「形 成」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 形 成の意味・解説 > 形 成に関連した中国語例文


「形 成」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7309



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 146 147 次へ>

参考图 1,由垂直方向上配置的像素组 12a、12a′、12b、12b′、12c、12c′、12d和 12d′形成图像传感器的有效像素区域。

図1において、撮像素子の有効画素領域は垂直方向に配置された画素セット12a、12a’、12b、12b’、12c、12c’、12d、12d’で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,参考图 1,由像素组 12e、12e′、12f、12f′、12g、12g′、12h和 12h′形成图像传感器的有效像素区域的垂直方向。

すなわち、図1において、撮像素子の有効画素領域の垂直方向は画素セット12e、12e’、12f、12f’、12g、12g’、12h、12h’で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4,由像素组 12a、12a′、12b、12b′、12c、12c′、12d、12d′、12e、12e′、12f和 12f′形成图像传感器的有效像素区域的垂直方向。

図4において、撮像素子の有効画素領域の垂直方向は画素セット12a、12a’、12b、12b’、12c、12c’、12d、12d’、12e、12e’、12f、12f’で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明可形成图 3所示信道估计器的组件的顶级视图的示意性框图;

【図7】図3に示すチャネル推定部を形成する各部を示す平面外略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是形成图 8所示的信道估计后处理器的一部分的预测滤波器的示意性框图;

【図9】図8に示すチャネル推定ポスト処理部の一部を形成する予測フィルタを示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是形成图 7所示的信道估计器的一部分的自适应μ计算器的示意性框图;

【図15】図7に示すチャネル推定部の一部を形成する適応μ演算部を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及图像形成装置、设备协作系统、服务提供方法及其存储介质。

本発明は、画像形成装置、デバイス連携システム、サービス提供方、およびそのプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种图像形成装置、输入控制方法、输入控制程序和存储介质。

本発明は、画像形成装置、入力制御方法、入力制御プログラム、及び記憶媒体に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 10接收从终端装置 20发送的打印数据,并在打印片材上输出对应于打印数据的图像。

画像形成装置10は、端末装置20から送信された印刷データを受け付けて、印刷データに応じた画像を用紙上に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当烟尘形成在火焰 56中时,火焰 56通常变暗,这通常能够被人眼所观察到。

すすが火炎56内に形成されると通常、火炎56の暗色化が起こる。 これは肉眼で見ることができるのが典型的である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一些情况下,风越大,用于保持火焰正确地形成并且没有烟雾所需的化学配比越大。

いくつかの場合、風が強くなればなるほど、火炎を適切に形成させて煙をなくすべく化学量論的要求は強くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一光电元件 70发射了形成各条纹 80、82、84......的射线,如图 4B所示。

それぞれの光電子要素70は、図4Bに示すように、それぞれのストライプ80,82,84,...を形成する放射を放出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一实施例中,电压发生器 201的电路配置不限于图 2所示的电路配置,并且它可以为任何其它的类型。

更に、本実施形態において、図2の電圧生成部201の回路構成はこれに限られるものではなく別の回路形式であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的示例中,SLM 108是 DMD,其中,从一系列微镜 (在图 1中不可见 )形成像素。

図1の例では、SLM108は画素が一連のマイクロミラー(図1内に視認できない)から形成されるDMDである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该方法包括根据所选择的波形类型来生成参考信号。

さらに、この方法は、選択された波形タイプに応じて基準信号を生成することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该无线通信装置包括根据用于上行链路传输的波形类型来生成参考信号的模块。

この無線通信装置は、アップリンク送信のための波形タイプに基づいて基準信号を生成する手段を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述计算机可读介质包括用于根据所选择的波形类型来生成解调参考信号的代码。

さらに、コンピュータ読取可能媒体は、選択された波形タイプに応じて復調基準信号を生成するためのコードを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为实现上面的描述,基站 204包括参数评估部件 210和波形检测部件 212。

前述したものを有効にするために、基地局204は、パラメータ評価構成要素210と波形検出構成要素212を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 714还与参数评估部件 718和 /或波形检测部件 720相耦合。

プロセッサ714はさらに、パラメータ評価構成要素718および/または波形検出構成要素720に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,编译码器 32/OSE 36可具有用户输入端,其允许用户选定形成一组像素组的像素数量。

例えば、コーデック32/OSE36は、ユーザが、1組の画素を形成する画素数を選択することを可能にする、ユーザ入力を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在板 36a~ 36d中形成有通孔,将接合焊盘 38a~ 38d和接合焊盘 39a~ 39d电连接到导电图案 37a~ 37d。

あるいは、シート36a〜36dにスルーホールを形成して、ボンディングパッド38a〜38d、39a〜39dと導体パターン37a〜37dを電気的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明一些实施例的流程图,其描述促进形成用户组的方法实施例;

【図7】本発明の或る実施例によるユーザグループの形成を容易にする方法の実施例を記載したフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明的一些实施例的流程图,其描述促进形成用户组的方法实施例。

図7は、本発明の或る実施例によるユーザグループの形成を容易にする方法の実施例を記載したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

平行于第一旋转轴线 L1延伸的一对通孔 104、104形成于第四支承板 93D中。

第4支持板93Dには、第1回動軸線L1と平行に延びる一対の貫通孔104,104が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供扩展端口 280以将数个可编程多媒体控制器链接在一起以形成扩展系统。

拡張ポート280は、複数のプログラマブル・マルチメディア・コントローラを1つに結合し、拡張システムを形成するために設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,光输出基板 340包括传统的形成显示像素的液晶材料或传统的 LED阵列。

図3では、光出力基板340は、表示画素を形成する通常の液晶材料又は通常のLEDのアレイを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样分析的时间波形特征量,可以生成用于同时调整音量和音质的滤波因子。

このように、時間波形特徴量を解析することで、音量と音質を同時に調整するフィルタ係数を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

核心数据 42包含不依赖于图像形成装置的机型的通用的设定项目的设定值。

コアデータ42は、画像形成装置の機種に依存しない共通な設定項目の設定値を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定值集获取单元 72从图像形成装置 1获取设定值集 (即,设定值集数据 21)。

設定値セット取得部72は、画像形成装置1から、設定値セット(つまり、設定値セットデータ21)を取得する処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定值集发送单元 74将头部 41、核心数据 42以及非核心数据 43发送并写入图像形成装置 3。

設定値セット送信部74は、ヘッダ41とコアデータ42とノンコアデータ43とを画像形成装置3へ送信し書き込む処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定值集获取单元 72从图像形成装置 1获取被选中的设定值集的设定值集数据 21(步骤 S5)。

設定値セット取得部72は、選択された設定値セットの設定値セットデータ21を画像形成装置1から取得する(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为这种电子设备之一的图像形成装置中,具备多个功能模式或者处理功能 (动作模式 )。

このような電子機器の1つである画像形成装置においては、複数の機能モードまたは処理機能(動作モード)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复印模式中,主要是原稿读取部 (下面有时也记载为扫描部 )102以及图像形成部 104进行动作。

このコピーモードにおいては、主として、原稿読取部(以下、スキャナ部と記載する場合がある。)102および画像形成部104が動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在文档归档模式中,主要是原稿读取部 (扫描部 )102以及图像形成部 104进行动作。

このドキュメントファイリングモードにおいては、主として、原稿読取部(スキャナ部)102および画像形成部104が動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 ROM306中,存储有控制图像形成装置 100的动作所需的程序以及数据等。

ROM306には、画像形成装置100の動作を制御するのに必要なプログラムおよびデータ等が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示由图像形成装置 100的 CPU300执行的程序的控制构造的流程图。

図5は、画像形成装置100のCPU300で実行されるプログラムの制御構造を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S10000中为“否”),则重复 S10000的处理直到判断为接通了图像形成装置 100的电源为止。

もしそうでないと(S10000にてNO)、この処理はS10000へ戻されて、画像形成装置100の電源が投入されたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制部 9控制图像形成部 3、数据管理部5、通信控制部 7即 MFP 1的动作。

システム制御部9は、画像形成部3、データ管理部5、通信制御部7すなわちMFP1の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,CPU 1011在单步发送文件夹中形成有子文件夹的情况下,确定使用压缩传送。

例えば、CPU1011は、ワンステップ送信フォルダ中に、サブフォルダが形成されている場合には、圧縮転送を適用することを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示图 1所示的图像形成装置的触摸面板显示器的显示区域的图。

【図5】図1に示す画像形成装置のタッチパネルディスプレイの表示領域を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为这样的电子设备之一的图像形成装置具备多个功能模式或者处理功能 (动作模式 )。

このような電子機器の1つである画像形成装置においては、複数の機能モードまたは処理機能(動作モード)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明为解决上述现有图像形成装置所具有问题而出现。

本発明は,前記した従来の画像形成装置が有する問題点を解決するためになされたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

定位图案 66在副扫描方向 (图 3所示的传送带 7的移动方向 )上以一定间隔形成。

レジストパターン66は,副走査方向(図3に示す搬送ベルト7の移動方向)に一定間隔で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如图像形成装置不限于MFP,也可以是打印机、复印机等具有打印功能的装置。

例えば,画像形成装置は,MFPに限らず,プリンタ,コピー機等,印刷機能を備えるものであれば適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

带阻滤波器可以利用设置在梯型配置中的声型谐振器RES1和RES2来实现,如图6所示。

図6に示すように、帯域阻止フィルタは、はしご形構成で構成された音響形式の共振器RES1及びRES2で実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEF中的多个 a和 b序列可以形成复合序列 u和 v,其中 u和 v本身即为互补序列。

CEFの複数のaおよびbのシーケンスが、uおよびvの複合シーケンスを形成してよく、ここでuおよびv自身が互いに補完シーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是表示涉及第 1变形例的网络中继装置 1000a的基本构成的方框图。

図26は、第1変形例に係るネットワーク中継装置1000aの基本構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是表示涉及第 2变形例的网络中继装置 1000b的基本构成的方框图。

図12は、第2変形例に係るネットワーク中継装置1000bの基本構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 4实施方式的便携式电话的构成与图 1所示的第 1实施方式相同。

第4実施形態の携帯電話の構成は図1にて示した第1実施形態のものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 5实施方式的便携式电话的构成与图 1所示的第 1实施方式相同。

第5実施形態の携帯電話の構成は図1にて示した第1実施形態のものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 146 147 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS