意味 | 例文 |
「御」を含む例文一覧
該当件数 : 13149件
图像信号处理设备 20包括视点图像缓冲器 21、搜索单元 22、编码控制单元 23和编码器 24。
画像信号処理装置20は、視点画像バッファ21、探索部22、エンコード制御部23、およびエンコーダ24から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
整圆周立体图像显示设备30包括译码器51、视点图像缓冲器52、显示控制单元53和显示单元 54。
全周囲立体画像表示装置30は、デコーダ51、視点画像バッファ52、表示制御部53、および表示部54から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动终端由单个服务小区服务,并且在单个无线电链路上提供控制信令。
移動体端末は単一のサービング・セルによりサービスが提供され、制御シグナリングは単一の無線リンクを通じて提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户容纳设备 10还包括带宽控制部 100、数据流速管理部 101和数据流速计量器部 102。
さらに、加入者収容装置10は、帯域制御部100、データ流量管理部101およびデータ流量メータ部102を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在下文中描述带宽控制部 100、数据流速管理部 101和数据流速计量器部 102的结构和操作。
帯域制御部100、データ流量管理部101およびデータ流量メータ部102の構成および動作については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到该接收数据时,丢弃控制部 105将增加请求 Add_RQ和丢弃确定请求 D_RQ输出到数据流速管理部 101。
廃棄制御部105は、受信データを受け取ると、加算要求Add_RQおよび廃棄判定要求D_RQをデータ流量管理部101へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到接收数据时,丢弃控制部 105向数据流速管理部 101输出增加请求 Add_RQ和丢弃确定请求 D_RQ(S5,S6)。
廃棄制御部105は、受信データを受け取ると、加算要求Add_RQおよび廃棄判定要求D_RQをデータ流量管理部101へ出力する(S5、S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据流速管理部 101监测数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值,并请求带宽控制部 100的所分配带宽 (S7)。
データ流量管理部101はデータ流量メータSPi/CNPjのカウント値をモニタし、帯域制御部100に対して割当帯域を要求する(S7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
解调部 205根据由控制信息信号解调部 212通知的解调信息,对数据信号进行解调。
復調部205は、制御情報信号復調部212から通知された復調情報に基づき、データ信号を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码部 204根据由控制信息信号解调部 212通知的解码信息,对解调后的数据信号进行解码。
符号化部204は、制御情報信号復調部212から通知された符号化情報に基づき、復調後のデータ信号を符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,DPF1具备用户接口 (I/F)10、显示部 11、通信部 12、媒体卡部 13、存储部 14以及控制部 15。
図2に示すように、DPF1は、ユーザインターフェイス(I/F)10と、表示部11と、通信部12と、メディアカード部13と、記憶部14と、制御部15と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信控制器 35进行与经由通信 I/F34和因特网 3连接的通信目的地之间的通信控制。
通信コントローラ35は、通信I/F34とインターネット3を介して接続される通信先との間の通信制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
媒体控制器 37经由卡槽 36在与存储卡 5之间进行数据的输入输出控制。
メディアコントローラ37は、カードスロット36を介して、メモリカード5との間でデータの入出力制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信控制器 45进行与经由通信 I/F44连接的通信目的地 (DPF1)之间的通信控制。
通信コントローラ45は、通信I/F44を介して接続される通信先(DPF1)との間の通信制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,经由用户 I/F10向 DPF1A的控制部 15输入从遥控器 4送出的操作指令 (步骤 S4)。
図6に示すように、DPF1Aの制御部15は、リモコン4から送られた操作コマンドをユーザI/F10を介して入力する(ステップS4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPF1A的控制部 15将接收的照片数据存储在存储部 14的照片数据的保存区域中 (步骤S9)。
DPF1Aの制御部15は、記憶部14の写真データの格納領域に、受信した写真データを記憶する(ステップS9)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,DPF1A的控制部 15基于存储部 14所存储的照片数据,使显示部 11显示该照片数据表示的照片 (步骤 S10)。
さらに、DPF1Aの制御部15は、記憶部14に記憶された写真データを表示部11に表示させる(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,如图 9所示,在 DPF1A上显示对应于发送请求而从服务器 2的控制部 25送出的照片数据的照片。
これにより、図9に示すように、DPF1Aには、送信要求に応じてサーバ2の制御部25から送られた写真データが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPF1B的控制部 15将接收的照片数据存储在存储部 14的照片数据的保存区域中 (步骤 S14)。
DPF1Bの制御部15は、記憶部14の写真データの格納領域に、受信した写真データを記憶する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,DPF1B的控制部 15基于存储部 14所存储的照片数据,使显示部 11显示该照片数据的照片(步骤 S15)。
さらに、DPF1Bの制御部15は、記憶部14に記憶された写真データを、表示部11に表示させる(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该时刻,DPF1A、1B的控制部 15分析协调显示指令,提取应发送给对方的照片数据的识别信息。
この時点で、DPF1A、1Bの制御部15は、協調表示コマンドを解析して、相手に送信すべき写真データの識別情報を抽出している。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPF1A的控制部 15将接收的照片数据 B存储到 DPF1A的存储部 14的照片数据的保存区域中 (步骤 S9)。
DPF1Aの制御部15は、記憶部14の写真データの格納領域に、受信した写真データBを記憶する(ステップS9)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,DPF1A的控制部 15使 DPF1A的存储部 14所存储的照片数据A、B双方的照片,基于这些照片的数据而显示在显示部 11上 (步骤 S10)。
さらに、DPF1Aの制御部15は、記憶部14に記憶している写真データA、B両方を表示部11に表示させる(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,DPF1B的控制部 15将接收的照片数据 A存储到 DPF1B的存储部 14的照片数据的保存区域中 (步骤 S14)。
一方、DPF1Bの制御部15は、記憶部14の写真データの格納領域に、受信した写真データAを記憶する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,DPF1B的控制部 15使 DPF1B的存储部 14所存储的照片数据 A、B双方的照片,基于这些照片的数据而显示在显示部 11上 (步骤 S15)。
さらに、DPF1Bの制御部15は、写真データA、B両方を、表示部11に表示させる(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部50基于扫描单元 20读取到的扫描图像数据,进行后述那样的处理。
スキャナユニット20が読み取ったスキャン画像データに基づいて、制御部50は後述するような処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示处理装置 100具备显示部 110、控制部 120、存储部 130、取得部 140、决定部 150和变换部 160。
表示処理装置100は、表示部110と、制御部120と、記憶部130と、取得部140と、決定部150と、変換部160と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为示出了在从白天模式变换到夜晚模式之后的增益控制的流程图;
【図7】デイモードからナイトモードに移行した後のゲイン制御を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为示出了从白天模式变换为夜晚模式之后的增益控制的流程图。
図7は、デイモードからナイトモードに移行した後のゲイン制御を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该软件控制并执行参考图 6描述的过程 S3-S7的各种处理。
例えば図6で説明した手順S3〜S7の各種の処理を制御実行させるソフトウエアであるとしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
栅极控制信号 CONT1还可包括用于定义栅极导通电压 Von的持续时间的输出使能信号 OE。
また、ゲート制御信号CONT1は、ゲートオン電圧Vonの持続時間を限定する出力イネーブル信号を更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了用在图 5的设备管理方法中的从设备运行控制器向设备发送的询问消息的格式;
【図6】図5のデバイス管理方法で使用されるデバイス実行制御機から伝送される問い合わせメッセージの形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了响应于图 6的询问消息从设备向设备运行控制器发送的响应消息的格式;
【図7】図6の問い合わせメッセージに応答し、デバイスからデバイス実行制御機に伝送される応答メッセージの形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备管理服务器 10能够与位于用户的房屋内 (室内 )的命令运行控制器 (ExecPF CP)310通信。
デバイス管理サーバ10は、宅内にある命令実行制御機(ExecPF CP)310と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明中,命令运行策略能够是用于控制设备 540的手册。
本発明の実施形態による命令実行政策(Policy)は、デバイス540を制御するためのマニュアルのようなものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5,作为步骤 501,设备运行控制器 (ExecPF CP)310从设备管理服务器(ACS)10接收设备管理命令。
図5を参照すると、命令実行制御機(ExecPF CP)310は、S501段階で、デバイス管理サーバ(ACS)10からデバイス管理命令語を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如前所述,设备运行控制器 (ExecPF CP)310经由 RA服务器 520连接到该设备。
前述したように、命令実行制御機(ExecPF CP)310は、RA(Remote Access)サーバ520を介してデバイスと連結されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 505处,设备运行控制器 (ExecPF CP)310确定是否推迟运行接收的设备管理命令的运行。
S505段階で、命令実行制御機(ExecPF CP)310は、受信したデバイス管理命令語を遅延するか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,命令运行控制器 (ExecPF CP)310根据响应消息确定是否推迟设备管理消息的运行。
すると、命令実行制御機(ExecPF CP)310は、応答メッセージによってデバイス管理命令の実行を遅延するか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络元件的控制面实现确定将如何在网络上转送业务的路由功能81。
ネットワーク要素の制御プレーンは、ネットワーク上でのトラフィックの転送方法を決定するルーティング機能81を実装する。 - 中国語 特許翻訳例文集
切换波长衍射离开的第一组镜元件 (例如,镜元件 143)控制切换波长被引导到的输出端口。
切換え波長が離れて回折する第1の組のミラー素子(例えばミラー素子143)が、切換え波長が向けられる出力ポートを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
切换波长衍射离开的第二组镜元件 (例如,镜元件 147)控制切换波长的衰减。
切換え波長が離れて回折する第2の組のミラー素子(例えばミラー素子147)が、切換え波長の減衰を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,波形控制部件 206根据观测到的度量,选择特定的波形类型。
例えば、波形制御構成要素206は、観察されたメトリックに応じて、特定の波形タイプを選択しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,响应 (例如,来自基站的、第 1层控制信号、第 3层信号……)接收到的信号,选择波形类型。
さらに、波形タイプは、(例えば、基地局、レイヤ1制御信号、レイヤ3信号から)受信された信号に応じて選択されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 606操作性地与波形控制部件 610和 /或信号生成部件 612相耦合。
プロセッサ606は、波形制御構成要素610および/または信号生成構成要素612に動作可能に接続されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 830和 870分别指导 (例如,控制、协调、管理等等 )基站 810和接入终端850处的操作。
プロセッサ830およびプロセッサ870は、基地局810およびアクセス端末850それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,在建立了无线资源控制 (RRC)连接之后,这一信道仅由接收 MBMS(例如,传统的 MCCH+MSCH)的 UE使用。
一般に、ラジオ・リソース制御(RRC)接続を確立した後、このチャネルは、MBMS(例えば、旧MCCH+MSCH)を受信するUEによってのみ使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
GRA系统和技术可用于向作为组的多个用户分配资源以节省控制开销。
GRAシステム及び技術は、グループとして複数のユーザにリソースを割り当て、制御オーバーヘッドを節約するために使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.根据权利要求 5所述的系统,其中受控项是下列中的一个: 门的锁定机构;
7. 制御されたアイテムは、ドアのロック機構と、パーソナルコンピュータ(PC)の電子ロックの1つである請求項6記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用户 101的身份得到成功验证,则代码入口模块 103发送信号 106给控制器 /发送器 107。
ユーザ101の身元の真正の証明に成功した場合、コードエントリモジュール103は信号106を制御装置/送信機107に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |