意味 | 例文 |
「微」を含む例文一覧
該当件数 : 1480件
在这个示例中,关断状态微镜 110b将该能量反射到丢弃端口 106。
この例では、オフ状態マイクロミラー110bは分岐ポート106にエネルギーを反射する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 DMD的情况下,微镜的枢轴通常与光谱色散轴平行地延伸。
DMDの場合には、マイクロミラーの旋回軸は分光分散軸と概ね平行して延伸する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可以将微透镜阵列制造为玻璃罩 320的一部分。
さらに、マイクロ・レンズのアレイは、ガラス・カバー320の一部分として製作されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该预定距离是根本不会影响摄取图像的非常小的距离。
なお、この一定距離は、撮像された画像に影響を与えない程度の微小の距離である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该预设距离是根本不会影响摄取图像的很小的距离。
なお、この一定距離は、撮像された画像に影響を与えない程度の微小の距離である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如图 12B中所示,微透镜 141可以被设置在光学波导的光入射侧。
また、図12(b)に示すように、光導波路の入射側にマイクロレンズ141を設けても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
行政官员用稍微强硬的语气问“旅行包中没有水果吗?”
係官はちょっと強い口調で、「旅行鞄の中に果物はありませんか?」と聞いた。 - 中国語会話例文集
稍微理解了日本正被亚洲其他国家追赶,并一点点被超越的现实。
日本が他のアジア諸国に追いつかれ、追い越されつつある現実が少しわかりました。 - 中国語会話例文集
比起跟家人等讲话时,跟别人讲话时会变得生硬或者稍微焦躁起来。
他人と話すときは、家族などと話すときより、ぎこちなくなったり、少し焦ったりする。 - 中国語会話例文集
完全一样不可能,所以再稍微具体一点表示比较好。
まったく同じはあり得ないのでもう少し具体的に示した方がよい。 - 中国語会話例文集
今天虽然拿出了勇气,但稍微有些紧张,我会更加努力的。
今日は勇気が出したが、少し緊張感があり、もっと頑張りたいと思います。 - 中国語会話例文集
因为对你的研究非常感兴趣,能请你就那个稍微说明一下吗?
あなたの研究に非常に興味がありますので、それについて少し説明していただけませんか? - 中国語会話例文集
因为对你的研究非常感兴趣,所以能请你稍微说明一下吗?
あなたの研究に非常に興味がありますので、少し説明していただけませんか? - 中国語会話例文集
这本书对于理解微观经济是如何发挥作用的很有帮助。
ミクロ経済がどう機能するかを理解するのにこの本は役立つよ。 - 中国語会話例文集
微软和苹果都是因子品牌战略的成功而闻名。
マイクロソフトとアップルはサブブランド戦略で成功していることで有名だ。 - 中国語会話例文集
正如通知中提到的,也许有几个细微的更改处。
お知らせで触れられているように、いくつかの些細な変更点があるかもしれません。 - 中国語会話例文集
稍微一会儿后将表现翻过来,烤到外侧变成金黄色为止。
少ししたら表面をひっくり返し、外側が黄金色になるまで焼く。 - 中国語会話例文集
她有时候想,如果有安吉丽娜朱莉一样的微翘嘴唇就好了。
アンジェリーナみたいなぷるるんリップだったらいいのにな、と彼女はときどき思う。 - 中国語会話例文集
她采访了专攻微观经济学的有名的经济学家。
彼女はマクロ経済学を専門とする有名な経済学者にインタビューした。 - 中国語会話例文集
通过PCU(动力控制单元)的微型化使得改善架装性成功了。
PCU(パワーコントロールユニット)の小型化により架装性の向上に成功しました。 - 中国語会話例文集
他的玩笑不够精妙,不知道在哪个点笑才好。
彼のジョークは機微が欠乏していて、どこで笑えばよいのかわからなかった。 - 中国語会話例文集
火星和金星通常被认为是由小行星体组成的。
火星と金星は通常、微惑星集積により形成されたと考えられている。 - 中国語会話例文集
因为稍微偏离道路的话会有昏暗的夜路,请充分注意并好好享受吧。
少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。 - 中国語会話例文集
他从事可以检测人体内病毒的微型机器人的开发。
彼は、人体内の病気を検知する超小型ロボットを開発している。 - 中国語会話例文集
因为在中文上有不知道的地方所以想请你稍微教教我。
中国語でわからないことがあるのでちょっと教えてもらいたいです。 - 中国語会話例文集
因为太郎说了会稍微晚一点,所以可能还在去的路上。
太郎は少し遅れると言っていたので、まだ向っている最中かもしれない。 - 中国語会話例文集
店员说冷掉的话会不好吃,让我用微波炉热一下再吃。
店員は冷えたら美味しくないので、レンジで温めて食べるように言った。 - 中国語会話例文集
网络技术员初次任职的薪水会比别的职位稍微高一些。
ネットワークエンジニア職は他の職種と比べて初任給がやや高くなっています。 - 中国語会話例文集
会议的开始时间就算稍微推迟一点对弊公司来说也没有关系。
打ち合わせの開始時刻が多少遅くなっても弊社と致しましては問題ございません。 - 中国語会話例文集
收到的图标设计和我方设想的有细微出入。
納品頂いたバナーのデザインが当方の想定するイメージとやや異なります。 - 中国語会話例文集
这是更改之前的价格,现在可以提供稍微便宜一些的价格。
こちらは価格改定前の値段でして、現在はもう少し安くご提供できます。 - 中国語会話例文集
最新的机器由微型电脑控制,就算发生故障了也无法自己修好。
最新の機器はマイコンで制御されており故障しても自力では直せません。 - 中国語会話例文集
我虽然是卑微的平民百姓,但决不向那些人摧眉折腰。
私は取るに足りない一庶民であるが,決してあいつらに腰を曲げてぺこぺこしない. - 白水社 中国語辞典
他自以为自己清高,不屑去干那种低微的事。
彼は自分を清廉潔白だと思い,あのような卑しいことをするのを潔しとしない. - 白水社 中国語辞典
她仍然觉得自己出身低微,没有什么指望。
彼女は依然として自分の出身が低く,何の望みもないと思っていた. - 白水社 中国語辞典
即使是泰山,在浩瀚无际的宇宙中,它也显得那样涓埃。
たとえ泰山といえども,果てしなく広漠たる宇宙では,あまりにも微細である. - 白水社 中国語辞典
他的亲切的微笑和朴实的谈话给我留下了深刻的印象。
彼の親しみのあるほほえみと飾り気のない言葉は私に深い印象を残した. - 白水社 中国語辞典
物候学可以用来减轻害虫的侵犯。
生物気候学はそれを利用して害虫の侵害を軽微にすることができる. - 白水社 中国語辞典
賛赏他们的声音虽然十分轻微,他们却听得非常清楚。
彼らを称賛する声は全くかすかであったが,彼らは非常にはっきりと聞いた. - 白水社 中国語辞典
您那不倦的容颜总带着慈祥的微笑。
あなたの疲れを知らぬそのお顔にはいつも優しいほほえみを浮かべていた. - 白水社 中国語辞典
体贴入微((成語))
(人の世話をして)心遣いが非常に行き届いている,かゆいところに手が届くように世話をする. - 白水社 中国語辞典
体贴入微((成語))
(人の世話をして)心遣いが非常に行き届いている,かゆいところに手が届くように世話する. - 白水社 中国語辞典
我们的力量太微薄了,心有余而力不足。
我々の力はあまりにもわずかであり,気持ちは十分あるが実力が伴わない. - 白水社 中国語辞典
些须微礼,何足挂齿。
(お礼を言われたときの返事)これっぽちの贈り物は,取り立てて言うほどではありません. - 白水社 中国語辞典
国家对部分农作品价格作了一些微调。
国は一部の農作物価格に対して若干の調整(値上げ)を行なった. - 白水社 中国語辞典
微型小说
(多く1000字程度の超短編小説を指し)ショートショート.≒小小说,一分钟小说,超短篇. - 白水社 中国語辞典
性格的乖张说明他所受教育极少。
性格がひねくれているのは彼の受けた教育が極めて微々たるものであったことを物語っている. - 白水社 中国語辞典
敌人的活动十分隐蔽,我们要提高警惕。
敵の動きはたいへん隠微であるから,我々は十分に警戒しなければならない. - 白水社 中国語辞典
有鼻子有眼儿
(多く皮肉をこめて言う場合)話がまことしやかである,真に迫っている,微に入り細をうがっている. - 白水社 中国語辞典
他的背心没有上扣,微风吹着,向外展开。
彼のそでなしの上着はボタンをかけておらず,そよ風に吹かれて,外側にまくれている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |