「御出で御出で」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 御出で御出での意味・解説 > 御出で御出でに関連した中国語例文


「御出で御出で」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2406



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 48 49 次へ>

自動撮像モード制部77は、図13のステップF109等のレリーズ処理を行う際には、通信処理部71介してデジタルスチルカメラ1側の制部27(撮像記録制部81)にレリーズ制信号を力する。

自动摄像模式控制单元 77将开拍控制信号经由通信处理单元 71输出至数字静态相机 1的控制单元 27(摄像记录控制单元 81),以执行图 13的步骤 F109等的开拍处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、タイミング制回路200において、信号読し回路710によって行単位により基準信号が読みされてから画素信号が読みされるまでの読し期間における負荷電流を一定に維持するための維持制信号が生成される。

也就是说,定时控制电路 200产生维持控制信号。 维持控制信号被适配为在从由信号读出电路 710在逐行的基础上读出参考信号时起持续到由信号读出电路 710在逐行的基础上读出像素信号时的读出时段期间维持负载电流恒定。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、映像制装置および映像制方法に関し、特にビデオデータおよびオーディオデータを送信する映像信号力装置が接続される接続端子を複数備える映像制装置および映像制装置の制方法に関する。

本发明涉及一种视频控制设备和视频控制方法,尤其涉及一种设置有发送视频数据和音频数据的视频信号输出设备所连接的多个连接端子的视频控制设备以及该视频控制设备的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ホスト制部130から力される制信号は、GPSモジュール120の電源をオンさせるためのトリガ(電源オントリガ)を示す制信号であり、信号線206を介して入力される。

这里,从主机控制单元 130输出的控制信号是表示用于接通 GPS模块 120的电源的触发 (通电触发 )的控制信号,并且通过信号线 206输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、1つの送信区間で送信された制チャネル信号群で最初に力される制チャネル信号は、予め定められており、例えば、順序が中央の制チャネル信号である。

另外,在一个发送区间发送的控制信道信号组中最初被输出的控制信道信号是预先确定的、例如顺序为中央的控制信道信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、表示制部54は、制データ抽部52から入力される制データとしてのフレームIDおよび拡張フラグを参照しつつ、抽した視点画像を表示部55に表示させる。

此外,显示控制单元 54在参考从控制数据提取单元 52输入的作为控制数据的帧 ID和扩展标志的同时,允许显示单元 55显示提取出的视点图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

部11は、SDRAM27に記憶されたYUV形式の画像データからRGB信号を生成し、LCD23に力する。

控制部11根据SDRAM27保存的YUV形式的图像数据,生成RGB信号,输出到LCD23。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリコントローラ49は、メモリ48に対するデータの記憶・読みし制を行う。

存储器控制器 49对存储器 48进行数据的存储、读出控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

力データ量カウント部213は、そのカウント値を制部103に供給する(124−2)。

输出数据量计数单元 213将计数值提供给控制单元 103(箭头 124-2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、温度センサ74の力電圧は、定着制部70に入力される。

温度传感器 74的输出电压被输入给定影控制部 70。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップS11において、制回路115は、全ての画素の信号電荷を読みしたか否かを判定する。

在步骤 S11中,控制电路 115确定是否已经读出所有像素的信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、表示制装置、表示制方法、プログラム、力装置、および送信装置に関し、特に、疲労感を軽減しつつ、3Dコンテンツを効果的に視聴させることができるようにした表示制装置、表示制方法、プログラム、力装置、および送信装置に関する。

本发明涉及显示控制器、显示控制方法、程序、输出设备以及传送器,特别地,涉及能够有效地观看 3D内容、同时减轻疲劳感的显示控制器、显示控制方法、程序、输出设备以及传送器。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、制部51は、(NTI-1)個又はNTI個のTI-blockの力が完了したとき、優先させて力していた時間デインターリーバ33Bの力から、途中で打ち切られた時間デインターリーバ33Aの力に切り替える。

此后,当 (NTI-1)或 NTI个 TI块的输出完成时,控制部分 51将已经优先输出TI块的时间去交织器 33B的输出切换到中途断开的时间去交织器 33A的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、時刻t4において、制部51は、時間デインターリーバ33Aの力から、時間デインターリーバ33Bの力に切り替え、Common PLPのTI-blockの力に対して、Data PLPのTI-block0の力を割り込ませる。

在时间 t4,为此原因,控制部分 51将时间去交织器 33A的输出切换到时间去交织器 33B的输出,中断公共 PLP的 TI块的输出以输出数据 PLP的 TI块 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、信号線210を介してGPS制部121のホスト状態監視ポートに入力された制信号に基づいて、GPS制部121が、信号線207を介して電源制論理回路122に力される制信号を生成する。

这里,GPS控制部分 121基于通过信号线 210输入到 GPS控制部分 121的主机状态监视端口的控制信号,生成通过信号线 207输出到电源控制逻辑电路 122的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、画像信号処理装置100では、制部(図示せず)が表示制部106の役目を果たすこともできる。

例如,在图像信号处理设备 100中,控制单元 (未示出 )可以用作显示控制单元 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、撮像処理とは、中央制回路50の制の下で行われる露、現像、記録の一連の処理である。

注意,摄像处理表示在中央控制电路 50的控制下进行的包括曝光、显影和记录的一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第2の実施の形態にかかる画像読取装置の制部での、制の流れの具体例を示すフローチャートである。

图 11是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第2の実施の形態にかかる画像読取装置の制部での、制の流れの具体例を示すフローチャートである。

图 12是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第2の実施の形態にかかる画像読取装置の制部での、制の流れの具体例を示すフローチャートである。

图 13是示出了根据第二实施例的图像读取设备的控制单元中的控制流程的具体示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、本発明の実施形態に係る制信号とは、処理部108から力される表示画像信号の力タイミングを制する信号である。

根据本发明实施例的控制信号是控制要从处理单元 108输出的显示图像信号的输出时序的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制部40Bは、放電制信号Dischargeを放電用配線LD2へ力して、この放電制信号DischargeをN個の放電用スイッチSW21〜SW2Nそれぞれに与える。

另外,控制部 40B将放电控制信号 Discharge输出至放电用配线 LD2,将此放电控制信号 Discharge赋予至 N个放电用开关 SW21~ SW2N的各个。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制部106は、例えば、第2表示制情報の表示部110への伝達と同期して処理部108に表示画像信号を力させることが可能なタイミングで制信号を処理部108へ伝達する。

显示控制单元 106以使得处理单元 108能够与第二显示控制信息向显示单元 110的传输同步地输出显示图像信号的时序,来向处理单元 108发送控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、記録媒体アクセス制手段206は、画像制手段202の指示に従って、記録媒体アクセス手段207を制して、記録媒体212から圧縮データを読みし、画像処理手段205に力する。

而且,记录介质存取控制单元 206按照图像控制单元 202的指示来控制记录介质存取单元 207,从记录介质 212中读取压缩数据,并输出到图像处理单元 205。 - 中国語 特許翻訳例文集

全周囲立体画像表示装置30は、スイッチ51、制データ抽部52、スイッチ制部53、表示制部54、表示部55、およびDVI信号力部56から構成される。

整圆周立体图像显示设备 30包括开关 51、控制数据提取单元 52、开关控制单元53、显示控制单元 54、显示单元 55和 DVI信号输出单元 56。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、伝送モード自動検処理において、CCU判定制部54は、クロック再生回路41へ制信号を力し、一定時間毎に、再生クロック信号を切り替える制を実行する。

在传输模式自动检测处理中,CCU判断控制器 54向时钟恢复电路 41输出控制信号,并且执行控制以在每个预定时间切换恢复时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】制ノードから受信ノードまでの複数の経路を示す図である。

图 9A~ 9C示出从控制节点到接收节点的多个路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM141は、読みし専用のメモリであり、各種制プログラム等を記憶するものである。

ROM 141是只读存储器,并且在其中存储各种控制程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】フォーマット変換部の制情報である対応テーブルの例を示す図である。

图 7A至 7D是示出作为格式转换单元的控制信息的对应表的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実施形態では、制PHYパケット検器92は逆拡散器88に連結することができる。

在这些实施方式中,控制 PHY分组检测器 92可以耦合到解扩器 88。 - 中国語 特許翻訳例文集

本説明では、これらの本体制部9をまとめた形態で示し、説明する。

在本说明中,将这些主体控制部 9以总括的形式示出并进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM140は、読みし専用のメモリであり、各種制プログラム等を記憶するものである。

ROM 140是只读存储器,并且存储各种控制程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM制IC6は画像形成(画像書込)時、圧縮メモリ88から画像データD1を読みして伸長IC84に力する。

DRAM控制 IC6在图像形成 (图像写入 )时,从压缩存储器 88读出图像数据 D1并输出到解压 IC84。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生処理部15から力された2D画像のデータは、メモリ32に入力されるとともに、表示制部17にそのまま力される。

从再现处理部件 15输出的 2D图像数据被输入到存储器 32,并依照原样输出到显示控制部件 17。 - 中国語 特許翻訳例文集

読みしトランジスタ21は、ゲート端子に接続される読みし線READの電圧によりオン・オフ制される。

读出晶体管 21通过与栅极端子连接的读出线 READ的电压来进行导通 /截止控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧力検部22は、感圧センサ23から力されるアナログ信号をデジタル信号に変換して、制部15に送する。

压力检测单元 22把从压力传感器 23输出的模拟信号变换成数字信号,并把数字信号发给控制单元 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、メモリ制回路31は、制回路42からの要求に応じて、メモリ41に記憶したテストデータ所定の順序で読みす。

此后,存储器控制电路 31响应于来自控制电路 42的请求,以预定顺序读取在存储器 41中存储的测试数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】受信機の電力消費を制するためのフィルタパラメータの制のための処理の一例である。

图 4示出用于控制滤波器参数以便控制接收器的功率消耗的一个示范过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】固定オーバーヘッドサブチャネル利得を用いた閉ループ電力制および利得制を示す図である。

图 23示出了使用固定的开销子信道增益的闭环功率控制和增益控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】図23の固定オーバーヘッドサブチャネル利得を用いた閉ループ電力制および利得制の変形を示す図である。

图 24示出了使用固定的开销子信道增益的图 23的功率控制和增益控制的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

センサコントローラ150は、適切なタイミングでタイミング制回路140、アドレスデコーダ120、および読みし回路(AFE)160を制する。

传感器控制器150以适当的定时控制定时控制电路140、地址解码器120和读取电路 (AFE)160。 - 中国語 特許翻訳例文集

列走査回路12は、駆動制部9の制に従い、列線である垂直信号線VSLを選択し、デジタル値を読みす。

列扫描电路 12按照驱动控制部 9的控制来选择作为列线的垂直信号线 VSL,并读取数字值。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常動作モードでは、制回路42は、第1セレクタ23に画素アレイ部10から力される画素データを選択させるための制信号を力する。

在正常操作模式中,控制电路 42输出用于使得第一选择器 23选择从像素阵列部分 10输出的像素数据的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、表示部54は、中央制回路50の制に基づいて音声力を行うスピーカを含む構成であってもよく、デジタルカメラ100の動作状態やメッセージなどを音声力してもよい。

显示单元 54可以包括用于在中央控制电路 50的控制下输出声音的扬声器,并且以声音输出数字照相机 100的操作状态或消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

電圧レギュレータ55は、たとえば、図8に示した特性と同様の制特性を有しており、監視電圧の入力により、制特性に従って調整された力電圧を力する。

例如,电压调整器 55所具有的控制特性与图 8所示的相似,并在输入监控电压时,输出根据控制特性调整的输出电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ抽部52は、前段の画像信号処理装置30から入力されるDVI信号から制データを抽し、必要に応じて制データのエラー訂正を行う。

控制数据提取单元 52从自上游的图像信号处理设备 20输入的 DVI信号中提取控制数据,并且根据需要对控制数据执行纠错。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成によれば、排部は、読取画像の転送中に、複数の排口のうち所望の排口から、円滑かつ確実に、媒体を排できる。

根据该结构,排出控制部能够在读取图像的传送中从多个排出口中的所希望的排出口平滑且可靠地排出介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

清掃板31Aがホームポジションに達するまで移動したことが検されると(S227でYES)、S229で駆動制部502は清掃板31Aの駆動機構に対して制信号を力し清掃板31Aの稼動を停止させる。

当检测到清洁板 31A已移动到起始位置时 (S227中的是 ),在 S229中,驱动控制单元 502将控制信号输出到用于清洁板 31A的驱动机构,并且清洁板 31A的操作停止。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ制部53は、制データ抽部52から入力される制データとしてのモニタフラグに従ってスイッチ51の切り替えを制する。

开关控制单元 53根据从控制数据提取单元 52输入的作为控制数据的监视器标志来控制开关 51的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

本体制部9は、再開信号RSを受けると、定着制部70に対し、定着温度制を開始する旨の指示を与え、定着部7での定着温度制が開始される(ステップ♯4)。

主体控制部 9接收到重启信号 RS后,向定影控制部 70发出意为开始定影温度控制的指示,开始定影部 7上的定影温度控制 (步骤 #4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 48 49 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS