「彼の人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 彼の人の意味・解説 > 彼の人に関連した中国語例文


「彼の人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2056



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 次へ>

女は頑張り屋だ。一度決めたら、決してあきらめない。

她是个勤奋的人。一旦决定了就绝不会放弃。 - 中国語会話例文集

女は現在も新しい家族と幸せに暮らしています。

她现在和新的家人一起幸福地生活着。 - 中国語会話例文集

女は今も新しい家族と幸せに暮らしています。

她现在也和新的家人一起幸福地生活着。 - 中国語会話例文集

女はバレンタインカーニバルに参加することになっていた。

她决定去参加情人节狂欢。 - 中国語会話例文集

倉庫係が眠っている間にらは倉庫に忍び込んだ。

他们趁着看仓库的负责人睡着时潜入了仓库。 - 中国語会話例文集

女といると、自分がくそ野郎だという気持ちにさせられる。

跟她在一起就会让我觉得自己是个很讨人厌的家伙。 - 中国語会話例文集

女は「スーパーマム」と呼ばれるため、友たちに迷惑をかけた。

她为了被称为“超级妈妈”而给她的朋友们添了麻烦。 - 中国語会話例文集

信じられない光景を目にし、女は動けなくなった。

看到让人无法置信的情景,她呆住了。 - 中国語会話例文集

「なんて快適でくつろげる部屋なんでしょう!」と女は言った。

“这真是一个舒适让人放松的房间!”她说。 - 中国語会話例文集

驚いたことに、女は選手権保持者を打ち破り1位になった。

令人惊讶的是,她击败了冠军成为了第一。 - 中国語会話例文集


女はいつも笑顔を絶やさず、明るく優しい方でした。

她总是保持微笑,是个很开朗很温柔的人。 - 中国語会話例文集

驚くべきことに、女が難産で産んだ赤ん坊は五つ子だった。

出乎人意料的是,她难产生下的是五胞胎。 - 中国語会話例文集

どんなことでも女はより上に出ないと気が済まない.

什么事情她都想要拔个尖儿。 - 白水社 中国語辞典

女は一家5を引き連れ,北から南まで至るところ避難した.

她带了一家五口,由北到南到处避难。 - 白水社 中国語辞典

女は病弱なで,一日たりとも薬を放せない.

她是个病包儿,一天也离不开药罐子。 - 白水社 中国語辞典

王先生はひととなりが心温かく,生徒たちは皆女が好きだ.

王老师为人慈善,同学都很喜欢她。 - 白水社 中国語辞典

女は無理に気を引き立てて,客を迎える用意をしている.

她正打叠着精神,准备招待客人。 - 白水社 中国語辞典

女は初めて前で話をしたけれど,少しもおろおろしなかった.

她虽是第一次当众讲话,却一点都不发慌。 - 白水社 中国語辞典

私はただ一ぼっちで女を懐かしく思うほか仕方がなかった.

我只能孤独地想念她。 - 白水社 中国語辞典

誰が最も英語に堪能かというと,が名だといえる.

要说谁最擅长英语的话,那他可算是一把好手了。 - 白水社 中国語辞典

は物好き連中に取り巻かれてあれやこれやと尋ねられた.

他被一帮好事的人围了起来问长问短。 - 白水社 中国語辞典

女には女兄弟がなく,ただ兄さんが1いるだけだ.

她没有姐妹,只有一个哥哥。 - 白水社 中国語辞典

誰かが自分を尾行していないかどうか女は警戒していた.

她警惕着是不是有人钉她的梢。 - 白水社 中国語辞典

に向かって怪訝そうなまなざしを投げかけて来る者があった.

有人向他投来不解的目光。 - 白水社 中国語辞典

女は顔が美しく,からねたみを受ける目標になりやすい.

她面容姣好,容易成为招嫉的目标。 - 白水社 中国語辞典

女はそれほど美ではないが,なかなか魅力たっぷりである.

她长得不怎么漂亮,但魅力还是挺足的。 - 白水社 中国語辞典

は車に乗り込む前皆と一々々握手して別れを告げた.

他上车前和大家一一握手作别。 - 白水社 中国語辞典

その残酷な事件の後、女は鬼女として村に長い間ののしられた。

那个残忍的事件后,他被村民当做女鬼骂了很长时间 - 中国語会話例文集

Philの送別会への参加をご希望の方は、11 月5 日までに女の内線2030 に電話してください。

想要参加Phil送别会的人,请在11月5号之前打到她的内线2030。 - 中国語会話例文集

女はやっと次第に秘密がわかり,あの連中がやって来たのは小芹のためであったのを知った.

她才慢慢看出门道来,才知道人家来了为的是小芹。 - 白水社 中国語辞典

最も幸せな々は全てにおいて最良のものを持っているわけではありません。らは全てを最良のものにするのです。

最幸福的人不是拥有所有最好的东西。他们是把一切都做为最好的东西。 - 中国語会話例文集

の顔は赤くなった,あたかもに心の秘密をのぞかれたかのようだ.(目的語‘心里的隐秘’は主語‘他’の一部分)

他的脸红起来了,好象被人窥探了心里的隐秘似的。 - 白水社 中国語辞典

のかばんの中の銃が殺害の意図があったことを説明している。

对他包里的枪是有着杀人意图的事情进行说明。 - 中国語会話例文集

こそがこのイベントの成功の立役者だったと言えるのではないか。

他难道不是真正能够被称之为使这次活动成功的人吗? - 中国語会話例文集

この事はは自分の奥さんにさえ言っていないのだから,君や私[に話さないの]は当たり前だ.

这件事他连自己爱人都没告诉,别说[是]是你我了。 - 白水社 中国語辞典

ら2の縁談がまとまるかどうかは,鍵は男の側にあるのではなく女の側にある.

他们俩的婚事成不成,关键不在男方而在女方。 - 白水社 中国語辞典

の家はお金持ちである上に,容貌もあか抜けしているので,多くのが仲介者を通じての家と姻戚関係を結ぶ希望のあることを示した.

他家里有钱,长得又漂亮,不少人都托媒人表示与他家做亲。 - 白水社 中国語辞典

女はもともと十分美しいのに,その上このような服装を加えて,健康で美しくの心を動かすように見える.

她本来就很漂亮,加上这副装束,显得更健美动人了。 - 白水社 中国語辞典

たとえ石のような冷たい心を持ったでも,女のあの水のように優しくしとやかな心に感化される.

即使是铁石心肠的人,也被她那似水的柔情感化了。 - 白水社 中国語辞典

いつだったか後になってその医者はの隣の娘を通りで見かけた。

记不清是什么时候,后来那个医生在街上看到了邻居的女儿。 - 中国語会話例文集

女の結婚式は、新婦と新郎の家族だけの小さな集まりになる予定です。

她的婚礼,计划举行只有新郎和新娘的家人的一个小型聚会。 - 中国語会話例文集

いつだったか後になってその医者はの隣の娘を通りで見かけた。

不知什么时候,后来那个医生在路上遇见了他邻居的女儿。 - 中国語会話例文集

女はその記事を書くために数の政界のお偉方にインタビューした。

她为了写那篇报道采访了好几位政界大佬。 - 中国語会話例文集

女はどうにでもなれと覚悟を決めると,その2の歩哨に向かって力の限り叫んだ.

她横了横心,狠命地朝着那两个哨兵呼喊。 - 白水社 中国語辞典

女たちは仕事の応援のために他の職場から出向させられた々だ.

她们是从别的单位借调出来帮助工作的。 - 白水社 中国語辞典

の両親は既に死んで,たった一の遠い親戚の叔父を残すだけとなった.

他的双亲都已去世,只剩下一个远房叔叔了。 - 白水社 中国語辞典

廬山での巡り会いはら2の心の中に美しい思い出を残した.

庐山的相逢在他俩的心中都留下了美好的回忆。 - 白水社 中国語辞典

その日秀蘭の家にお客が訪れたが,明らかに女を見に来たのである.

这天秀兰家里来了客人,显然是来与她相亲的。 - 白水社 中国語辞典

は男の方が進んで婿入りするなら,家財のすべてをそのに残すと,既に約束した.

他已经许过愿,只要男方肯入赘,就把全部家财留给他。 - 白水社 中国語辞典

は党内外の一切の職務を免ぜられ,マルクス・レーニン主義を研究する一の無位無官のとなった.

他被免去党内外一切职务,成为一个研究马列主义的白丁。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS