意味 | 例文 |
「形 成」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7309件
这个温泉是自然形成的,我十分感动。
この温泉は自然でできていてとても感動しました。 - 中国語会話例文集
我们的计划开始成型了。
我々の計画は形を見せ始めた. - 白水社 中国語辞典
得意忘形((成語))
得意のあまり我を忘れる,有頂天になる. - 白水社 中国語辞典
国家对木偶剧大力扶植。
国家が人形劇を大いに助成した. - 白水社 中国語辞典
把杂志卷成一个卷儿寄出去。
雑誌を円筒形に巻いて郵便で送る. - 白水社 中国語辞典
浓眉大眼((成語))
(りりしい男子の形容)太い眉に大きな目. - 白水社 中国語辞典
相形失色((成語))
(比較すると精彩を失う→)比較すると非常に差がある. - 白水社 中国語辞典
下沉海岸
海水が上昇し陸地が沈下して形成された海岸. - 白水社 中国語辞典
相形失色((成語))
(比較すると精彩を失う→)比較すると非常に差がある. - 白水社 中国語辞典
已经形成决议的东西很难更改。
既に議決を見たものは変更することが難しい. - 白水社 中国語辞典
两股势力逐渐形成对立。
2つの勢力が次第に対立するようになった. - 白水社 中国語辞典
谈判形成僵局。
交渉に膠着が生まれる,交渉は膠着状態になる. - 白水社 中国語辞典
水流潆洄,形成一个个旋涡。
水の流れがぐるぐる渦巻いて,一つ一つ渦巻きを作る. - 白水社 中国語辞典
姿态万千((成語))
(事物の形・様子が)変化に富むこと. - 白水社 中国語辞典
在光照部件 59的电路板 59A中,形成有与螺纹孔 82对应的多个 (在本示例性实施方式中为四个 )通孔 83。
光照射部59の回路基板59Aには、ねじ孔82に対応して複数(本実施形態では、4つ)の貫通孔83が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在农村环境中,可能期望部署半波间隔线性阵列并将波束形成用于数据传输。
田園部の環境では、半波長間隔の線形アレイを配備して、ビーム形成法を用いてデータ伝送することが望ましい場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,U字形掉头原稿检测单元 31检测 U字形掉头原稿,生成 U字形掉头原稿检测信息 (步骤 S103、 S104)。
次に、Uターン原稿検出部31によってUターン原稿が検出され、Uターン原稿検出情報が生成される(ステップS103,S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,该程序也可以不包括用于实现本实施例的图像形成系统所需的全部功能。
従って、このプログラムは、本実施の形態に係る画像形成システムを実現するのに必要な機能全てを必ずしも含まなくてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于以上的结构和流程图,说明本实施例的网络图像形成系统的动作。
以上のような構造およびフローチャートに基づく、本実施の形態に係るネットワーク画像形成システムの動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为根据示例性实施例的图像处理系统中的图像形成装置的功能框图;
【図4】実施形態にかかる画像処理システムにおける画像形成装置の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为根据本施例的图像处理系统 100中的图像形成装置 104的功能框图。
図4には、実施形態にかかる画像処理システム100における画像形成装置104の機能ブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参照附图来说明本发明的一个实施方式中的图像形成装置。
以下、図面を参照して、この発明の一実施形態に係る画像形成装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 10的流程图来说明图形形成装置 1中的与记录的管理有关的整体的处理步骤。
次に、画像形成装置1におけるログの管理に関する全体的な処理の手順を、図10のフローチャートを参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下解释的是当多个图像形成装置存在于手持设备 2的通信范围内的情形。
次に、携帯端末装置2と通信可能な範囲内にある画像形成装置が複数ある場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出作为图像形成设备的 MFP连接到的网络环境的示例的图,该 MFP作为根据本发明的第一实施例的通信设备。
【図1】本発明の実施形態の一例である画像形成装置が接続されたネットワーク環境の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在本实施方式的图像形成装置中,在机体 3上直列状地配设了四个安装部 41、42、43、44。
以上のように、本実施形態に係る画像形成装置においては、機体3に四個の取付部41・42・43・44を直列状に配設した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4(A)是在本发明第一实施方式的图像形成装置 40中使用的安全设定画面 90。
図4(A)は、本発明の第1の実施の形態に係る画像形成装置40で用いられるセキュリティ設定画面90である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 4,图 4(B)是在第二实施方式的图像形成装置中使用的安全设定画面 100。
図4を参照して、図4(B)は、第2の実施の形態に係る画像形成装置で用いられるセキュリティ設定画面100である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明主要涉及一种图像形成装置及其印刷管理装置、印刷管理方法。
本発明の実施形態は、印刷管理装置、画像形成装置、および印刷管理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是概略地表示具有本发明实施方式的图像读取装置的图像形成装置的剖视图。
【図1】本発明の実施の形態に係る画像読取装置を備えた画像形成装置を概略的に示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的一个示例性实施方式中,每九个子像素 (即三个像素 )形成一个柱状透镜410。
本発明の一実施形態においては、レンチキュラーレンズ410が総9個の副画素ごとに1つずつ形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的另一示例性实施方式中,为总共 12个子像素形成一个柱状透镜 410。
本発明の他の実施形態においては、レンチキュラーレンズ410が総12個の副画素ごとに1つずつ形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
表述“参数包括 X”可以意味着具有字符串格式的变量 X形成该参数或该参数的一部分。
「パラメータがXを備える」という表現は、文字列形式において、変数Xがパラメータまたはその一部を形成することを意味しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
IFFT 21以实数 I相 Tx分量 64及虚数 Q相 Tx分量 65的形式输出参考信号 62的时域变换。
IFFT21は、基準信号62の時間領域変換形態(transform)を、実数の同相Tx成分64および虚数の直交位相Tx成分65の形態で出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为根据本发明实施例,从多个图像的捕捉集形成一个图像的过程的流程图;
【図3】本発明の一つの実施形態に従って、複数の画像の獲得されたセットから一つの画像を形成するプロセスの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为根据本发明实施例,从多个图像的获取集形成一个图像的过程的示意图;
【図4】本発明の一つの実施形態に従って、複数の画像の獲得されたセットから一つの画像を形成するプロセスの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4A和 4B以及图 11A和 11B中示出的电场增强部件 160和 160A中,生成了作为平板的平展表面形状的 C-型。
これまでに、図4および図11などに示してきた電界補強部材160および160Aは、板の平面形状としてコの字状を形成していた。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面实施例中,采用打印装置作为图像形成装置的例子。
なお、以下の各実施の形態では、画像形成装置として、印刷装置を例にとり説明するが、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示适用了本发明的图像读取装置的一个实施方式的图像形成装置的截面图。
【図1】本発明の画像読取り装置の一実施形態を適用した画像形成装置を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示适用了本发明的图像读取装置的一个实施方式的图像形成装置的截面图。
図1は、本発明の画像読取り装置の一実施形態を適用した画像形成装置を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图2,说明安装在图1的图像形成装置10的主体上部的本实施方式的图像读取装置 12。
次に、図2を参照しつつ、図1の画像形成装置10の本体上部に搭載された本実施形態の画像読取り装置12を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据本发明示例性实施方式的图像形成装置 10中的补漏处理部 35的操作的流程图;
【図11】本発明の一実施形態の画像形成装置10におけるトラッピング処理部35の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图详细地描述根据此示例性实施方式的图像形成装置 10的操作。
次に、本実施形態の画像形成装置10の動作について図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据此示例性实施方式的图像形成装置 10中的补漏处理部 35的操作的流程图。
図11は、本実施形態の画像形成装置10におけるトラッピング処理部35の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,当第一种波形类型 (例如,SC-FDMA波形……)由波形控制部件 206用于上行链路传输时,第一 Zadoff-Chu序列由信号生成部件208用于输出第一解调参考信号,而当第二种波形类型(例如,OFDMA波形……)由波形控制部件 206用于上行链路传输时,第二 Zadoff-Chu序列由信号生成部件 208用于输出第二解调参考信号。
したがって、第1の波形タイプ(例えば、SC−FDMA波形)が、アップリンク送信のために波形制御構成要素206によって導入されている場合、第1の復調基準信号を出力するために、信号生成構成要素208によって、第1のZadoff−Chuシーケンスが使用されうる。 一方、第2の波形タイプ(例えば、OFDMA波形)が、アップリンク送信のために波形制御構成要素206によって導入されている場合、第2の復調基準信号を出力するために、信号生成構成要素208によって、第2のZadoff−Chuシーケンスが使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照附图详细说明将本发明涉及的图像形成装置具体化的实施方式。
以下,本発明にかかる画像形成装置を具体化した実施の形態について,添付図面を参照しつつ詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据本发明用于从基带信号形成 OFDM信号的基站布置的实施例的基本原理的框图;
【図10】ベースバンド信号からOFDM信号を形成するための、本発明による基地局装置の一実施形態の基本原理を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据本发明用于从基带信号形成 OFDM信号的方法的实施例的基本原理的流程图;
【図11】ベースバンド信号からOFDM信号を形成するための、本発明による方法の一実施形態の基本原理を示すフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是根据本发明用于从基带信号形成 OFDM信号的基站布置的另一实施例的框图;
【図12】ベースバンド信号からOFDM信号を形成するための、本発明による基地局装置の他の実施形態のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是根据本发明用于从基带信号形成 OFDM信号的基站布置的另一实施例的框图;
【図13】ベースバンド信号からOFDM信号を形成するための、本発明による基地局装置の他の実施形態のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |