「彼の方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 彼の方の意味・解説 > 彼の方に関連した中国語例文


「彼の方」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 738



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>

あなたはまず女の夫のから納得させなければならない.

你得先打通她丈夫的思想。 - 白水社 中国語辞典

の物事のさばきは以前よりずっとてきぱきしている.

他处理事情比过去老辣多了。 - 白水社 中国語辞典

女の身なりは立派であか抜けして,少しの俗っぽさもない.

她衣着美观大方,没有一丝俗气。 - 白水社 中国語辞典

の物の言いはもったいぶっていて全くお笑いぐさである.

他说话酸得令人发笑。 - 白水社 中国語辞典

先生が道具の使いを教え、実際にらはのこぎりで木を切ったり、釘を打ったりした。

老师教了使用道具的方法,他们实际地用锯子锯了木头,钉了钉子。 - 中国語会話例文集

は自分たちの土地の占領に抗議して焼身自殺を図った。

他企图用自焚的方式来抗议自己的土地被占领。 - 中国語会話例文集

は毎日子供の様子を見るためにその場所を訪ねた。

他每天都去那个地方看看孩子的情况。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたの今後の治療をお願いします。

我们将他今后的治疗拜托给你们。 - 中国語会話例文集

はその諸島の生物地理学的評価を行った。

他从生物地理学的方面评估了这些群岛。 - 中国語会話例文集

らは雑草の生物防除の新しい手法を開発した。

他们研制出了新的杂草生物防治方法。 - 中国語会話例文集


もせっかく日本に来たのだから、行きたい場所があるのだろう。

他也好不容易才来到了日本,所以应该有想去的地方吧。 - 中国語会話例文集

未払いの請求書の山を前には途に暮れていた。

在堆成山一样的未付账单面前他变得走投无路了。 - 中国語会話例文集

は私たちのを振り向き、むっつりとその質問に答えた。

他转向我们这边,板着脸回答了那个问题。 - 中国語会話例文集

はその会社の問題点を挙げて、改善することを伝えた。

他列举出了那家公司有问题的地方,并表达了要改善的事情。 - 中国語会話例文集

のこのようなやりに対して,皆は不満を表わした.

对他这样的做法,大家表示不满。 - 白水社 中国語辞典

の言いが真に迫っているので,(君は)信じないでいられない.

他说得这么逼真,不由得你不信。 - 白水社 中国語辞典

我々は3年の時間をかけての行を聞き込み調査した.

我们花了三年的时间来查访他的下落。 - 白水社 中国語辞典

相手は強烈な1回のパンチでを地面にたたきのめした.

对方狠狠的一拳就把他打倒在地上。 - 白水社 中国語辞典

は片の手を私の肩に差しかけて,親しそうに言った.

他一手扶着我的肩膀,亲热地说。 - 白水社 中国語辞典

は有名な年期の入った職人で,綿花の打ちにむらがない.

他是有名的老把势,棉花弹得均均匀匀的。 - 白水社 中国語辞典

このやりではらの懐を肥やし,我々に損をさせる.

这种作法肥了他们,亏了我们。 - 白水社 中国語辞典

の考えには封建思想の影響が少なからずある.

他的头脑中有不少封建思想的烙印。 - 白水社 中国語辞典

は自分のに理があったので,話をする時にも鼻息が荒い.

他得了理,说起话来也气粗了。 - 白水社 中国語辞典

が生まれ故郷の言をしゃべるのが,私には耳障りである.

他说家乡话,我听不惯。 - 白水社 中国語辞典

は仕事のやりをさっと変え,素早くこの件を処理した.

他一改往常的工作作风,很快就处理了这件事。 - 白水社 中国語辞典

は若干の問題を提起したが,提起の仕は体系的だった.

他提出了一些问题,提得很系统。 - 白水社 中国語辞典

は仕事のはいい加減だが,家のことになると極めて注意深い.

他在工作上很马虎,在家务上却特别细心。 - 白水社 中国語辞典

のまなざしはまたさっきまでのようにあるところに止まった.

他的眼光又像先前一样停在一个地方。 - 白水社 中国語辞典

相対的に比較して言えば,の論点のが君より明確である.

相对地说,他的论点比你的明确。 - 白水社 中国語辞典

のそんな言いは,大いに私の興味を引き起こした.

他这一说,大大引发我的兴趣。 - 白水社 中国語辞典

は思いっきり勇気を奮い起こして舞台の前のに出て行った.

他鼓起很大的勇气走到前台。 - 白水社 中国語辞典

のやりはとても公平であるのに,逆に皆に恨まれる.

他办事很公平,倒被大家怨恨。 - 白水社 中国語辞典

のやりはわざと粗捜しをして,おれたちに難癖をつけるようなものだ.

他这是故意择毛儿,刁难咱们。 - 白水社 中国語辞典

のそんな言いは,大いに私の興味を引き起こした.

他这一说,大大的引发我的兴趣。 - 白水社 中国語辞典

矛盾のそれぞれの側は互いに結びつき合い制約し合っている.

矛盾的各方彼此联结着、制约着。 - 白水社 中国語辞典

話し合いの中で,互いにこの問題に対する見を交換した.

交谈中,彼此交换了对这个问题的看法。 - 白水社 中国語辞典

らの態度は中立を守っていて,どのような見も発表しない.

他们态度中立,不发表任何看法。 - 白水社 中国語辞典

はいつも自分の仕事のやりが決定力に富むと自画自賛する.

他常常自夸办事果断。 - 白水社 中国語辞典

この第1上壁51及び第2上壁53は、副走査向(図5におけるX向)に間隔をあけて配置されると共に、主走査向(図5におけるY向)に沿って長尺状に形成されている。

第一上壁 51和第二上壁 53在慢扫描方向 (图 5中的箭头 X的方向 )上彼此隔开一间隔地设置,并且沿快扫描方向 (图 5中的箭头 Y的方向 )为细长形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、左右画像を視差調整量の1/2ずつだけそれぞれ正負反対向に水平シフトすればよい。

即,右图像和左图像在彼此相反的方向 (正方向和负方向 )上水平地移位视差调整量的 1/2。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい基準信号は、共通RS中の向に直交する向に送ることができ、互いに直交すべきである。

新参考信号可在正交于共同 RS中的方向的方向上被发送且应彼此正交。 - 中国語 特許翻訳例文集

は一では病院へ行って張先生を見舞いたくもあり,一ではまた先生の休息に差し支えてはいけないという気持ちである.

他一方面很想去医院看望张老师,一方面又怕影响他休息。 - 白水社 中国語辞典

女は片手に赤ん坊を抱え、もう一の手でうば車をたたんだ。

她单手抱着婴儿,另一只手折叠起了婴儿车。 - 中国語会話例文集

人前だったので、女は喜びを控えめに表現した。

因为是在众人面前,她以温和的方式表达了喜悦的心情 - 中国語会話例文集

そのため、女はいつもいろんなところに出かけています。

因此,她总是去各种各样的地方。 - 中国語会話例文集

そうしたら、女は僕を希望通りの場所へ連れて行ってくれた。

那样的话,她把我带到了我想去的地方。 - 中国語会話例文集

もしあなたがよろしければ、女たちの誕生日を教えて下さい。

如果你方便的话,请告诉我她们的生日。 - 中国語会話例文集

女はすべての事が以心伝心で伝わると信じている。

她相信任何事情都可以通过以心传心的方式传达。 - 中国語会話例文集

女は優雅さに欠けた泳ぎで我々のにやってきた。

她毫无优雅地向我们游了过来。 - 中国語会話例文集

は物事のやりが全くぞんざいで,安心して見ていられない.

他做事草草率率,令人不放心。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS