意味 | 例文 |
「循」を含む例文一覧
該当件数 : 816件
除了用哈达玛序列进行相乘以外,还将 -200ns的循环延迟值应用于发射机 13-16。
複数のアダマール系列による乗算に加えて、−200nsの巡回遅延の値が送信機13−16に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果所述特定 picoFLO终端 (例如,监视器 708)或另一 picoFLO节点未经注册,那么过程循环返回到开始。
特定のピコFLO端末(たとえば、モニタ708)または他のピコFLOノードが登録されていない場合、プロセスは開始にループバックする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在系统时间翻转时处置中断的同步混合自动重复请求 (HARQ)循环
(システム時間ロールオーバにおける中断された同期ハイブリッド自動反復要求(HARQ)サイクルの取り扱い) - 中国語 特許翻訳例文集
为了确保 TCME-LSP将会遵循与已建立的 LSP 105相同的路径,节点 B在 PATH消息中规定对应的明确路由。
TCME−LSPが確立されたLSP105と同じパスを辿ることを確実にするために、ノードBはPATHメッセージで対応する明示的経路を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此将描述一种用于修改 CABAC编码的 H.264/AVC流的方法以及一种用于生成遵循 CABAC/AVC改变的列表的方法。
本明細書ではCABAC符号化H.264/AVCストリームを修正する方法と、CABAC/AVC準拠変更のリストを生成する方法とが説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,该列表可以包括虽然遵循 CABAC与 AVC、但是将不会服务于具体应用的目的的改变。
しかしながら、CABAC/AVC準拠であるけれども、リストは特定のアプリケーションの目的を提供しない変更を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在不干扰比特流的 AVC/CABAC的遵循性的情况下将语法元素值改变为该集合中的任何值。
ビットストリームのCABAC/AVC準拠を妨げることなく、その構文要素値をセット内でいずれかの値に変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,解码量度 130可指示用以解码所述视频信号的剩余部分的剩余时间量或时钟循环的数目。
たとえば、復号メトリック130は、ビデオ信号の残りの部分を復号するための残りの時間量またはクロックサイクルの数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个实施例中,已经增添了流程步骤“循环 n次”501和流程步骤“移动到先前位置”502。
この実施形態では、フローチャートのステップ「n回ループする」501およびフローチャートのステップ「前の位置に移動」502が追加された。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个例子,可以根据公共根序列的不同循环移位版本生成不同的 Zadoff-Chu序列。
例によれば、共通のルート・シーケンスの異なるサイクリック・シフト・バージョンから、異なるZadoff−Chuシーケンスが生成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例而言,检测与 Zadoff-Chu序列相关联的循环移位和 /或根索引。
例示によれば、Zadoff−Chuシーケンスに関連付けられたルート・インデクスおよび/またはサイクリック・シフトが検出されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
循环前缀的长度通常等于信道脉冲响应的持续时间。
サイクリックプレフィックスの長さは、チャネルインパルス応答の継続時間に等しいことが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集
循环前缀 CP和 32个附加样本以及随后的两个信道估计符号,CE。
サイクリックプレフィックスCPおよびさらなる32のサンプルに続いて、2つのチャネル推定シンボルCEが起こる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用 CE符号以开始接收节点的频率和定时跟踪循环。
これらのCEシンボルが、受信ノードの周波数およびタイミング追跡ループを開始するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道估计训练序列 134包括循环前缀 CP和 100个附加的 50MHz的样本以及随后的两个 CE符号。
チャネル推定トレーニングシーケンス134は、サイクリックプレフィックスCPおよびさらなる100の50MHzサンプルと、それに続く2つのCEシンボルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道估计相关序列 208包括循环前缀“CP0”以及随后的两个信标信道估计序列“CEBeacon”。
チャネル推定相関シーケンス208は、サイクリックプレフィックス“CP0”と、それに続く2つのビーコンチャネル推定シーケンス“CEBeacon”を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道估计训练序列 226可以包括循环前缀 CP0和信道估计符号 CE。
チャネル推定トレーニングシーケンス226は、サイクリックプレフィックスCP0およびチャネル推定シンボルCEを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
HTUD前导符 232可以包括循环前缀 CP0以及随后的信道估计符号 CE。
HTUDプリアンブル232は、サイクリックプレフィックスCP0とそれに続くチャネル推定シンボルCEを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,CP插入器块 310重复前导符序列,如 512个样本循环前缀 CP。
たとえば、CP挿入器ブロック310は、512サンプルサイクリックプレフィックスCPなどのプリアンブルシーケンスを繰返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是说明作为循环函数执行部的一个结构例的 Feistel(菲斯特尔 )结构的图。
【図5】ラウンド関数実行部の一構成例としてのFeistel(フェイステル)構造について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明作为循环函数执行部的一个结构例的扩展 Feistel结构的图。
【図6】ラウンド関数実行部の一構成例としての拡張Feistel構造について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是说明执行加密处理中的循环密钥生成处理的密钥调度部的结构例的图。
【図11】暗号化処理におけるラウンド鍵生成処理を実行する鍵スケジュール部の構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是说明通过图 16所示的密钥调度部的处理而生成的循环密钥数据的图。
【図17】図16に示す鍵スケジュール部の処理によって生成されるラウンド鍵データについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是说明通过图 21所示的密钥调度部的处理而生成的循环密钥数据的图。
【図22】図21に示す鍵スケジュール部の処理によって生成されるラウンド鍵データについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是说明通过图 25所示的密钥调度部的处理而生成的循环密钥数据的图。
【図26】図25に示す鍵スケジュール部の処理によって生成されるラウンド鍵データについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是这种情况,则该方法 200沿着“否”箭头返回到步骤 201进行循环。
これが否である場合、この方法200はノーの矢印にしたがって導かれてループ中のステップ201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
只要没有收到访问信号 108,处理 300就沿着箭头“否”以循环的方式返回到步骤 301。
アクセス信号108が受信されない限り、プロセス300はノーの矢印にしたがって導かれ、ステップ301にループして戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,如图 1所示,路由器20与终端 STA一起构建遵循 IEEE802.11标准的无线局域网。
本実施例では、図1に示すように、ルータ20は、端末STAとともにIEEE802.11規格に準拠した無線LANを構築する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,解码设备 100可以在不遵循视频格式的情况下以低延迟方式实现解码处理。
このように復号装置100は、映像フォーマットに依らず、より低遅延な復号処理を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
循环延迟分集 (CDD)为用以在 OFDM系统中将发射分集转换成频率分集的方案。
巡回遅延ダイバーシティ(CDD)は、OFDMシステムにおいて送信ダイバーシティを周波数ダイバーシティに変換するスキームである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,N个群组中的每一者使用循环延迟分集将发射分集转换成频率分集。
加えて、N個のグループの各々は、送信ダイバーシティを周波数ダイバーシティに変換するために巡回遅延ダイバーシティを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在例如 LTE系统的通信系统中,在发射符号时可添加循环前缀。
例えばLTEシステムのような通信システムでは、シンボルを送信する場合、サイクリック・プレフィクスが追加されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在使用正常循环前缀时,可在一时隙中发射六个数据符号。
通常のサイクリック・プレフィクスが使用される場合、6つのデータ・シンボルが、スロットで送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当使用正常循环前缀时,一时隙可发射七个符号,如 506处所描绘。
通常のサイクリック・プレフィクスが使用される場合、スロットは、506に示されるように、7つのシンボルを送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如 702处所描绘,可接收数据流,其中使用了扩展循环前缀来发射数据符号。
702に示すように、データ・シンボルを送信するために拡張サイクリック・プレフィクスが使用されるデータ・ストリームが受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果已启用子帧内跳频,则遵循图 9中所描绘的方法 (下文描述 )。
イントラ・サブ・フレーム周波数ホッピングがイネーブルされている場合、(以下に示すような)図9に図示される方法にしたがう。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,当使用扩展循环前缀时,无法使时隙内的每个符号成对以用于发射。
そのため、拡張サイクリック・プレフィクスが使用される場合、送信のために、スロット内の各シンボルが、ペアとなされない。 - 中国語 特許翻訳例文集
序列 vs仅仅为序列 -b,并且序列 vs充当循环后缀。
シーケンスvsは、単にシーケンス−bのことであり、シーケンスvsは、巡回ポストフィックスとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,复合序列 v的第一个序列可以用作 u的循环后缀,反之亦然。
同様に、複合シーケンスvの最初のシーケンスが、uの巡回ポストフィックスとして機能することができ、この逆も然りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样在这些实施方式中,在 CEF之前可选地可以包括循环前缀。
更にこれら実施形態でオプションとして、巡回プレフィックスをCEFの前に含めることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,如果区块和循环前缀生成器被激活,则填充位无条件地被应用。
しかしビットパディングは、ブロックおよび巡回プレフィックス生成器が起動される際には無条件に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,序列 a64和 b64以及 a’64和 b’64中的任意一个都可以被用作由区块生成器 1114使用的“固定的”循环前缀。
同様に、シーケンスa64、b64、a'64、b'64は、いずれもブロック生成器1114が利用する「固定」巡回プレフィックスシーケンスとして利用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次参考图 26,在一些实施方式中的发射设备可以包括区块和循环前缀生成器 1114。
図26を再度参照すると、一部の実施形態の送信デバイスは、ブロックおよび巡回プレフィックス生成器1114を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
将会注意到,定界符字段 1242中的序列 G’a相较于 STF的较早部分以及相较于循环前缀字段 1244而言符号被取反。
デリミタフィールド1242のシーケンスG'aの符号は、STFの前の部分および巡回プレフィックスフィールド1244と比してフリップされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
一示例性 RFID标签 250遵循例如 EPC Globalclass 1的 RFID通信标准,并且是“Gen2”类型的 RFID标签。
RFIDタグ250の一例はEPC(製品識別コード)グローバルクラス1のようなRFID通信標準に則っている、「第2世代」タイプのRFIDタグである。 - 中国語 特許翻訳例文集
每重复一次在步骤 805开始的循环去除一个条目,从而不会有超过 n个条目删除。
n個より多いエントリを削除することがないように、ステップ805から開始されるループが反復されるたびに1つのエントリが除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,对于每个条目可进入处理循环一次,且重复的组合次数最多可为 n次。
したがって、この処理ループは、あらゆるエントリについて一度しか入ることができず、反復の結合回数は、多くてもn回とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S120,CPU16在循环计数器 n不比 N大的情况下,判定步骤 S120为否定,并返回步骤 S50。
ステップS120において、CPU16は、ループカウンタnがNより大でない場合はステップS120を否定判定し、ステップS50へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果循环计数器 n比 N大,CPU16判定步骤 S120为肯定,并进入步骤S130。
一方、CPU16は、ループカウンタnがNより大であればステップS120を肯定判定してステップS130へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU16在自第 2次 (计数器 n= 2)起的循环处理中,判定步骤 S50为否定,并进入步骤 S60。
CPU16は、2回目(カウンタn=2)以降のループ処理においてステップS50を否定判定してステップS60へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |