つの実施形態では、計算機読取可能媒体は、CD−ROMのようなディスクベースの媒体でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,机器可读介质可以是基于盘的介质,如CD-ROM。
1つの実施形態では、この計算機読取可能媒体は、例えばCD−ROMのようなディスクベースの媒体でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是用于说明实施方式的可见光通信装置的构成的框图。
【図1】本発明の実施形態に関する可視光通信装置の構成を説明するためのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,在第一实施例中,本发明是一种用于在接收器中执行纠错 (EC)处理的方法。
したがって、第1の実施形態では、本発明は、受信機内で誤り訂正(EC)処理を実行するための方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明的采用 FEC解码的接收器的实施例的简化框图;
【図4】本発明によるFEC復号化を利用する受信機の一実施形態の簡略化されたブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对具有本发明的会议中继装置的实施方式 1的会议系统进行说明。
以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態1の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式 1的会议系统 100中,终端装置 4,4…以及会议服务器 1通过 IP网络 100a相互连接。
本実施形態1の会議システム100では、端末装置4,4…及び会議サーバ1は、IPネットワーク100aを介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,本实施方式 1的会议系统 100能够用于分开的地点间的远程会议。
この場合、本実施形態1の会議システム100は、離れた拠点間での遠隔会議に用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式 1的会议服务器 1仅利用预先存储在关键字 DB27中的关键字进行了判定处理。
本実施形態1の会議サーバ1は、キーワードDB27に予め格納してあるキーワードのみを用いて判定処理を行なっていた。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,说明具有本发明的会议中继装置的实施方式 2的会议系统。
以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態2の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,在本实施方式 2的会议系统 100中,对于会议服务器 1以及终端装置 4,4…执行的处理进行说明。
以下に、本実施形態2の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对具有本发明的会议中继装置的实施方式 3的会议系统进行说明。
以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態3の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在本实施方式 3中,预约状况管理表格 22所存储的预约信息中也包含资料信息。
従って、本実施形態3では、予約状況管理テーブル22に記憶される予約情報に資料情報も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,在本实施方式 3的会议系统 100中,对会议服务器 1以及终端装置 4,4…执行的处理进行说明。
以下に、本実施形態3の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述的实施方式 1~ 3中,是利用用户 ID以及密码作为识别各用户的用户信息的构成。
上述した実施形態1〜3では、各ユーザを識別するユーザ情報としてユーザID及びパスワードを用いる構成であった。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述的实施方式 1~ 3中,是在关键字 DB27中登记有日文的单词的构成。
上述した実施形態1〜3では、キーワードDB27に日本語の単語が登録されている構成であった。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些 OFDM实施例中,同步信息可以包括码元定时恢复信息。
ある複数のOFDM実施形態では、同期情報は、シンボル・タイミング回復情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 CDMA实施例中的时序同步模块 522可以利用已知的去扩散 (de-spreading)技术实现。
CDMA実施形態におけるタイミング同期モジュール522は、公知の逆拡散技術を使用して与えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 CDMA实施例中的时序同步模块 520可以利用已知的去扩散技术实现。
CDMA実施形態におけるタイミング同期モジュール520は、公知の逆拡散技術を使用して与えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些 OFDM实施例中,对应第二分量的可选时序同步模块 520是不用的。
ある複数のOFDM実施形態では、第2の成分に対応するオプションのタイミング同期モジュール520は、使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设接收机 630,例如图 4的接收机 500的具体实施例,是调谐 到具有载波频率f0 624的载波频带 618上的。
受信機630、例えば、図4の受信機500の具体例の実施形態は、キャリア周波数f0 624を有する周波数帯域618に同調される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,第一发射机和第二发射机位于同一小区的不同扇区中;
ある複数の実施形態では、第1の送信機及び第2の送信機は、同じセルの別のセクタ内に置かれる; - 中国語 特許翻訳例文集
图 8的实施例也适合于利用相同技术进行通信的两个信号分量,例如相同类型的调制。
図8の実施形態は、両方の信号成分が同じ技術、例えば、同じタイプの変調、を使用して通信される場合に好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它的实施例中,总线 509可以连接其它的接收机组件,例如数字滤波器 916。
他の実施形態では、バス509は、別の受信機構成要素、例えば、ディジタル・フィルタ916に接続されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例性实施例中,信标信号 (1024、1028、1032)和普通信令 (1021)是由发射机 1002在不同时间发射的。
この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1024,1028,1032)及び通常のシグナリング(1021)は、異なる時間に送信機1002によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例性实施例中, 信标信号 (1036、1042、1046)和普通信号 (1040)是由发射机 1004在不同时间发射的。
この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1036,1042,1046)及び通常のシグナリング(1040)は、異なる時間に送信機1004によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例性实施例中,信标信号 (1050、1054、1060)和普通信号 (1058)是由发射机 1006在不同时间发射的。
この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1050,1054,1060)及び通常のシグナリング(1058)は、異なる時間に送信機1006によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例性实施例中,每个信标信号 (1024、1028、1032、036、1042、1046、1050、1054、1060)是在相同的发射功率电平上发射的。
この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1024,1028,1032,1036,1042,1046,1050,1054,1060)の各々は、同じ送信パワー・レベルで送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个实施方式公开了一种安全地确定第一信号和第二信号之间的曼哈顿距离的方法。
1つの実施の形態は、第1の信号と第2の信号との間のマンハッタン距離を安全に求めるための方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,加密结果被安全地传输125,并利用与公钥 150相关 153的私钥 151进行解密 180。
1つの実施形態では、暗号化結果を安全に通信し(125)、公開鍵150に関連付けられる(153)秘密鍵151を用いて復号する(180)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,系统包括一个或多个处理器 (例如第一处理器 101),用于执行该方法的步骤。
幾つかの実施形態では、システムは本方法のステップを実施する1つ又は複数のプロセッサ、たとえば第1のプロセッサ101を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施方式中,M值被量化为下一个较大的整数,即进行近似映射。
別の実施形態では、値Mは、次に高い整数に量子化される、すなわちマッピングを近似する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在多个实施方式中,在确定 170信号 165之间的平方距离前将低维信号 165的值转换 167成整数值。
幾つかの実施形態では、低次元信号165の値を、該信号165間の二乗距離を求める(170)前に整数値に変換する(167)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的实施方式采用了安全地确定信号 165之间或者信号 140之间的平方距离的不同方法。
本発明の実施形態は、信号165間又は信号140間の二乗距離を安全に求めるための様々な方法を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了根据本发明实施方式的图像数据 305的私人查询方法。
図3は、本発明の実施形態による画像データ305の個人的な検索のための方法を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,处理器 101、102与第三处理器 103(如远程认证服务器 )交互。
1つの実施形態では、プロセッサ101及び102は第3のプロセッサ103、たとえば遠隔認証サーバと対話する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在另一实施方式中,处理器 103所执行的处理由处理器 101和 102中的一个来执行。
しかしながら、別の実施形態では、プロセッサ103によって実行されるプロセスは、プロセッサ101及び102のうちの1つによって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施方式的信息处理系统的示意性配置的说明图;
【図1】本発明の一実施形態に係る情報処理システムの概略構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据实施方式的信息处理设备所显示的主页屏幕的示例的说明图;
【図4】同実施形態に係る情報処理装置が表示させるホーム画面の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据实施方式的信息处理设备所显示的主页屏幕的另一示例的说明图;
【図5】同実施形態に係る情報処理装置が表示させるホーム画面の他の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出当根据实施方式的信息处理设备显示主页屏幕时的操作的流程图;
【図6】同実施形態に係る情報処理装置がホーム画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出当根据实施方式的信息处理设备显示播放器屏幕时的操作的流程图。
【図8】同実施形態に係る情報処理装置がプレーヤー画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照附图详细描述本发明的优选实施方式。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 1描述根据本发明实施方式的信息处理系统的示意性配置。
まず、図1を参照して、本発明の一実施形態に係る情報処理システムの概略構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施方式的信息处理系统的示意性配置的说明图。
図1は、本発明の一実施形態に係る情報処理システムの概略構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,在喜好分析数据库 108中反映播放内容的信息。
本実施形態においては、再生されたコンテンツの情報が、この嗜好解析データベース108に反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明实施方式的信息处理设备 10的硬件配置的示例的框图。
図3は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置10のハードウェア構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |