「後胚の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 後胚のの意味・解説 > 後胚のに関連した中国語例文


「後胚の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2940



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>

これらの非行青少年はいつかは前非を悔いるに違いない.

这些失足青年迟早会悔悟过来的。 - 白水社 中国語辞典

この毛紡績工場はいずれも完全に新しい設備である.

这个毛纺厂都是全新的设备。 - 白水社 中国語辞典

公営または私営の企業はいずれも強力に発展させるべきである.

公营和私营的企业都要大力发展。 - 白水社 中国語辞典

人々はいつまでも彼の英雄的な功績を褒めたたえるであろう.

人们将永远颂扬他的英雄事迹。 - 白水社 中国語辞典

子供の顔にはいかにも幸福そうなほほえみが浮かんでいる.

孩子的脸上挂着甜蜜的微笑。 - 白水社 中国語辞典

また、図中の(b)及び(c)に示した通り、続の原稿A2,A3の繰り込みは、先行する原稿A1,A2がそれぞれ排出される前に開始される。

此外,如图中的 (b)及 (c)所示,后续的原稿 A2、A3的送入是在先前的原稿 A1、A2分别排出之前就开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

規制部材83は、開口81の下方に配置されている。

限制构件 83布置在开口 81下方。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明は以下の項目順に行う。

下面的描述将以下列顺序给出: - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ202は、以下のように実行されることができる。

步骤 202可以如下执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

[2−1.ストリーム配信システムの構成]

[2-1.流分发系统的配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集


RSVPセッション100は、以下のように進行してもよい。

RSVP会话 100可以按如下进行: - 中国語 特許翻訳例文集

これらの技術については、以降で順に説明する。

在以下段落中将依次描述这些技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らはその横坑道に入って行った。

他走进了那个横向坑道 - 中国語会話例文集

あなたの飛行機は何時にベルリンに到着しますか。

你的飞机几点到达柏林? - 中国語会話例文集

この飛行機は何時に到着しますか?

这个飞机会几点到? - 中国語会話例文集

そのはイギリスを観光する予定です。

那之后打算去英国观光。 - 中国語会話例文集

日曜日の新聞にいくつかチラシ広告が入っている。

周日的报纸里夹着几张广告。 - 中国語会話例文集

旅行をしていたら、祖母の訃報が入った。

旅行的时候传来了祖母的噩耗。 - 中国語会話例文集

あなたの学校は何時にはじまりますか。

你的学校是几点开始上课的? - 中国語会話例文集

今までのところ成功には至っていません。

现在这个阶段还没有到达成功。 - 中国語会話例文集

私たちは一部の施策について施行した。

我们实行了一部分措施。 - 中国語会話例文集

あなたの講義を拝聴したいと思っています。

我想要听您的课。 - 中国語会話例文集

彼の死、遺族は遺族厚生年金を受けとった。

他死后,他的家属拿了遗属养老金。 - 中国語会話例文集

そのお寺は未だに復興できていない。

那个寺庙还没有被重建。 - 中国語会話例文集

アメリカからの飛行機は何時に着きますか。

从美国来的飞机几点到? - 中国語会話例文集

その公園は以前人気がありました。

那个公园以前很受欢迎。 - 中国語会話例文集

まだ航空券の手配をしておりません。

我还没有订机票。 - 中国語会話例文集

私達は以下の項目についてあなたに確認したい。

我们想就以下的条目向你进行确认。 - 中国語会話例文集

私達は以下の項目について確認したい。

我们想向你确认以下条目。 - 中国語会話例文集

配当性向は大半の企業で上昇した。

超过一半企业的年度纯利益中分红比例都增长了。 - 中国語会話例文集

私の父は以前は毎晩公園を走っていた。

我父亲以前每天晚上在公园跑步。 - 中国語会話例文集

その公演には有名な俳優が出演していた。

那个演出里有很有名的演员出场。 - 中国語会話例文集

貴機構のメンバーに入ることを健闘する。

为成为贵机构成员而奋斗。 - 中国語会話例文集

貴機構のメンバーに入ることも検討する。

也讨论下成为贵机构成员的事 - 中国語会話例文集

これは今までで最高のエスカルゴ料理です。

這是目前为止最棒的蝸牛料理。 - 中国語会話例文集

また、現在協議事項は以下のように話し合われます。

同时,现下协议事项叙述如下。 - 中国語会話例文集

これは今までで最悪で最高の言い訳だ。

这是目前为止最坏也是最好的借口。 - 中国語会話例文集

黒人の俳優が主人公を演ずる映画

由黑人演员主演的电影 - 中国語会話例文集

ホワイトニングは医療行為の対象外だ。

美白不属于医疗行为。 - 中国語会話例文集

備品の購入申請は今どうなってまいすか?

商品的购入申请状况现在如何? - 中国語会話例文集

どの学校に私は行ったらよいでしょうか?

我该去哪个学校好呢? - 中国語会話例文集

彼は一連の行程に苦戦した。

他辛苦度过了一连串的行程。 - 中国語会話例文集

その製品は硫黄と香料を含んでいない。

那个产品中不含有硫磺和香料。 - 中国語会話例文集

私の友人はハイファイ愛好家だ。

我朋友喜歡玩高級音響 - 中国語会話例文集

退の過程において、彼らは意気消沈していった。

在后退的过程中,他们的意志很消沉。 - 中国語会話例文集

これは今までで最悪で最高の言い訳だ。

这是至今为止最糟糕也最棒的借口。 - 中国語会話例文集

輩にその業務を引き継いだ。

我从后辈那里接手了那个业务。 - 中国語会話例文集

それは一生に一度の旅行でした。

那是一生一次的旅行。 - 中国語会話例文集

あなたの学校は何時に終わりますか。

你们学校几点放学? - 中国語会話例文集

今までのところ成功には至っていません。

至今为止还没有到达成功。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS