「循」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 循の意味・解説 > 循に関連した中国語例文


「循」を含む例文一覧

該当件数 : 816



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

此外,在外侧环的步骤 S919,使 Y坐标的变量 j加″ 1″。

また、外側のループのステップS919においてY座標の変数jが「1」ずつ加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,解码量度 366可指示所使用环与经解码系数 (或解码位置 )之间的差、剩余环与剩余系数之间的差、经解码系数与所使用环的比率、剩余系数与剩余环的比率,或例如移动平均值、总体统计结果或其任何组合等其它关系。

たとえば、復号メトリック366は、使用済みサイクルと復号済み係数(または復号位置)との間の差、残りのサイクルと残りの係数との間の差、使用済みサイクルに対する復号済み係数の比、残りのサイクルに対する残りの係数の比、または移動平均、全統計結果などの他の関係、あるいはそれらの任意の組合せを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,环前缀 CP0的长度为128个频域位。

一部の実施形態では、サイクリックプレフィックスCP0は、128の周波数領域ビットの長さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一时隙中发射的 SC-FDMA符号的数目视环前缀长度而定。

スロット内で送信されるSC−FDMAシンボルの数は、サイクリック・プレフィクス長さに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户设备 211和 213中的每一个遵图 1A和图 1B所示的一般结构。

クライアントデバイス211及び213の各々は図1A及び図1Bに示す一般的構造を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,光源 370被环关闭 10%或大约 10%的时间。

いくつかの実施形態では、光源370は、10%又は約10%の時間、消灯サイクルにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,光源 370可以环关闭高达或大约高达 50%的时间。

他の実施形態では、光源370は、最大50%又は約50%の時間、消灯サイクルにあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上未描述针对打印作业的各页进行的环。

また、印刷ジョブ内でのページ単位のようなループの説明は省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择 CEF使得在 SFD中的 -a序列用作 u的环前缀。

CEFは、SFDの−aシーケンスがuの巡回プレフィックスとして機能するように選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MTSP750可在每一突发环周期中处理多个流。

MTSP750は、各バースト・サイクル期間内の複数のストリームを処理してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


CPU16在第 1次 (计数器 n= 1)的环处理中,判定步骤 S50为肯定,并进入步骤S110。

CPU16は、1回目(カウンタn=1)のループ処理においてステップS50を肯定判定してステップS110へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 3所述的方法,其中所述非加权预测包含序预测。

4. 前記非加重予測は逐次予測を含む、請求項3に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 13所述的设备,其中所述非加权预测包含序预测。

14. 前記非加重予測は逐次予測を含む、請求項13に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

36.根据权利要求 35所述的装置,其中所述非加权预测包含序预测。

36. 前記非加重予測は逐次予測を含む、請求項35に記載のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图像的显示形式遵记录在 ROM中的显示处理程序。

なお、画像の表示の形態は、ROMに記録された表示処理プログラムに従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S81的风景场景判别处理按图 23~图 25所示的子环执行。

ステップS81の風景シーン判別処理は、図23〜図25に示すサブルーチンに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时的复原用 FEC块原始数据单位遵步骤 S301中的设置。

このときの回復用FECブロック元データ単位は、ステップS301における決定に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常解码程序包括用于成功解码的检测的环冗余校验 (CRC)码。

通常、復号手続は、復号の成功を検出するための巡回冗長検査(CRC)符号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在参考标号 214处,可以将控制信息指派给确定的环移位。

参照数字214において、決定された巡回シフトに制御情報を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在转向图 3B,其描述了环延迟分集结构 301。

ここで図3Bを参照すると、巡回遅延ダイバーシティ構造301が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCA(计划、执行、检验、改善)作为典型的市场营销环很有名。

典型的なマネジメントサイクルとしてPDCA (計画・実行・検証・改善)が有名です。 - 中国語会話例文集

这些与服务业想关联的规则规定他们不得不遵

これらのサービスに関連するこれらの規則の規定に彼らは従わなければならない。 - 中国語会話例文集

一切都是遵亚达特法——印度尼西亚的传统法律进行的。

すべてアダット、インドネシアの伝統的な法律に従って行われる。 - 中国語会話例文集

为了弄清楚交通堵塞现象而使用环交通流。

渋滞現象を解明するためにサイクリックな交通流が使われる。 - 中国語会話例文集

通过驱动辊 48向中间转印带 32施加旋转力,使中间转印带 32沿一个方向 (图 1中箭头 A的方向 )环移动,同时与感光鼓 34接触。

中間転写ベルト32は、駆動ロール48によって回転力が付与され、感光体ドラム34と接触しながら一方向(図1におけるA方向)へ環移動するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在水平噪声处理后的输出 514(Xn)输入至由乘法器 515、加法器 516、乘法器 517和线存储器 518构成的环积分电路,以进行垂直数据之间 (信号之间 )的环计算,如由下式所述:

水平ノイズ処理を経た後の出力514(Xn)は、乗算器515、加算器516、乗算器517、ラインメモリ518とで構成される巡回積分回路に入力されて、垂直データ間(信号間)の巡回演算(式(1))が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,除支持代码树之外,在提供用于 8个并行环移位的最大环移位间隔的同时使用现有 DM RS信号来构建目前 SRS分配配置。

特に、コードツリーをサポートするのに加えて、このSRS割り当て構成は、8個のサイクリックシフトに対して最大のサイクリックシフト分離を与えながら、既存のDM RS信号を使用して構築される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 64个 SSC序列的集合选择为无逗点;

64個のSSCシーケンスの組は、コンマフリーであるように選択され、それはつまり、シーケンスが、他のシーケンスのいずれの環シフト、またはそれ自体のいずれの重要な環シフトとも等しくない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制部 10将“讨论的内容遵着主题”这样的消息从通信部 12发送给参加会议的各终端装置 4,4…,通知遵着主题的意思 (S40)。

そして、制御部10は、「議論の内容が本論に沿っています」といったメッセージを通信部12から、会議に参加している各端末装置4,4…へ送信し、本論に沿っている旨を通知する(S40)。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述参考信号信息是用于特定序列的环移位值。

3. 前記参照信号情報は、特定のシークエンスに対する環シフト値であることを特徴とする、請求項1に記載の受信確認信号の受信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,具有精选反馈函数的 LFSR可产生看似随机并且具有非常长的环的位序列。

しかしながら、うまく選択された帰還作用を有するLFSRは、ランダムに見え、非常に長い環を有するビットのシーケンスを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,数据缓冲器 220可以是环缓冲器,并且环缓冲器中的存储位置数目可例如基于搜索器 230的合需积分长度而动态地变化。

別の実施形態では、データバッファ220は巡回バッファとすることができ、巡回バッファ中の記憶ロケーションの数は、たとえば、探索器230の所望の統合長さに基づいて動的に変動させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,主交换机管理模块 108可以向环缓冲器写入,并在信息写入缓冲器之后使缓冲器中的末端指针前进。

例えば、マスタースイッチ管理モジュール108を環バッファに書き込み、情報がバッファに書き込まれた後でバッファ内の最終ポインタを進めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

从交换机管理模块 109可以从环缓冲器中读取信息,这种读取从开始指针开始一直到末端指针,并且交换机管理模块 109使开始指针前进,以指示信息已经被读取。

スレーブスイッチ管理モジュール109は、開始ポインタで始まり最終ポインタへ至る環バッファから情報を読み取り、情報が読み込まれたことを示す開始ポインタを進めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

与所有 Costas阵列相似,图 2的阵列具有独特性性质,因为阵列的环位移具有与原始模式的极少重合。

あらゆるCostasアレイと同様に、図2のアレイは、このアレイの環シフトが元のパターンとの一致をほとんど有しないという点で一意性を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示范实施例中,进行时间 -频率位移的限制,使得将公共导频分配给限制到三个副载波的倍数的频率上的环位移。

一例示的実施形態では、時間・周波数シフトの制限は、共通パイロットが、3の倍数の副搬送波だけに制限される周波数における環シフトに割り振られるように行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,使基本模式环位移在副载波集合 [0,3,6,...,33]中的频率副载波数量,以便生成公共导频的导频模式。

よって、ベースパターンを、集合[0,3,6,…,33]の副搬送波に含まれる周波数副搬送波の数だけ環的にシフトして、共通パイロットのためのパイロットパターンが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各导频类型或者导频类型的子集中,相同模式的环时间和频率位移由各种天线和基站使用。

各パイロットの型またはあるパイロット型のサブセット内において、同じパターンの環時間・周波数シフトが、様々なアンテナおよび基地局によって使用されることになるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于专用导频信号,时间上的环位移不受限制,并且因此时间上最高达六个符号的位移是可能的。

専用パイロット信号では、時間における環シフトは制限されず、したがって、時間における最大6シンボルまでのシフトが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这类后处理功能可包括环扩展、加窗、峰值控制中的一个或多个,它们全部是本领域的技术人员理解的。

そのような後処理機能には、環拡張、窓かけ、ピーク制御のうちの1つまたは複数を含むことができ、これらはすべて当業者の理解するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一示范性实施例中,时间窗的持续时间可对应于给定参考时钟的预定环数,例如,512个环的 19.2-MHz XO(晶体振荡器 )参考时钟。

例示的な実施形態において、タイムウィンドウの継続期間(duration)は、所定のサイクル数例えば基準クロック19.2MHzXO(水晶発振器)の512サイクルに対応しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一实例,解码量度 130可指示超过完成所述视频信号的解码所需的时钟环的最坏情况数目的可用时钟环数目。

別の例として、復号メトリック130は、ビデオ信号の復号を完了するために必要とされるクロックサイクルの最悪数を超える利用可能なクロックサイクルの数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

环累加电路 370可经配置以指示已用于解码所述可变长度译码位流 302的处理环的数目。

サイクルアキュムレータ370は、可変長コーディングビットストリーム302を復号するために使用された処理サイクルの数を示すように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为除系数解码外可能需要额外处理 (例如,处理标头信息 ),所以用以解码每一宏块的环预算可低至 384个环。

ヘッダ情報を処理することなど、係数復号以外に追加の処理が必要とされることがあるので、各マクロブロックを復号するための予定サイクルは、384サイクルと低いことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,通过反复的积分所期望的环份,则能够积蓄并存储积分有该环份的图像信号的积分信号电荷。

すなわち、この動作を所望のサイクル分繰り返すことにより、このサイクル分だけ画像信号を積分した積分信号電荷を蓄積、記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

定时控制器 111以该脉冲为基础设定 CCD存储器的环时间, 并按照该环时间生成 CCD存储器的传输脉冲。

タイミングコントローラ111は、このパルスを元にしてCCDメモリのサイクル時間を設定し、これに応じてCCDメモリにおける転送パルスを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

环前缀插入器 318a到 318n向每一符号插入一环前缀,且所述符号经由一个或一个以上发射天线 320a到 320n被发射。

サイクリック・プレフィクス・インサータ(inserter)318a-318nは、各シンボルにサイクリック・プレフィクスを挿入し、これらシンボルは、1または複数の送信アンテナ320a−320nによって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的 SRS由具有不同长度的 CAZAC序列构造,如随后讨论的,其无法使用不同的环移位 (CS)来分离。

このようなSRSは、異なる長さのCAZACシーケンスによって構成され、これが異なる環移動(CS;Cyclic Shift)を利用して分離されないものに対しては、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 12个环移位以及对于大约 66毫秒的码元持续时间 (14码元在 1毫秒子帧中 ),连续的 CS的时间间隔大约为 5.5毫秒。

12回の環移動(cyclic shift)があり、シンボル周期が約66マイクロ秒である時、連続するCSの時間区分は、約5.5マイクロ秒になる(1ミリ秒サブフレームは、14シンボル周期を有する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

环前缀添加器(24)给每个映射子块添加环前缀以形成加前缀OFDM符号。

サイクリック・プレフィックス付加部(24)は、プレフィックス付きOFDMシンボルを形成するために、マッピングされた各サブブロックにサイクリック・プレフィックスを付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS