「形 成」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 形 成の意味・解説 > 形 成に関連した中国語例文


「形 成」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7309



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 146 147 次へ>

在图像形成装置主体内,设有搬送从供纸托盘供给的用纸的搬送路,在该搬送路途中设置由 LD部152、感光体 153、带电器 154、显影器 155、转印部 156、定影器 157等构成的打印部 150,该打印部 150与本发明的图像形成部相当,执行基于从扫描部 130获取的图像数据和设定的图像形成条件在用纸上形成图像的预约任务。

画像形成装置本体内には、給紙トレイから給紙される用紙を搬送する搬送路が設けられており、該搬送路途中に、LD部152、感光体153、帯電器154、現像器155、転写部156、定着器157などで構成されるプリンタ部150が設けられており、該プリンタ部150は、本発明の画像形成部に相当し、スキャナ部130から得られた画像データおよび、設定された画像形成条件に基づいて用紙に画像を形成する予約ジョブを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的图像形成装置,其特征在于,上述安全设定存储装置包括用于存储上述图像形成装置的安全功能的启用 /禁用的设定的第一设定存储装置,上述标题页生成装置根据存储于上述第一设定存储装置中的上述安全功能的启用 /禁用的设定,变更上述标题页上显示的信息或由上述图像形成部进行上述标题页的图像形成时的条件。

2. 前記セキュリティ設定記憶手段は、前記画像形成装置のセキュリティ機能のオン・オフの設定を記憶するための手段を含み、前記バナーページ生成手段は、前記セキュリティ設定記憶手段に記憶された前記セキュリティ機能のオン・オフの設定に応じて、前記バナーページに表示する情報、又は前記画像形成手段による前記バナーページの画像形成時の条件を変更する、請求項1に記載の画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的另外的变形例所涉及的基站装置的结构的图。

【図7】本発明のさらに別の変形例に係る基地局装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示本发明的另外的变形例所涉及的基站装置 150的结构。

図7は、本発明のさらに別の変形例に係る基地局装置150の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该耦合接口 2非常薄,大约为 0.1mm,并被设计成叶形。

この結合インターフェース2は非常に薄く、およそ0.1mmであり、葉形で設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施例采用了具有图3所示的像素布局图形的结构。

第1実施の形態では、図3の画素配列パターン有した構成を適用している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明其他实施方式的可见光通信装置的构成的框图。

【図2】本実施形態に関する可視光通信装置の変形例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本变形例,可以抑制由于用户失误造成的删除。

本変形例によれば、ユーザの勘違いによる削除を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDM样本为过取样的噪声成形样本的一实例。

SDMサンプルは、オーバーサンプリングされたノイズ整形サンプルの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是本发明的变形例 1的无线发送装置的功能结构图。

【図7】本発明の変形例1に係る無線受信装置の機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4是示出了图 3所示 TL帧的更详细的波形数据域的结构的视图。

【図4】図3に示したTLフレームのうち波形データ領域の構成をより詳細に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了图 3中所示 TL帧的更详细的波形数据域的结构的视图。

【図4】図3に示したTLフレームのうち波形データ領域の構成をより詳細に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示根据本发明的实施形态的光通讯系统。

【図3】本発明の実施の形態である光通信システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示根据本发明的实施形态的光通讯系统 320的结构。

図3は、本発明の実施の形態である光通信システム320の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10为包括变形例 1的打印装置的打印系统的结构示例的框图;

【図10】図10は、変形例1の印刷装置を含む印刷システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13为包括变形例 3的打印装置的打印系统的结构示例的框图;

【図13】図13は、変形例3の印刷装置を含む印刷システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出本发明的示例性实施例中的第一修改实例的结构图;

【図13】本発明の実施の一形態における第1の変形例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出本发明的示例性实施例中的第二修改实例的结构图;

【図16】本発明の実施の一形態における第2の変形例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出本发明的示例性实施例中的第三修改实例的结构图;

【図17】本発明の実施の一形態における第3の変形例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出本发明的示例性实施例中的第一修改实例的结构图。

図13は、本発明の実施の一形態における第1の変形例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出本发明的示例性实施例中的第二修改实例的结构图。

図16は、本発明の実施の一形態における第2の変形例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出本发明的示例性实施例中的第三修改实例的结构图。

図17は、本発明の実施の一形態における第3の変形例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下详细说明本发明的主要部分即图像变形部 80。

以下では、本発明の主要構成である画像変形部80について詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是表示涉及第 1变形例的网络中继装置 1000a的基本结构的方框图。

【図26】第1変形例に係るネットワーク中継装置1000aの基本構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是表示涉及第 2变形例的网络中继装置 1000b的基本结构的方框图。

【図27】第2変形例に係るネットワーク中継装置1000bの基本構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

形变模型可以由使用主元分析 (PCA)的分解来表示。

変形モデルは、主成分分析(PCA)を用いる分解によって表現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

广角镜头成形为实现例如 60度或更大的视角。

広角レンズは、例えば画角が60度以上となるような形状となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在向导形式的设定中,直到设定完成为止需要一定的时间。

ウィザード形式での設定では、設定完了まで一定の時間を要する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出矩形被摄体候选区域产生单元的结构例子的框图。

【図4】被写体候補領域矩形化部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据第一实施例的替代示例 1的发送机和接收机的具体框图;

【図7】第1実施形態の変形例1に係る送信機及び受信機の具体的構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

河边石梯是被做成像楼梯形的沿河岸的开放空间。

ガートは階段のように形作られた川沿いのオープンスペースである。 - 中国語会話例文集

把面翻过来放到操作台,用手拉成四角形。

生地が裏返しになるように作業台に出して、四角形になるように手で整えながら伸ばす。 - 中国語会話例文集

有时,在日本所没有的建筑物的形状或者模样会成为设计的灵感。

日本にはない建造物の形や模様などがデザインのヒントになることがあります。 - 中国語会話例文集

殖民主义者造成一些国家经济的畸形发展。

植民地主義者は一部の国家の経済における奇形的発展を作り上げた. - 白水社 中国語辞典

图 5所示的叠层基片 70中,如图 4所示的单层基片 70a、70b、70c和 70d形成单一元件,而金属膜 77a、77b和 77c形成在这个单一元件之中。

図5に示した多層基板70は、図4における単一基板70a,70b,70c,70dとして示している層を同一の1枚の素材として構成し、その中に金属膜77a,77b,77cを形成したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,第2实施例是需要由属于相同的段 (主要由输出速度所区分的类型 )的 2台以上的MFP构成网络图像形成系统。

なお、第2の実施の形態は、同じセグメント(主として出力速度により区別されるカテゴリ)に属する2台以上のMFPでネットワーク画像形成システムが構成されている必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,能够提供具有根据打印数据的解析结果制作标题页的功能的图像形成装置,其可以实现安全功能的提高。

その結果、印刷データの解析結果からバナーページ作成機能を有する画像形成装置において、セキュリティ機能の向上を実現する画像形成装置を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2省略了该层叠构造的详细构成,该层叠构造上,包括ITO(Indium Tin Oxide,铟锡氧化物 )等的透明材料的像素电极 9a按像素以规定的图形形成岛状。

この積層構造の詳細な構成については図2では図示を省略してあるが、この積層構造の上に、ITO(Indium Tin Oxide)等の透明材料からなる画素電極9aが、画素毎に所定のパターンで島状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是构成本实施例的液晶装置的图像显示区域的、矩阵状形成的多个像素中的各种元件、布线等的等效电路图。

ここに図3は、本実施形態に係る液晶装置の画像表示領域を構成するマトリクス状に形成された複数の画素における各種素子、配線等の等価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的结构中,表示本实施方式的图像形成装置 61的动作的流程图成为与图 5所示的流程图相同。

上記の構成において、本実施の形態における画像形成装置11の動作を示すフローチャートは、図5に示したものと同様になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在最下侧的成为拐点的传输段中,在左侧形成有第一杂质区 301,在右侧形成有第二杂质区 302。

一番下側の変曲点となる転送段においては、左側に第1の不純物領域301が、右側に第2の不純物領域302が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据各个实施例,信号产生部件 208能够根据用于上行链路传输的特定的波形类型,生成不同的解调参考信号。

さまざまな実施形態によれば、信号生成構成要素208は、アップリンク送信のために使用されている特定の波形タイプに応じて、異なる復調基準信号を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,本实施方式涉及的图像形成装置 100具备触摸面板显示器 130作为主要的操作器件,并且具备由硬件键及显示灯构成的显示操作部 140。

このように本実施の形態に係る画像形成装置100は、主たる操作デバイスとしてタッチパネルディスプレイ130を備えるとともに、ハードウェアキーおよび表示灯により構成される表示操作部140を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,本实施方式的图像形成装置 100具备触摸面板显示器 130作为主操作器件,并且具备由硬件键以及显示灯构成的显示操作部 140。

このように本実施の形態に係る画像形成装置100は、主たる操作デバイスとしてタッチパネルディスプレイ130を備えるとともに、ハードウェアキーおよび表示灯により構成される表示操作部140を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,本实施方式的图像形成装置 100具备作为主操作设备的触摸面板显示器130,还具备由硬件按键及显示灯构成的显示操作部 140。

このように本実施の形態に係る画像形成装置100は、主たる操作デバイスとしてタッチパネルディスプレイ130を備えるとともに、ハードウェアキーおよび表示灯により構成される表示操作部140を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

光入射部件 101、芯部件 102、以及包层部件 103由成像中的波长带中的透明材料(诸如 SiO2、SiN或者有机材料 )形成。

光入射部101、コア部102およびクラッド部103は、撮像する波長帯域で透明な材料で形成される。 例えば、SiO2、SiN、有機材料などで形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基板 105由吸收成像中的波长带中的光的材料例如 Si形成,并且包括通过离子注入等形成在其中的光电转换单元 104。

基板105は、撮像する波長帯域で吸収を有する材料、例えばSiであり、イオン打ち込みなどで光電変換部104を内部に形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在半导体基板 3的主面上,形成有排列着像素部 Pm,n的受光部 10A、信号读出部 20、A/D转换部 30及控制部 40A而集成化,另外,形成有用于信号输入输出及电力供应的焊接垫 50。

半導体基板3の主面上には、画素部Pm,nが配列された受光部10A,信号読出部20,AD変換部30および制御部40Aが形成されて集積化されており、また、信号入出力や電力供給の為のボンディングパッド50が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在半导体基板 3的主面上,形成有排列着像素部 Pm,n的受光部 10A、信号读出部 20、A/D转换部 30(参考图 1)及控制部 40A(参考图 1)而集成化,另外,形成有用于信号输入输出及电力供应的焊接垫 50。

半導体基板3の主面上には、画素部Pm,nが配列された受光部10A,信号読出部20,AD変換部30および制御部40Aが形成されて集積化されており、また、信号入出力や電力供給の為のボンディングパッド50が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户按下与主电源开关分开设置的电源键 144时,图像形成装置 100从待机模式 (例如主电源开启的状态下仅能够进行 FAX接收动作 )转变成通常模式,能够使用图像形成装置 100全部的动作模式。

主電源スイッチとは別に設けられた電源キー144をユーザが押下すると、この画像形成装置100が待機モード(たとえば主電源がオンの状態でFAX受信動作のみ可能)から通常モードへ移行して、この画像形成装置100の全ての動作モードが使用できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 146 147 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS