「御出で御出で」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 御出で御出での意味・解説 > 御出で御出でに関連した中国語例文


「御出で御出で」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2406



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 48 49 次へ>

再生制機能部93は、配信されたコンテンツデータの再生力の制を行う機能である。

再现控制功能部 93具有对分发的内容数据项的再现和输出进行控制的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、時刻t4では、画素信号読線205を介して、タイミング制回路200から信号読し回路710に読パルス215が供給される。

此后在时刻 t4,经由像素信号读出控制线 205将读出脉冲 215从定时控制电路200提供到信号读出电路 710。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第5の力制情報は、第3のフォルダF3の力(送信)を制するための情報であり、第3のフォルダF3に格納されたファイルのプリントアウトを指示する情報である。

例如,第五输出控制信息是用于控制第三文件夹 F3的输出 (发送 )的信息,第五输出控制信息是指示第三文件夹 F3中存储的文件的打印输出 (print out)的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第6の力制情報は、第4のフォルダF4の力(送信)を制するための情報であり、第4のフォルダF4に格納されたファイルのプリントアウトを指示する情報である。

例如,第六输出控制信息是用于控制第四文件夹 F4的输出 (发送 )的信息,第六输出控制信息是指示第四文件夹 F4中存储的文件的打印输出的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、受信した制メッセージが力リストの取得要求メッセージであった場合には、再生制部252は、通信制部216に指示することにより、力リストを制メッセージの送信元であるコンテンツ送信装置10に送信させる(S109)。

如果在此接收的控制消息是输出列表的获取请求消息,那么,回放控制单元 252就通过向通信控制单元 216发送指令来将输出列表发送给内容发送设备 10(它是控制消息的发送源 )(S109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、アンダーフローに対する処理の場合、読みし調整部233は、読みし制部223が読みし調整部233の制なしに読みし部214を制し、係数データを読みさせる、通常の読みし予定タイミングにおいてのみ、制を行う。

换句话说,在处理下溢的情况下,读取调整单元 233只在典型的读取调度定时处执行控制,其中读取控制单元 223控制读取单元 214以便在没有读取调整单元 233的控制的情况下读取系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS123において、読みし制部223は、読みし部214を制し、水平同期期間内に画像データを1ラインずつ力できるようなペースでバッファ部104から係数データを読みさせる。

在步骤 S123,读取控制单元 223控制读取单元 214,以便以这样的步幅从缓冲器单元 104读取系数数据,使得在水平同步时段期间可以输出一行图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

BCH復号部13は、制信号用バッファ22から力された制信号を受信し、BCH復号結果のデータを力するタイミングと同じタイミングで後段の回路に力する。

BCH解码单元 13接收从控制信号缓存器 22输出的控制信号,并以与用于输出 BCH解码结果的数据的定时相同的定时,将该控制信号输出到后级电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号用バッファ22から力された制信号は、BCH復号部13により受信され、BCH復号結果のデータを力するのと同じタイミングで後段の回路に力される。

从控制信号缓存器 22输出的控制信号被 BCH解码单元13接收,并且以与用于输出 BCH解码结果的数据的定时相同的定时输出到后级电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

HCLK信号は、CMOSセンサ103内部の構成要素であるHOB、VOB、有効画素の各領域の画素信号を読みすためにセンサ力を1画素サイクル単位で制し、読みし禁止期間にセンサ力を停止する読みし制信号である。

HCLK信号是读出控制信号,其用于以 1像素周期为单位控制传感器输出,从而读取作为 CMOS传感器 103的内部元件的 HOB、VOB和有效像素区域的像素信号,并且在读出禁止期间停止传感器输出。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここで、図23に、制装置がリモート制操作を検した場合に実行する処理のフローチャートを示す。

图 23示出了当检测到远程控制操作时控制器所执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで生成された光源輝度制信号は、ランプ駆動回路220における光源輝度制部211に力される。

这里生成的光源辉度控制信号向灯驱动电路 220中的光源辉度控制部 211输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】判定安定化部が力する制信号SCの一例(M=4、N=2)を示す図である。

图 10是图示通过确定稳定器 (determination stabilizer)(M= 4,N= 2)输出的控制信号的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

S804でNO(バナーページの力設定を受けていない)と判定された場合、制はS816に進む。

在 S804否定判定 (没有接收到标题页的输出设定 )时,控制进入 S816。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】バッファコントローラの力制処理について説明するフローチャートである。

图 14是用于说明缓存器控制器的输出控制处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

は、ステップ614で、暗号化されているフレームを送信用バッファから力する。

控制在步骤 614中从发送缓冲区输出经加密的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

TG8は、システムコントローラ4の制の下でタイミング信号を力する。

定时发生器 8在由系统控制器 4执行的控制下输出定时信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部130は、制部140から力された情報を表示する機能を有するものである。

显示部分 130具有显示从控制部分 140输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部230は、制部240から力された情報を表示する機能を有するものである。

显示部分 230具有显示从控制部分 240输出的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS173において、読みし制部223は、読みし予定タイミングであるか否かを判定する。

在步骤 S173,读取控制单元 223确定是否到达读取调度定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】複合機内の保存画像を力する場合の制を示す流れ図である。

图 17是表示输出复合机内的保存图像的情况下的控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態による多重入力通信システムの制ブロック図である。

图 1是示出了根据实施例的 MIMO系统的控制框图; - 中国語 特許翻訳例文集

力された測定値のデータは、制部27内のハードディスクに格納される。

输出的测定值的数据被存储在控制部 27内的硬盘中。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直制回路200は、制入力端子16を介しての同期制部10からの制信号の指示により、読みす画素に接続されている垂直制線201〜203を所定の順番に選択し、各画素のシャッタ動作や読みし動作を制することができる。

垂直控制电路 200根据经由控制输入端子 16来自同步控制单元 10的控制信号的指令,按预定顺序选择连接至要读取的像素的垂直控制线 201、垂直控制线 202和垂直控制线 203,由此控制各个像素的快门操作和读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態では、制PHY検器92は、a相関器の力およびb相関器の力を利用して、デフォルトパケットのSFDまたは制PHYパケットのSFDが受信されたときを判断することができる。

在该实施方式中,控制 PHY检测器 92可以利用 a相关器的输出和 b相关器的输出来确定缺省分组的 SFD或控制 PHY分组的 SFD何时已经被接收到。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態では、制PHY検器92は、a相関器の力および−a相関器の力を利用して、デフォルトパケットのSTFまたは制PHYパケットのSTFが受信されたときを判断することができる。

在该实施方式中,控制 PHY检测器 92可以利用 a相关器的输出和 -a相关器的输出来确定缺省分组的 STF或控制 PHY分组的 STF何时已经被接收到。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態では、制PHY検器92は、a相関器の力およびm相関器の力を利用して、デフォルトパケットのSFDまたは制PHYパケットのSFDが受信されたときを判断することができる。

在该实施方式中,控制 PHY检测器 92可以利用 a相关器的输出和 m相关器的输出来确定缺省分组的 SFD或是控制 PHY分组的 SFD何时已经被接收到。 - 中国語 特許翻訳例文集

部53は、表示制部17を制し、図6または図8を参照して説明したようなフレームのデータをコンテンツ制部16から供給されるデータに基づいて生成させ、力させる。

所述控制部件 53控制显示控制部件 17基于从内容控制部件 16提供的数据生成一帧的数据,如参考图 6A和6B或图 8A和 8B所述,并输出所述数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制部53は、表示制部17を制し、図7を参照して説明したようなフレームのデータをコンテンツ制部16から供給されるデータに基づいて生成させ、力させる。

另外,所述控制部件53控制显示控制部件 17基于从内容控制部件 16提供的数据来生成一帧的数据,如参考图7A和 7B所述,并输出所述数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの働きにより、PMC100は、外部装置を制することが来る。

这样的交互允许 PMC 100控制外部装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、第2試験モジュール124は、試験制部130−1および試験制部130−2のいずれかから受け取ったリードパケットに応じて、被試験デバイス10から読みしたデータを含む制パケットを、当該リードパケットを送信した試験制部130に送信することができる。

所以第 2测试模块 124对应于从测试控制部 130-1及测试控制部 130-2的任一个接收的读出数据包,可将包含从被测试设备 10读出的数据的控制数据包发送到发送了该读出数据包的测试控制部 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】第1の実施形態に係る給電制を示すフローチャート

图 2是示出根据第一实施例的供电控制的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第2の実施形態に係る給電制を示すフローチャート

图 5是示出根据第二实施例的供电控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、基準信号読線204および画素信号読線205からの読しパルスは、CDS回路711および712を介して全てのCDS回路に供給される。

应注意,经由参考信号读出控制线 204和像素信号读出控制线 205提供的读出脉冲经由 CDS电路 711和712被提供到所有的 CDS电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

この排紙制では、制装置19は、筐体10が据置状態であるか、あるいは、非据置状態であるかを判断し、この判断結果に応じて、媒体Pの排紙制を切り替えるものである。

在出纸控制中,控制装置 19确定外壳 10处于静止状态还是处于非静止状态,并且根据其确定结果改变介质 P的出纸控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、その場合、読みし制部223も、その後の読みし制のために、読みし開始タイミング制部222が係数データを読みさせたことを把握する必要がある。

然而,在该情况下,读取控制单元 223也必须掌握读取开始定时控制单元 222对于随后的读取控制进行系数数据读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

列走査回路500は、タイミング制回路200からの列走査制信号に基づいて、信号読し回路710により生成された各列の画素信号を信号処理部720に力させるための力制信号を生成するものである。

列扫描电路 500基于从定时控制电路 200提供的列扫描控制信号产生输出控制信号。 该输出控制信号使得信号读出电路 710将每列的像素信号输出到信号处理部分 720。 - 中国語 特許翻訳例文集

解凍コントローラ123/133は、制パラメータを判断する上で圧縮データパケットのヘッダから制データを抽することができる。

解压缩控制器 123/133可以从压缩数据分组的报头中提取控制数据以确定控制参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、他の画像形成装置2では、そのオプション機器4の起動を指示する制データをネットワーク通信部22で受信して、この制データをデータ入力制部21に入力する(ステップS201)。

接着,如图 3B所示,在其他图像形成装置 2中,由网络通信部 22接收指示该电子设备 4的启动的控制数据,将接收到的控制数据发送到数据输入输出控制部 21(步骤S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信デバイス14は更に、制PHYパケット検器92および制PHYコントローラ94を含み、制PHYコントローラ94は、通常、制PHYパケットの受信および/または送信中の動作を制する。

接收设备 14还包括控制 PHY分组检测器 92和通常在控制 PHY分组的接收和 /或传输期间控制操作的控制 PHY控制器94。 - 中国語 特許翻訳例文集

用スイッチSW1は、制部40Aから第m行選択用配線LV,mを通った第m行選択制信号Vsel(m)が与えられる。

读出用开关 SW1从控制部 40A被赋予通过第m行选择用配线LV, m的第 m行选择控制信号 Vsel(m)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用スイッチSW1は、制部40Aから第m行選択用配線LV,mを通った第m行選択制信号Vsel(m)が与えられる。

读出用开关 SW1从控制部 40A被赋予通过第 m行选择用配线LV,m的第m行选择控制信号Vsel(m)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、制信号は、符号フレームのデータと同期してLDPC復号部11から力され、制信号用バッファ22に記憶される。

按照这种方式,与码帧的数据同步地从 LDPC解码单元 11输出控制信号,并且存储在控制信号缓存器 22中。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制部17は、システムコントローラ11による制に従って、このようにして各フレームのデータを生成し、TV2に力する。

如上所述,所述显示控制部件 17根据系统控制器 11的控制生成每帧的数据,并将所述数据输出到 TV 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ制部16からそのまま力された2D画像のデータは、2D画像を表示する場合に表示制部17において用いられる。

当显示 2D图像时,在显示控制部件 17中使用依照原样从内容控制部件 16输出的 2D图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制部7は、メモリ6に一時的に記憶されている表示用の画像データを読みして表示部8に表示させる制を行う。

显示控制部 7进行读出临时存储在存储器 6内的显示用图像数据并显示到显示部8上的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

電源Vbはエンジン制用のMPU104aの入力用のウオッチドックタイマ423により生成されたクロック信号437によりON/OFF制される。

根据引擎控制 MPU 104a中的输入 /输出监视计时器 423所产生的时钟信号 437控制电源 Vb的接通 /关断。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPF1Bの制部15は、写真データBを記憶部14から読みして、DPF1Aの制部15に送信する(ステップS17)。

DPF1B的控制部 15从存储部 14读出照片数据 B,向 DPF1A的控制部 15发送 (步骤 S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、DPF1Aの制部15は、写真データAを記憶部14から読みして、DPF1Bの制部15に送信する(ステップS18)。

并且,DPF1A的控制部 15从存储部 14读出照片数据 A,向DPF1B的控制部 15发送 (步骤 S18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制装置100は、図2のように、制部110と、記憶部120と、操作部130と、表示部140と、読・書込部150と、を備える。

显示控制装置 100如图 2所示,具备控制部 110、存储部 120、操作部 130、显示部140、和读出 -写入部 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 48 49 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS