「彼の人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 彼の人の意味・解説 > 彼の人に関連した中国語例文


「彼の人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2056



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 次へ>

にはきっとに話せない企てがある,でなければ,どうしてそんなに前にさらけ出すのを恐れるのか!

他一定有不可告人的企图,不然,为什么那么怕见阳光! - 白水社 中国語辞典

(武大郎が支配になったら,の雇う従業員はすべて背の低いである→)優れた材をねたみ独裁的なやり方をする.

武大郎开店((成語)) - 白水社 中国語辞典

はその会社で最も信頼できる広告宣伝係だ。

他是那家公司最能信赖的广告宣传负责人 - 中国語会話例文集

はそのパーティーで偉そうにせずに出席者と話をした。

他在那个派对上没有自以为了不起,与出席的人说了话。 - 中国語会話例文集

らは現地のスタッフとともに毎日献身的に仕事を続けた。

他们与当地的工作人员一起每天全身心地持续工作。 - 中国語会話例文集

らの友に贈るケーキがなかなか決まりません。

他们还没决定要送什么样的蛋糕给他们的朋友。 - 中国語会話例文集

10年前なら、の理論は受け入れられていただろう。

如果是十年前的话,他的理论就被人接受了吧。 - 中国語会話例文集

が私の大事な友であるということは変わらない。

他是我重要的朋友这件事是不会变的。 - 中国語会話例文集

の収入では少なすぎて家族を養うことができなかった。

因为他的收入太少了,所以不能供养家人。 - 中国語会話例文集

はずっとサッチャリズムの支持者だったわけではない。

他并不一直都是撒切尔夫人的支持者。 - 中国語会話例文集


が本当の友ならあなたを助けてくれるだろう。

他要是真正的朋友的话就会帮助你的吧。 - 中国語会話例文集

は嘘つきなのになぜ好かれるか私には分からない。

我不知道为什么他是个骗子还受人喜爱。 - 中国語会話例文集

はシステム開発やシステム保守の責任者です。

他是负责系统的开发,系统的保养的负责人 - 中国語会話例文集

らは良いマネージャーを探すのに四苦八苦している。

他们为了找到一个好的经纪人历尽千辛万苦。 - 中国語会話例文集

はナルシシズムのため真実が見えなくなっている。

他因为是自恋型人格所以看不清事实。 - 中国語会話例文集

らのひとりがモルモン教徒だと言うことが分かった。

发现他们中有一人是他摩门教徒。 - 中国語会話例文集

ジョンのホストファミリーはいつも「は勤勉だ」と言います。

约翰的寄宿主人经常说“他很勤勉”。 - 中国語会話例文集

そのいんちき弁護士は法外な料金をに請求した。

那个骗人的律师向他要分外的费用。 - 中国語会話例文集

おそらくらは超的努力をしたのだろうと私は思う。

我想他可能是作出了非同寻常的努力吧。 - 中国語会話例文集

の無作法なふるまいに居合わせたみんながあきれた。

他粗鲁的举止让所有在场的人惊呆了。 - 中国語会話例文集

それは感動的な映画だったので、は涙を抑えられなかった。

那个是很感人的电影,所以他没有控制住眼泪。 - 中国語会話例文集

らは陰で私のことを丸々と太った物と呼んでいた。

他们背地里都叫我胖子。 - 中国語会話例文集

は眉が濃く笑顔が懐っこい、童顔の俳優だった。

他是一名有着浓浓的眉毛笑容和蔼的童颜演员。 - 中国語会話例文集

は新しがり屋で、つねに何が流行っているのか注意を払っている。

他是个潮人,通常流行什么他都会关注。 - 中国語会話例文集

は会社の重役たちと結託していたことを認めた。

他承认了与公司的要职人员串通勾结。 - 中国語会話例文集

は生っ白い男が隣に立っているのに気づいた。

他注意到身边站着一个脸色苍白的男人。 - 中国語会話例文集

は取り巻き連中に囲まれ、誰の忠告も聞かなかった。

他被奉承者们围住,听不进任何人的忠告。 - 中国語会話例文集

のプレゼンテーションは明白であることで定評がある。

人们公认他的演讲清晰明确。 - 中国語会話例文集

は自分の思うとおりにすると言って聞かなかった。

他说要按照自己想的做而不听别人的意见。 - 中国語会話例文集

君はに近づいてはいけない,あの男は性質がとてもひねくれている.

你挨不得他,他这个人脾气太怪。 - 白水社 中国語辞典

の低劣窮まるふるまいには実に憤慨させられる.

他的极端卑污的行为,实在令人愤恨。 - 白水社 中国語辞典

お互いよく知り合っているので,他行儀にする必要はない.

彼此都很熟悉,不要客气了。 - 白水社 中国語辞典

我々は一つの家族と同様で,これまで分け隔てしたことがない.

我们跟一家人一样,向来不分彼此。 - 白水社 中国語辞典

女はあまり物を言わない,誰かが尋ねるとやっと答える.

她不很说话,别人问了才回答。 - 白水社 中国語辞典

の道理にかなった厳正な言葉は敵を完膚なきまで論駁した.

他那义正词严的一番话把敌人驳斥得体无完肤。 - 白水社 中国語辞典

こんなやり方ではらの我々に対する疑いを増すだけだ.

这种做法会增加人家对我们的猜疑。 - 白水社 中国語辞典

世間一般の情からすれば,我々はを見舞いに行くべきだ.

按常情,我们应该去看望他。 - 白水社 中国語辞典

のやり方はいい加減で,を説得する仕事はできない.

他粗粗拉拉的,不善于思想工作。 - 白水社 中国語辞典

皆の協力によって,ら2は今ではけんかをしなくなった.

经过大家的帮助,他们两个现在不打仗了。 - 白水社 中国語辞典

は何かの公社員と一緒に田植え機を修理しに行った.

他跟几个社员一道去掇弄插秧机了。 - 白水社 中国語辞典

はおどおどしながら病のベッドに向かって歩いて行った.

他躲躲闪闪地向病床走去。 - 白水社 中国語辞典

敵の暴行に対して,は非常にふんまんやる方なかった.

对于敌人的暴行,他非常愤慨。 - 白水社 中国語辞典

は国に育てられ教育されて一の歌手として成長した.

他在国家的抚养、教育下成长为一名歌唱家。 - 白水社 中国語辞典

らは3名のベテラン労働者を張りつけて,専門に管理させた.

他们固定了三名老工人,专门管理。 - 白水社 中国語辞典

隣近所の々はらに対しとても親切にしてくれる.

邻居对他们特别关心。 - 白水社 中国語辞典

は果敢にも全小隊を率いて,敵の退路を絶った.

他果敢地率领全排,切断了敌人的退路。 - 白水社 中国語辞典

ら2にはかつて米屋を共同経営した共通の経歴があった.

他俩有过一段合营米店的共同经历。 - 白水社 中国語辞典

黒い影がちょうどのところに向かってやって来る.

一个黑糊糊的影子正朝他走来。 - 白水社 中国語辞典

突然誰かが後ろからの背中目がけてひどく殴った.

突然有人从身后照他的后背狠狠捶了一举。 - 白水社 中国語辞典

らは計略を用いて敵があえて村の中に入らないようにさせる.

他们用计策使敌人不敢进村。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS