「很」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 很の意味・解説 > 很に関連した中国語例文


「很」を含む例文一覧

該当件数 : 14896



<前へ 1 2 .... 284 285 286 287 288 289 290 291 292 .... 297 298 次へ>

这里的地势太陡峭了,难登攀,还是换个地方吧。

ここの地形はあまりに険しく,とても登りにくいから,やはり場所を変えよう. - 白水社 中国語辞典

为了使他端正学习态度,老师费了多的精力。

彼の学習態度をきちんとさせるために,先生は多くの精力を費やした. - 白水社 中国語辞典

这一经验好,值得各地参照仿行。

この経験はとてもすばらしい,各地で参考にしてこれに倣ってやる値打ちがある. - 白水社 中国語辞典

诗人爱用僻典,读者难看懂。

詩人はあまり用いられない典故を好んで用いるので,読者は理解するのが難しい. - 白水社 中国語辞典

不讲礼貌是在某些青年中存在的一种坏的风气。

礼儀正しくないのは若干の青年の中にある一種の悪い風潮である. - 白水社 中国語辞典

学外语一定要下苦工夫,否则难学好。

外国語を学ぶにはこつこつ努力しなければならない,さもなければ学び取ることは難しい. - 白水社 中国語辞典

这篇文章前有伏笔,后有照应,结构严谨。

この文章は前には伏線が張ってあり,後ではそれと呼応し,構成は緻密である. - 白水社 中国語辞典

剧中的反面人物嚣张,正面人物则干瘪瘪。

劇中の悪人はとても気炎を上げているのに,善人の方は生彩がない. - 白水社 中国語辞典

受人尊称为“高干大”的高生亮老同志,是一个奇特的人。

「高干大」と尊敬して呼ばれている高生亮老同志は,誠に珍しい人だ. - 白水社 中国語辞典

这件事给了我大启发。

(この事は私に大きな啓発を与えた→)この事で私はとても大きな啓発を受けた. - 白水社 中国語辞典


大娘的儿女都不在跟前,生活上不方便。

おばあさんは子供たちが皆遠くに行ってしまったので,生活がとても不便である. - 白水社 中国語辞典

我爷爷迷信,逢年过节总给佛上供。

私の租父は迷信深くて,正月・祭日にはいつも仏様にお供えを上げる. - 白水社 中国語辞典

愿意给机耕队当个管家婆兼炊事员。

彼女はトラクター耕作隊のために女性支配人兼炊事員になることをたいへん希望している. - 白水社 中国語辞典

这次肇事的原因复杂,但归结起来也不会超出这三个方面。

今度の事故の原因はとても複雑だが,まとめてみるとこの3点に限られる. - 白水社 中国語辞典

我归口才一年多,专业荒废久。

私は自分の専門に合う職場に戻ってまだわずか1年余りで,専門は長い間ほったらかしていた. - 白水社 中国語辞典

大家提了多意见,归齐工作还是没有改进。

皆でさまざまな苦情を訴えたが,結局は仕事の改善を見ることができなかった. - 白水社 中国語辞典

小猫活泼,好像一个雪球似的在地上滚动着。

小猫はとても元気がよくて,雪だるまのようにごろごろ転がっている. - 白水社 中国語辞典

当飞行员不容易,还得一遍一遍过筛子呢。

飛行士になることはとても困難だ,なお何回もふるいにかけられなければならないから. - 白水社 中国語辞典

久没有来看你,还不是…因为忙!

彼は長い間君に会いに来ないが,(忙しいからではないだろうか→)忙しいからに違いない! - 白水社 中国語辞典

这种运动看起来好像容易,做起来倒不容易。

この種のスポーツは見たところ簡単そうだが,やってみるとなかなか難しい. - 白水社 中国語辞典

船翻了,好在大家会游泳,快就爬上了岸。

船がひっくり返ったけれど,幸いにも皆泳げたので,すぐに岸にはい上がった. - 白水社 中国語辞典

我何尝不想多看点书,只是工作忙,看得少。

もっと本を読みたいのはやまやまだが,仕事が忙しく,少ししか読んでない. - 白水社 中国語辞典

明天听课的人多,得把两个教室的桌椅合在一起才够用。

明日授業に出る人が多いので,2つの教室の机といすを合わせてやっと間に合う. - 白水社 中国語辞典

出了事故,他后悔自己当时太大意了。

事故を起こしてから,彼はその時あまりにも不注意であったとたいへん後悔した. - 白水社 中国語辞典

经济发展面临大困难,财政收入连续几年滑坡。

経済発展が大きな困難に直面し,財政収入が何年か連続して下降線をたどる. - 白水社 中国語辞典

全家人都反对她进城当工人,可是她坚决。

彼女が都会に出て労働者になることを家族の者は皆反対したけれど,彼女の意志は固かった. - 白水社 中国語辞典

有关部门处理得太简单了,当事人有意见。

関係部門の処理の仕方があまりにも雑であったので,当事者はたいへん不満を持っている. - 白水社 中国語辞典

种菜是细致活儿,种好菜也是有讲究的。

野菜を栽培するのは念のいる仕事で,野菜をちゃんと作るにもいろいろな技術がいる. - 白水社 中国語辞典

她一点儿娇气也没有,干起活来泼辣。

彼女は少しも自分に甘いところがなく,仕事をやりだすとたいへんてきぱきしている. - 白水社 中国語辞典

工厂由于展开了增产节约运动,给国家节省了多原料。

工場は増産節約運動を繰り広げたことによって,国のために多くの原料を節約した. - 白水社 中国語辞典

明天的会重要,能参加的尽量参加。

明日の会議は重要なので,参加できる人はできるだけ参加してください. - 白水社 中国語辞典

幼儿园就在工厂附近,送孩子方便。

幼稚園はすぐそこの工場の近くにあって,子供を送って行くのに便利だ. - 白水社 中国語辞典

由于他居中斡旋,他俩的矛盾快就解决了。

彼が中に立って斡旋したので,彼ら2人の対立は間もなく解決した. - 白水社 中国語辞典

据我看,这种不良的社会风气快就会得到改变的。

私の見るところによれば,この種の悪い社会的風潮は間もなく変化が見られるはずである. - 白水社 中国語辞典

他虽然自己生活并不富裕,但对人慷慨。

彼は自分の生活はそれほど裕福ではないが,人に対してはとても気前がよい. - 白水社 中国語辞典

过去多老百姓常常把糠菜和树叶当做正规粮食。

以前多くの人たちはよくぬかと菜っ葉や木の葉を正規の食糧とした. - 白水社 中国語辞典

他们俩意见本来就不一致,出现点儿磕碰是自然的。

彼ら2人はもとから意見が違うので,ちょっとした衝突があったとしても無理からぬことだ. - 白水社 中国語辞典

这篇文章徒有华丽的文字,内容却枯涩得

この文章は華やかな字句がいたずらに用いられているが,内容は無味乾燥である. - 白水社 中国語辞典

他们早就把款项、物资、人力等一切准备妥当。

彼らはとっくに金・物資・労働力などすべてをきちんと準備してある. - 白水社 中国語辞典

这个人流气,头上歪戴着帽,嘴里斜叼着烟。

この人は不良じみて,頭に帽子をはすかいにかぶり,口にたばこをくわえている. - 白水社 中国語辞典

他的消化机能还弱,只能吃些流质。

彼の消化機能はまだとても弱いので,少しの流動食しか食べられない. - 白水社 中国語辞典

他始终一语未发,可是留心别人说了些什么。

彼は終始一言もしゃべらなかったが,人が何を話したかについては注意を払っていた. - 白水社 中国語辞典

你还年轻,前面的路程长,要继续努力。

君はまだ若い,これからの道はたいへん長く,引き続き努力しなければならない. - 白水社 中国語辞典

你对我们帮助大。—哪里,哪里,这是我应该做的!

あなたにたいへん助けていただきました.—どういたしまして,それは私のやるべきことなんです! - 白水社 中国語辞典

你一定欢迎他吧?—那还用说?

君はきっと彼を大歓迎するでしょう?—それは(言う必要があるだろうか?→)言うまでもありません. - 白水社 中国語辞典

年来有多外国游客到这里来参观。

今年に入ってから(ここ数年)多くの外国の観光客がここへ見学にやって来る. - 白水社 中国語辞典

离开学校已是两年了,这其间他在农村工作,进步大。

学校を離れて既に2年たった,この間に彼は農村で働き,ずいぶん大人になった. - 白水社 中国語辞典

他有时觉得气闷,就出去走一走,散散心。

彼は時には心中くさくさするので,ぶらぶらと出かけて行って,気を晴らす. - 白水社 中国語辞典

这份文件重要,要亲自交本人签收。

この文書は非常に重要であるから,本人みずから署名のうえ手渡すこと. - 白水社 中国語辞典

在我的回忆中,家乡的房屋和树木的影子仍然清晰。

私の思い出の中で,故郷の家屋と樹木の面影は依然としてたいへん明瞭である. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 284 285 286 287 288 289 290 291 292 .... 297 298 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS