「応」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 応の意味・解説 > 応に関連した中国語例文


「応」を含む例文一覧

該当件数 : 9561



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 191 192 次へ>

图 5是表示第二次以后的照度与色调模式的对应的一个例子的图。

また、図5は、2回目以降における照度と色調モードとの対の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

调整部 160根据决定的色调模式调整图像 (步骤 S6)。

調整部160は、決定した色調モードにじて画像を調整する(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制相机 112可以在取景器中显示相对应的信息。

制御側カメラ112は、対する情報をファインダ内に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与这些任务相对应的控制程序存储在闪存 38中。

なお、これらのタスクに対する制御プログラムは、フラッシュメモリ38に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,步骤 S81~ S89的处理对应“1”~“9”的数值,执行 9次。

したがって、ステップS81〜S89の処理は、“1”〜“9”の数値に対して9回実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于 FM的发射的频谱响应在中心频率处可为更加集中的。

FMベース伝送のスペクトル答は、中心周波数により集中され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带信号可对应于接收器系统 400的输出 (例如,Rx输出 )。

ベースバンド信号は、受信機システム400の出力(例えば、Rx出力)に対し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此来说,通信信号中的“人为干扰”可对应于通信信号中的干扰。

これに関して、通信信号中の「妨害」は、通信信号中の干渉に対し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

G0-HL 1的配置对应于在 LNA的输入部分处在模式之间转变。

G0−HL 1の構成は、LNAの入力部においてモード間で遷移することに対する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,L3及 L4以及对应晶体管可用于低线性接收模式中。

さらに、L3およびL4ならびに対するトランジスタは、低直線性受信モードで使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


G0-HL 2的配置对应于在 LNA的输出部分处在模式之间转变。

G0−HL 2の構成は、LNAの出力部においてモード間で遷移することに対する。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU速率请求 502还可以响应于来自Node-B 104的请求而产生。

WTRU速度要求502はまた、ノードB104からの要求に答して生成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

rx_coded[0]参数和 rx_coded[1]参数可能对应 rx_coded阵列中的第一个和第二个位置。

rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、rx_coded配列内の1番目および2番目の位置に対する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]参数可能对应符合 FEC_cnt的 sh_CW_PATTERN阵列中的第二十六个位置之外的某个位置。

SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]パラメータは、SH_CW_PATTERN配列内の26番目を超えるFEC_cntに合致する位置に対する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此 SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]参数可能对应其中一个奇偶校验块。

従って、SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]パラメータはパリティブロックの1つに対しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,对应于 8192个样本的音频块被捕获以用于处理。

一例では、8192個のサンプルに対する音声ブロックが、処理のために取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在上述示例中,N= 8192并且所捕获的音频的时间范围对应于 t…t+N/Fs。

したがって、上記の例では、N=8192であり、取り込まれた音声の時間範囲は、t...t+N/Fsに対する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9和图 10所示,窗口 502和 702具有各自的频率响应 902和 1002。

図9と図10に示されたように、ウィンドウ502及び702は、それぞれの周波数答902及び1002を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据 LTE兼容通信的当前 3GPP标准,N为 20并且该码被称作“RM20”。

LTE対通信に対する現在の3GPP標準にしたがって、Nは、20であり、符号は、「RM20」と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,业务字段可用于提供自适应 CCM间隔。

例えば、トラフィック・フィールドは、適的なCCM間隔を提供するために利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面,容量以矢量表示,矢量的项对应于网络链路。

以下において、容量は、その入力がネットワークリンクに対するベクトルによって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B示出了根据一方面在二叉树中进行半径自适应球形解码。

【図7B】図7Bは、一態様に従う、2分木の形の半径適球面復号化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于处理数据的 ASIC 704可对应于 (例如 )如本文中论述的数据处理器 402。

データ処理用ASIC704は、たとえば、本明細書で論じるデータプロセッサ402に対する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本上,步骤 501、502和 503对应于图 3中的步骤 301、302和 303。

実質的には、図3においてステップ501、502及び503はステップ301、302及び303に対する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情况下,步骤 510到 514对应于图 3中的步骤 306到 310。

いくつかのシナリオでは、ステップ510からステップ514は図3のステップ306からステップ310に対する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将与相同网页相对应的文件分组在一起。

例えば、同じウェブページに対するファイルは、一緒にグループ化されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 310,家庭 OCS 114向代理 OCS 124发送在线计费响应消息。

ホームOCS114は、ステップ310において、オンライン課金答メッセージをプロキシOCS124に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 512,家庭 OCS 114向代理 OCS 124发送在线计费响应消息。

次いで、ホームOCS114は、ステップ512において、オンライン課金答メッセージをプロキシOCS124に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收在线计费响应消息。

ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114からオンライン課金答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收另一在线计费响应消息。

ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114から別のオンライン課金答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Rc响应消息允许 OCS 114包括以下数据:

Rc’答メッセージは、ホームOCS114が以下のデータを含むことができるようにするべきである: - 中国語 特許翻訳例文集

然后,家庭 OCS 718向受访问 OCS 728发送在线计费响应消息。

次いで、ホームOCS718は、オンライン課金答メッセージを訪問先OCS728に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

被标记为 320和 330的部分对应于分布式空分复用 (SDM)传输方案。

320及び330で表される部分は、分散空間分割多重化(SDM: Spatial Division Multiplexing)伝送方式に対する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,为了清楚,图 3对应于一种简化表示。

それにもかかわらず、図3は、明確性のため、簡略化した表現に対している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的应用对应于由软件实现的可选功能。

このようなアプリケーションが、ソフトウェアで実現するオプション機能に対している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示印刷设定按钮和印刷设定条件的对应关系的图。

【図5】印刷設定ボタンと印刷設定条件との対関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示端口设定按钮和印刷端口的对应关系的图。

【図9】ポート設定ボタンと印刷ポートとの対関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示端口设定按钮和印刷端口的对应关系的图。

図9は、ポート設定ボタンと印刷ポートとの対関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以根据用户在小区中的位置,选择要分配的帧。

また、セル内の各ユーザの位置にじて、割り当てを行うフレームを選択するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6和图 7分别表示对应于标准 802.11的 PHY协议层和MAC协议层的分组格式;

【図7】標準802.11MACプロトコル層に対するパケットフォーマットを表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在小区 902中,天线群组 912、914和 916可各自对应于不同扇区。

例えば、セル902では、アンテナグループ912、914、および916は、それぞれ、異なるセクタに対していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小区 904中,天线群组 918、920和 922各自对应于不同扇区。

セル904では、アンテナグループ918、920、および922は、それぞれ、異なるセクタに対している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小区906中,天线群组 924、926和 928各自对应于不同扇区。

セル906では、アンテナグループ924、926、および928は、それぞれ、異なるセクタに対している。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将阐述与所公开的实施例范围等同的特定方面。

開示される実施例の範囲に対する特定の態様が以下に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对于这样的 RB关于数据或 PDU尺寸适配的要求不重要。

したがって、データに対する要求事項や、このようなRBに対するPDUサイズの適は重要でない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 208,UE适配检索的数据尺寸用于数据。

ステップ208で、UEはデータを転送するために検索されたデータサイズに適する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 302,UE在处于当前 TTI时适配用于将来的 TTI的数据尺寸。

ステップ302で、UEが現在のTTIにある時には将来のTTIに対するデータサイズを適させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 404因此也可以称为数据尺寸适配单元 404。

したがって、プロセッシングユニット404はデータサイズ適ユニット404とも言える。 - 中国語 特許翻訳例文集

密码密钥可作为动态移动 IP密钥更新响应的部分来接收。

暗号鍵は、動的移動体IP鍵更新答の一部として受信されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMU服务器 120可用与MS 102相对应的公共密钥来加密该消息。

DMUサーバ120は、MS102に対する公開鍵で、このメッセージを暗号化することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS