「形 成」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 形 成の意味・解説 > 形 成に関連した中国語例文


「形 成」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7309



<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 146 147 次へ>

在一些实施例中,处理器 302经配置以在所述第一时间间隔期间抑制从第二扇区发射。

ある実施形態では、プロセッサ302は、前記第1時間間隔中に第2セクタから送信することを控えるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1描绘根据本发明的实施例、用于创建和使用标签云的系统架构; 以及

【図1】本発明の一実施形態におけるタグクラウドを作成および利用するシステムアーキテクチャを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示意性地示出了根据本发明实施例的通信系统的功能配置的图;

【図1】図1は、本発明の一実施形態に係る通信システム1の機能的構成を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,本发明应被理解成包含这里未予记载的各种实施方式等。

このように、本発明はここでは記載していない様々な実施の形態等を包含するということを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图解说明按照本发明的第一实施例的图像拍摄设备的内容结构的方框图;

【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图解说明按照本发明的第一实施例的控制单元的内部结构的方框图;

【図2】本発明の第1の実施の形態における制御部の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明的一个实施例的记录设备的配置的示例的框图;

【図1】本発明を適用した記録装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据本发明的一个实施例的播放设备的配置的示例的框图;

【図7】本発明を適用した再生装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是示出根据本发明的一个实施例的计算机的配置的示例的框图。

【図26】本発明を適用したコンピュータの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示根据本发明实施例的再现设备的示例性配置的框图;

【図8】本発明を適用した再生装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 14是图示根据本发明实施例的计算机的示例性配置的框图。

【図14】本発明を適用したコンピュータの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然优选实施例近似围绕接地面对称,但应注意,非对称的配置也被考虑到。

好ましい実施形態は、接地面を中心として略対称であるが、非対称の構成も想到されることは留意されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在更优选的实施例中,距离 550是大约 0.064个波长,这可以获得至少 45dB的电隔离度。

さらなるより好ましい実施形態では、距離550は、少なくとも45dBの電気的遮蔽を達成できる約0.064波長である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明实施例的可见光通信系统的构造的示例的示图;

【図2】本発明の一実施形態に係る可視光通信システムのシステム構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明实施例的发送装置的详细功能的示图;

【図3】本発明の一実施形態に係る送信装置の詳細な機能構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 2到图 4描述根据本实施例的可见光通信系统 LS2的构造。

次いで、図2〜図4を参照しながら、同実施形態に係る可視光通信システムLS2の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参考图 2描述根据实施例的可见光通信系统 LS2。

まず、図2を参照しながら、本実施形態に係る可視光通信システムLS2の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明实施例的可见光通信系统 LS2的构造的示例的示图。

図2は、本実施形態に係る可視光通信システムLS2の一構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是描述根据本实施例的移动终端 130的功能配置的说明图。

図9は、本実施形態に係る携帯端末130の機能構成について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1例示了根据第一示例性实施例的包括图像发送装置 (MFP)的系统构造的示例。

図1は、本実施形態における画像送信装置(MFP)を含むシステム構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1例示了包括根据本发明的示例性实施例的图像发送装置的图像通信系统的系统配置的示例。

【図1】本実施形態における画像送信装置を含む画像通信システムのシステム構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1例示了包括根据本发明的示例性实施例的图像发送装置的图像通信系统的系统配置的示例。

図1は、本実施形態における画像送信装置を含む画像通信システムのシステム構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于说明第一实施例中的直到将文档数据转换成打印数据为止的处理的流程图;

【図15】実施形態1において、文書データを印刷データに変換するまでを説明するフローチャート図 - 中国語 特許翻訳例文集

上盖 22形成上部单元 20的上表面,并且从上方覆盖上部单元 20中的相应单元。

上カバー22は、上ユニット20の上面をなすカバーであり、上ユニット20内の各装置を上方から覆っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明的一实施方式的复合机控制系统的结构的方框图。

【図1】本発明の一実施形態に係る複合機制御システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

果然还是通过口碑网站等,传言变成了更严重的传言,招聘人员们自己设定了所谓的“录用基准”。

やはり口コミサイトなどを通じて、噂が噂を広める形で、リクルーター同士の思い込みの“採用基準”が 設定されていきました。 - 中国語会話例文集

若是调查地球的深处有多少水,就会有助于调查地球的形成方式。

地球の深い所にどのくらい水があるか調べると、地球のでき方を調べるとき役に立ちます。 - 中国語会話例文集

塔克曼的团队发展阶段模型展示了团队建设的五个阶段,即组建期(Forming)、激荡期(Storming)、规范期(Norming)、执行期(Performing)和休整期(Adjourning)。

タックマンモデルとは、チームビルディングにおける5段階、すなわち形成(Forming)、混乱(Storming)、統一(Norming)、機能(Performing)、散会(Adjourning)を示すモデルである。 - 中国語会話例文集

至于至于新的产品卡通形象,我们在讨论将它发展成未来的品牌延伸。

新しいキャラクターについては将来的にブランド拡張していくことも検討している。 - 中国語会話例文集

如今,个人资产在购买商品及享受服务的时候变成了“积分卡”制的积分。

今日プライベートマネーは、商品やサービスを購入する都度に点数が溜まる「ポイントカード」の形態になっている。 - 中国語会話例文集

飞檐走壁((成語))

(旧小説中で忍者の早業を形容して)軒を飛び越え壁を伝って走る,身のこなしが飛ぶ鳥のように敏捷である. - 白水社 中国語辞典

三中全会路线

中国共産党第11期中央委員会第3回全体会議以来次第に形成された新しい路線.(経済改革と対外開放路線.) - 白水社 中国語辞典

驷马高车((成語))

(権勢を持つ人の外出時の豪奢な状況を形容し;4頭立てで高い屋根のある立派な馬車→)地位が高く生活が豪奢である.≒高车驷马. - 白水社 中国語辞典

照样儿画葫芦((成語))

(お手本どおりにひょうたんを描く→)形だけまねるが独自の考えがない,見よう見まねでやるだけで何ら独創がない. - 白水社 中国語辞典

所述反射镜 10为了形成规定长度的光路长度而由适当数量的多片反射镜构成,图示的反射镜 10用第 1反射镜 10a使原稿图像的反射光朝向第 2反射镜 10b反射,将该光从第 3反射镜 10c导向第 4反射镜 10d,接着用第 2反射镜 10b、然后是第 1反射镜 10a和第 5反射镜 10e将来自该第 4反射镜 10d的光引导至会聚透镜 7。

上記反射ミラー10は、所定長さの光路長を形成するように適宜複数枚で構成され、図示のものは第1ミラー10aで原稿画像の反射光を第2ミラー10bに向けて反射し、この光を第3ミラー10cから第4ミラー10dに導き、次いでこの第4ミラー10dからの光を第2ミラー10b、そして第1ミラー10a、第5ミラー10eで集光レンズ7に案内する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然本发明的特征和元素在优选的实施方式中以特定的结合进行了描述,但每个特征或元素可以在没有所述优选实施方式的其他特征和元素的情况下单独使用,或在与或不与本发明的其他特征和元素结合的各种情况下使用。 CN 10200772140 A

本発明の特徴および構成要素は特定の組合せで好ましい実施形態において説明されるが、各々の特徴または構成要素は、好ましい実施形態の他の特徴および構成要素を使用せずに単独で使用されうるか、または本発明のその他の特徴および構成要素との様々な組合せ、あるいはそれらを使用せずに使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 5所述的印刷系统,该印刷系统还包括图形用户界面 (GUI),如果所生成的 PCS值中没有一个 PCS值位于所测量的 PCS值的预定范围,则所述图形用户界面提示操作者促使生成新的 ICC特性文件。

6. 前記生成されたPCS値のいずれも前記測定されたPCS値の所定の範囲内にない場合に、新しいICCプロファイルの生成を可能にするようにオペレータを促すグラフィカル・ユーザ・インターフェース(GUI)をさらに含むことを特徴とする請求項5に記載の印刷システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

在生成标题页时是否使各个利用者的安全保护有效; 以及在使各个利用者的安全保护有效时,对于哪个利用者使安全保护有效。

また、画像形成装置のセキュリティ設定画面110から、画像形成装置をセキュリティモードに設定するか、バナーページ生成時に利用者毎のセキュリティ保護を有効にするか、及び利用者毎のセキュリティ保護を有効にする場合、どの利用者に対してセキュリティ保護を有効にするかが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 71由 CPU(中央处理装置 )等构成,读出存储在存储部 72中的程序并执行处理,进行向各功能部输出指示信号、传送数据等,对图像形成装置 1进行整体控制,控制部 71具有显示控制部 711、再接收方删除部 712。

制御部71は、CPU(Central Processing Unit:中央処理装置)等によって構成され、記憶部72に記憶されたプログラムを読み出して処理を実行し、各機能部への指示信号の出力、データ転送等を行って画像形成装置1を統括的に制御するものであり、表示制御部711、再宛先削除部712を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,倾斜部 120由在第 1壳体 110中在第 2壳体 130的滑动方向 (长度方向 )上延伸的两侧壁部 110b、110c的后端部分构成,但只要将滑动的第 2壳体 130的中央背面部142引导到倾斜于中央部 118的位置,则可以形成为任何结构。

なお、傾斜部120は、第1筐体110において第2筐体130のスライド方向(長手方向)に延在する両側壁部110b、110cの後端部分により構成したが、摺動する第2筐体130の中央背面部142を中央部118に対して傾斜する位置に案内するものであればどのように形成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明所提供的另一优点在于,按以下方式从多个图像捕获提供一种灵活变焦系统: 不管所捕获的多个图像如何,所形成的合成图像中的像素数目、总读出及存储时间以及总曝光时间在整个变焦范围内均保持相对恒定。

本発明によって提供されるさらなる利点は、複数の画像が取り込まれるにもかかわらず、形成された合成画像内の画素の数、合計の読出しおよび記憶時間、ならびに合計の露出時間がすべてズーム範囲全体にわたって比較的一定に保たれるような柔軟なズームシステムが、複数の画像取込みから提供されることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 4中所示的实例性布局是针对从 IX到 3X的变焦范围,但本发明也可通过增加所捕获的个别图像的数目而用于更广的变焦范围且用以形成具有更广视场透视的合成图像,例如针对 IX到 4X变焦范围的 4X4图像布局中的 16个图像。

図4に示す例示的なレイアウトは1倍から3倍のズーム範囲に対するものであるが、本発明は、1倍から4倍のズーム範囲に対して4×4の画像レイアウト内で16個の画像を用いるなど、取り込んで使用する個別画像の数を増大させてより広い視野の眺望をもつ合成画像を形成することによって、より広いズーム範囲にも同様に使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM调制器 38随后在时域形成 OFDM符号,该 OFDM符号被馈送到用于生成 OFDM符号之间的保护间隔的保护插入处理器 40,然后被馈送到数模转换器 42,最后被馈送到 RF前端 44内的 RF放大器,以便最终由 OFDM发送机从天线 46广播。

その後、OFDM変調部38が、時間領域においてOFDMシンボルを形成し、このOFDMシンボルは、OFDMシンボル間のガードインターバルを生成するガード挿入処理部40に供給され、その後、デジタル−アナログ変換部42に供給され、最後に、RFフロントエンド44内のRF増幅部に供給され、その結果、OFDM送信装置によってアンテナ46から放送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,如上所述,图 8所示的形成信道估计器 110的一部分的信道估计后处理器使用了用于提高从接收自 OFDM符号的导频子载波的导频数据生成的信道传递函数的估计的准确度的技术的组合。

従って、図8に示す、チャネル推定部110の一部を形成する上述のチャネル推定ポスト処理部は、OFDMシンボルのパイロットサブキャリアから得られるパイロットデータから生成されるチャネル伝達関数の推定値の精度を向上させる技術の組み合わせが使用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样构成的第 2读取单元 63中,控制单元 106例如在图像形成装置 10启动时,在未进行原稿的读取的状态下,点亮光源91,将光源91的光经由读取玻璃92入射到白基准板 96,对白基准板 96进行照明,通过 CCD95在主扫描方向上 (沿着主扫描线 )读取白基准板 96。

このような構成の第2読取り部63において、制御部106は、例えば画像形成装置10の起動に際し、原稿の読取りを行わない状態で、光源91を点灯して、光源91の光を読取りガラス92を介して白基準板96に入射させて、白基準板96を照明し、CCD95により白基準板96を主走査方向に(主走査ラインに沿って)読取らせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在S403中,通信处理部300以能够使在S401和S402中从位置信息取得处理部301和识别符生成处理部 302交付的位置信息与生成的唯一的识别符信息对应起来的形式,使用网络接口 23或移动网网络接口 26,经由数据通信网 2向管理终端 7发送,并将处理转移到 S404。

S403において、通信処理部300は、S401とS402において、位置情報取得処理部301と識別子生成処理部302から渡された位置情報と、生成した一意の識別子情報を対応付け可能な形式で、ネットワークインターフェース23や携帯網ネットワークインターフェース26を用い、データ通信網2を介して、管理端末7へ送信し、S404へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,FEC编码器 104适于例如利用 Reed-Muller码对每个 FEC数据块的各自信令参数进行编码,以保护 FEC信令,以便通过帧生成器 108形成经过编码的 FEC块,并且经过编码的 FEC块包括编码的信令信息和对应的 FEC数据块。

加えて、FECエンコーダ104は、フレームビルダー108により符号化されたFECブロックを形成するように、例えばリード・マラー符号の使用により各FECデータブロックへのそれぞれのシグナリング変数を符号化し、FECシグナリングを保護するように構成され、符号化されたFECブロックには符号化されたシグナリング情報及び対応するFECデータブロックが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明是鉴于上述课题而完成的,其目的在于,提供一种操作设定装置和具备它的图像形成装置,该操作设定装置不需要识别利用者的优势手的动作,能够防止成为利用者不想要的画面显示,能够根据利用者的优势手等容易地进行在操作显示画面上的操作。

本発明は、上記従来の課題に鑑みてなされたものであり、利用者の利き手を認識させる動作をする必要がなく、利用者の意図しない画面表示となることを防止でき、利用者の利き手等に応じて操作表示画面上での操作を容易に行うことができる操作設定装置及びそれを備えた画像形成装置を提供することを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第五示例中,如图 16B和 16C所示,不同于第一示例,天线 136未放置在凸出形状配置 198J的部分处,而是放置在从凸出形状配置 198J的部分移位到天线 136和 236彼此不重叠的程度的位置处。

ここで、第5例では、図13(2)および図13(3)に示すように、第1例とは異なり、凸形状構成198Jの部分にアンテナ136が配置されず、そこからアンテナ136,236がオーバーラップしない位にズレた位置にアンテナ136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 LCD面板 8的正面上提供双凸透镜 (尽管未示出 )。 LCD面板 8上显示用于立体观察的图像的显示区域具有针对右眼的矩形图像区和针对左眼的矩形图像区,这两种矩形图像区交替地布置。

例えば、図示は省略するが、LCDパネル8前面にレンチキュラーレンズが配置され、LCDパネル8に表示される立体視画像の表示領域は、右眼用短冊画像領域と左眼用短冊画像領域とから構成され、それぞれが交互に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 146 147 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS