「循」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 循の意味・解説 > 循に関連した中国語例文


「循」を含む例文一覧

該当件数 : 816



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>

如果在第一集群中存留有另一成员,则处理往回环到步骤 810,并且第一集群的另一成员在被加入到第二集群作为成员的同时被去除并更新。

第1のクラスタ内に別のメンバが残っている場合、処理はステップ810へ戻り、第1のクラスタの別のメンバを削除してアップグレードする一方で、第2のクラスタにメンバとして加える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过块的行 (或列,解码器知晓该选择 )的固定一维连续顺序,扫描系数的有效性状态。

係数の有意状態は、ブロックの行(又は列、この選択は復号器に知られている)にわたる固定の1次元の順序に従って走査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC控制部 416例如根据来自控制部 414的指示,通过 HDMI连接器 1~ N(4011~401N),进行外部装置 1~ N(41~ 4N)的 ARC认证,判定外部装置是否为遵 HDMI标准的ARC外部装置。

CEC制御部416は、例えば制御部414からの指示に従いHDMIコネクタ1〜N(4011〜401N)を介して、外部装置1〜N(41〜4N)のARC認証を行い、HDMI規格に準拠したARC対応外部装置であるかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,对于在 450MHz RX频带中的操作,每一子窗的持续时间可为 8个环的19.2-MHz XO参考时钟,且 Ts可为 1。

例えば、450MHzXOでのオペレーションに対しては、各サブウィンドウの継続時間は19.2MHzXO基準クロックの8サイクルでも構わなく、そして、Tsは1でも構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于在 PCS频带中的操作,每一子窗的持续时间可为2个环的 TCXO参考时钟,且 Ts可为 1。

PCS周波数バンドでのオペレーションに対しては、各サブウィンドウの継続時間はTCXO基準クロックの2サイクルでも構わなく、Tsは1でも構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

SFN翻转周期还含有在 SFN翻转点之后的少数子帧,所述子帧由于 SFN翻转中断而与 HARQ全环无关。

SFNロールオーバ期間はまた、SFNロールオーバ中断によりHARQフル・サイクルに関係していないSFNロールオーバ・ポイント後のいくつかのサブフレームをも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

监控连接 6用于以遵与连接 5所承载的业务相同的数据路径 (即,使用相同的数据平面组件 )的方式来传送 OAM分组。

監視接続6は、接続5によって運搬されるトラフィックと同じデータパスを辿る、即ち同じデータプレーン構成要素を使用する、方法でOAMパケットを運ぶ働きをする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在接收到的 PATH消息中规定了明确路由,则节点 B将相应的对象 34包括在第二 PATH消息中,以确保 TCME-LSP及相关 LSP将遵相同的路径。

明示的経路が受信PATHメッセージで指定される場合、ノードBは、TCME−LSPおよび関連LSPが同一パスを辿ることを確実にするために、第2のPATHメッセージ内に対応するオブジェクト34を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 19所述的系统,其进一步包含解码量度逻辑,所述解码量度逻辑经配置以使用所述解码位置和所述处理环数目来确定所述解码量度的所述值。

20. 前記復号位置と前記処理サイクルの数とを使用して前記復号メトリックの前記値を決定するように構成される復号メトリック論理をさらに備える、請求項19のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,用于所述视频信号的每一宏块的时钟信号118的指定数目的环可足以支持高清晰度显示。

たとえば、ビデオ信号の各マクロブロックのクロック信号118の指定された数のサイクルは、高精細度ディスプレイをサポートするのに十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集


解码量度逻辑电路 360可对所存储的位置数据和环数据执行一个或一个以上算术或逻辑运算以产生所述解码量度 366。

復号メトリック論理回路360は、復号メトリック366を生成するために、記憶された位置データとサイクルデータとに対して、1つまたは複数の算術演算もしくは論理演算を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,所述解码量度可指示在用于特定宏块的预算中的剩余环的数目减去所述特定宏块中待解码的剩余系数的数目。

たとえば、復号メトリックは、特定のマクロブロックに対する予定のうちの残りのサイクル数マイナス特定のマクロブロック中の復号されるべき残りの係数の数を示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然解码量度 366的所提供实例说明解码位置与时钟环之间的特定关系,但可使用其它关系。

復号メトリック366の与えられた例は復号位置とクロックサイクルとの間の特定の関係を示すが、他の関係を使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,所述解码量度可指示待解码的剩余数据量与可用于解码待解码的剩余数据的时间量或时钟环的数目之间的关系。

たとえば、復号メトリックは、復号されるべき残りのデータの量と、復号されるべき残りのデータを復号するために利用可能な時間量またはクロックサイクルの数との間の関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果依次实行该动作、并实行 38个元件份 (一个环 )的传输动作,则能够在 CCD存储器 30的所有的传输段都积蓄有两次份的图像信号的积分信号电荷。

この動作を順次行い、38素子分(1サイクル)の転送動作を行えば、CCDメモリ30のすべての転送段においては、2回分の画像信号が積算された積分信号電荷が蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了在该摄像器件 103实行所述积蓄模式,CCD存储器的环时间 (将图像信号在 CCD存储器传输一周的时间 )的设定至关重要。

この撮像素子103において前記の蓄積モードを行うためには、CCDメモリのサイクル時間(CCDメモリ中を1周分転送する時間)の設定が重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,即使拍摄的现象不具有周期性,通过配合应拍摄的现象的间隔而设定该环时间也能够获得同样的效果。

なお、撮像する事象が周期的でなくとも、撮像すべき現象の間隔に合わせてこのサイクル時間を設定することにより、同様の効果を奏することは明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果光线改变极小 (由光线门限值规定 ),或者没有改变,就满足停止标准 209,于是中断“记录图像”203、“分析图像”204和“朝终点移动”205的环。

もし、光の変化が最小限(光のしきい値で定義される)、または存在しなければ、停止基準209は満たされ、「画像を記録」203、「画像を分析」204および「端に移動」205のループが中断されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个变型中,对于在流程步 501中的环的停止标准可以基于在图像内的光线改变而不是特定的次数。

或る変形において、フローチャートのステップ501におけるループの停止基準は、特定の回数ではなく画像における光の変化に基づいてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,中间节点不添加或从 OBP链路减少业务,而是简单地以光学方式切换业务以促使 OBP链路上的业务遵 OBP链路通过网络。

このため、中間ノードは、OBPリンクからのトラフィックを追加又は落とさず、OBPリンク上のトラフィックをネットワーク上のOBPリンクに従わせるため、トラフィックを単に光学的にスイッチする。 - 中国語 特許翻訳例文集

实现与 PBB-TE隧道一致的 OBP链路还使得监视功能能够遵通过网络的数据判定。

PBB−TEトンネルに相当するOBPリンクを実現することはまた、モニタリング機能がネットワークにおけるデータの決定に従うことを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,从一组可能的序列中识别特定的序列,其中,这组可能的序列中的每一个基于环移位、根索引和 /或在执行 IFFT操作之前使用 DFT/FFT操作,而相互不同。

例えば、おのおのが、IFFT演算の実行前のDFT/FFT演算の使用、ルート・インデクス、および/または、サイクリック・シフトに基づいて異なりうる可能なシーケンスのセットから、特定のシーケンスが認識されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,参数评估部件 210能够识别与接收到的解调参考信号相关联的 Zadoff-Chu序列的特定环移位和 /或特定根索引。

したがって、パラメータ評価構成要素210は、受信した復調基準信号に関連付けられたZadoff−Chuシーケンスの特定のルート・インデクス、および/または、特定のサイクリック・シフトを区別しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一个例子,为Zadoff-Chu序列从一组可能的、不同的根索引中选择一个根序列,其中,所选择的环移位对应于所选择的波形类型。

別の例によれば、可能な異なるルート・インデクスのセットから、Zadoff−Chuシーケンスのためのルート・インデクスが選択されうる。 選択されたルート・インデクスは、選択された波形タイプに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个前导符由短段 (SS)、长段 (LS)、间隙、环前缀 (CP)和信道估计符号 (CE)组成。

各プリアンブルは、短セグメント(Short Segments)(SS)、長セグメント(Long Segments)(LS)、ギャップ、サイクリックプレフィックス(Cyclic Prefix)(CP)、およびチャネル推定シンボル(Channel Estimation Symbol)(CE)のいくつかの組合せで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据所披露的方法和设备的一个实施例,使用两个 CE符号来开始接收节点的频率和定时跟踪环。

開示される方法および装置の一実施形態によれば、2つのCEシンボルは、受信ノードの周波数およびタイミング追跡ループを開始させるために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果接收节点经历信号处理延迟,则环前缀 CP0的非零 v值消除了接收节点造成的功率低估。

したがって、受信ノードが、信号処理の遅延を受ける場合、サイクリックプレフィックスCP0の非ゼロ電圧値は、受信ノードによるパワー過小評価をなくす。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以包括环前缀 CP0和两个信道估计符号 CE的信道估计和训练序列 216可以跟随在长序列 214之后。

長いシーケンス214の後に、サイクリックプレフィックスCP0および2つのチャネル推定シンボルCEを含んでもよいチャネル推定およびトレーニングシーケンス216が続いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,HTUD前导符 232可以包括信道估计训练序列 226,信道估计训练序列226包括环前缀 CP0以及随后的信道估计符号 CE。

図2に示すように、HTUDプリアンブル232は、サイクリックプレフィックスCP0とそれに続くチャネル推定シンボルCEを含むチャネル推定トレーニングシーケンス226を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是说明执行在 AES中使用的重复型方式的环密钥生成处理的密钥调度部的结构例的图。

【図12】AESで用いられている繰り返し型方式によるラウンド鍵生成処理を実行する鍵スケジュール部の構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是说明执行在 Camellia中使用的中间密钥生成方式的环密钥生成处理的密钥调度部的结构例的图。

【図13】Camelliaで用いられているような中間鍵生成方式によるラウンド鍵生成処理を実行する鍵スケジュール部の構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是说明应用根据图 15所示的结构而生成的中间密钥 MK和私人密钥 K来生成环密钥的密钥调度部的结构的图。

【図16】図15に示す構成によって生成した中間鍵MKと秘密鍵Kを適用してラウンド鍵を生成する鍵スケジュール部の構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是说明应用根据图 20所示的结构而生成的中间密钥 MK和私人密钥 K来生成环密钥的密钥调度部的结构的图。

【図21】図20に示す構成によって生成した中間鍵MKと秘密鍵Kを適用してラウンド鍵を生成する鍵スケジュール部の構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是说明应用根据图 24所示的结构而生成的中间密钥 MK和私人密钥 K来生成环密钥的密钥调度部的结构的图。

【図25】図24に示す構成によって生成した中間鍵MKと秘密鍵Kを適用してラウンド鍵を生成する鍵スケジュール部の構成について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 103执行上述读取控制处理,从而解码设备 100可以在不遵视频格式的情况下实现低延迟解码处理。

制御部103が、以上のように読み出し制御処理を実行することにより、復号装置100は、映像フォーマットに依らず、より低遅延な復号処理を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了与本发明的一些实施例一致的用于有 M= 4个发射天线的无线系统的示例性环延迟分集 (CDD)传输方案。

【図5】本開示の特定の実施形態に従ったM=4つの送信アンテナを備える無線システムの実施例周期的遅延ダイバーシティ(CDD)送信方式を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此实例,第一扇区可经由 CDMA而在第一带宽上通信,且第二扇区可经由OFDM而在第二带宽上通信。

この例の後に、第1のセクタは第1の帯域幅上でCDMAによって通信することができ、第2のセクタは第2の帯域幅上でOFDMによって通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,线性组合模块 308可使用环延迟分集 (CDD)和 /或任何其它合适线性组合技术。

線形結合モジュール308は巡回遅延ダイバーシティ(CDD)および/または任意の他の好適な線形結合技法を採用することができることを諒解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用第二符号的任何函数,例如第二符号的时间反转复共轭、第二符号的环延迟版本及 /或任何其它函数。

2番目のシンボルのいずれかの関数は、例えば、2番目のシンボルの時間反転複素共役、2番目のシンボルのサイクリック遅延バージョン、および/または、その他任意の関数が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解的是,在一个实施例中,当下一个设备 (例如,设备 15)接收所述轮询消息时,其往往遵以块 415作为开始的类似的处理流程,如虚线 447所示。

一実施例では、点線447で示したように、次の機器(例えば、機器15)がポーリングクエリメッセージを受信する場合、ブロック15で開始されるものと類似の処理の流れになることは、明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二格式的 STF和 CEF之间的格雷序列 a可以用作 CEF中的序列的环前缀。

第2のフォーマットのSTFとCEFの間に含まれているゴーレイシーケンスaは、CEFのシーケンスの巡回プレフィックスとして機能するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在图 16-图 18的示例中,以及结合图 9A、图 9B、图 10A、图 10B、图 11A、图 11B、图 12A、图 12B的示例,复合序列 u的最后一个序列可以用作 v的环前缀,并且反之亦然。

更に図16から18の例においては、図9A、9B、10A、10B、11A、11B、12A、12B、12A、および12Bの例同様に、複合シーケンスuの最終シーケンスが、vの巡回プレフィックスとして機能することができ、この逆も然りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

还将注意到的是,OFDM设备的快速傅里叶变换 (FFT)引擎通常的大小为 512,并且区块和环前缀生成器 1114将会相应地利用 FFT引擎来处理 512码片的区块。

OFDMデバイスの高速フーリエ変換(FFT)エンジンは通常512のサイズであり、ブロックおよび巡回プレフィックス生成器1114はこのようにして、512チップのブロックを処理する際にFFTエンジンを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施方式中,例如已知的 64码片或 128码片的格雷序列可以作为环前缀被分别添加到 448或是 384码片的区块中。

別の実施形態では、例えば64または128チップの公知のゴーレイシーケンスが、448または384チップのブロックに、それぞれ巡回プレフィックスとして追加されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果希望,用以扩展数据分组的一部分的 64-码片或 128-码片序列还可以被用来定义区块的环前缀。

適宜、データパケットの一部の拡散に利用される64チップまたは128チップのシーケンスを、ブロックの巡回プレフィックスを定義するのに利用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将会注意到当应用了环前缀生成器 1114时,填充位生成器 1102优选地在将数据位传递到扰码器 1106之前添加填充位从而定义整数数目的区块。

更に、巡回プレフィックス生成器1114が適用されるとき、パディングビット生成器1102は、データビットをスクランブラ1106に渡す前にパディングビットを追加して、整数の数のブロックを定義すると好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于序列 G’a与在 CEF中使用的序列 Ga和 Gb无关,分组 1200和 1210包括对应于相应的 CEF的 CEF符号 u或是 v的最后一部分的环前缀字段 1204。

シーケンスG'aはCEFで利用されるシーケンスGaおよびGbと無関係なので、パケット1200および1210は、各CEFのCEFシンボルuまたはvの最終部分に対応する巡回プレフィックスフィールド1204を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

前导码格式 1220和 1230分别类似于前导码格式 1200和 1210,除了格式 1220和 1230省略了环前缀字段 1204之外。

プリアンブルフォーマット1220および1230はそれぞれプリアンブルフォーマット1200および1210に類似しており、フォーマット1220および1230から巡回プレフィックスフィールド1204が省かれている点のみが異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

前导码格式 1260和 1270分别类似于前导码格式 1240和 1250,除了格式 1260和 1270省略了环前缀字段 1244之外。

プリアンブルフォーマット1260および1270は、プリアンブルフォーマット1240および1250にそれぞれ類似しており、フォーマット1260および1270から巡回プレフィックスフィールド1244が省かれている点のみが異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

前导码格式 1300和 1310分别类似于前导码格式 1280和 1290,除了格式 1300和 1310省略了环前缀字段 1284之外。

プリアンブルフォーマット1300および1310は、それぞれプリアンブルフォーマット1280および1290に類似しており、フォーマット1300および1310から巡回プレフィックスフィールド1284が省かれている点のみが異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS