意味 | 例文 |
「応」を含む例文一覧
該当件数 : 9561件
仅靠自然能源是无法满足能源需求的。
自然エネルギーだけではエネルギー需要に応えられない。 - 中国語会話例文集
今后在发生同样的问题的时候会进行恰当的处理。
今後同様の問題が発生した場合は、的確に対応いたします。 - 中国語会話例文集
请在更改了参加者姓名之后,签好字送过来。
応募者の氏名を変更した後、サインして送ってください。 - 中国語会話例文集
请确认了这个文件夹的内容后做出处理。
このファイルの内容を確認して対応をお願いします。 - 中国語会話例文集
为了不让你担心,我会像成熟的大人那样应对的。
あなたが心配しないように私は大人の対応をします。 - 中国語会話例文集
他虽然有点儿不服,也只好罢了。
彼にはいささか承服し難かったけれど,一応承諾するしかなかった. - 白水社 中国語辞典
人手不够,需要找人帮工。
人手不足だから,誰か捜して応援してもらわねばならない. - 白水社 中国語辞典
他善于猜度形势,不断随机应变。
彼は状況を推測し,絶えず臨機応変に処理できる. - 白水社 中国語辞典
他应召出任中国队领队。
彼は召集に応じて中国チームの監督に就任した. - 白水社 中国語辞典
根据一时一事的需要,随意篡改历史。
その時その事の必要に応じて,歴史を勝手に改竄する. - 白水社 中国語辞典
报社应读者点发,登载了那篇报导。
新聞社は読者の掲載要求に応じて,あの報道を掲載した. - 白水社 中国語辞典
经过了几次三番的动员,大家才报了名。
再三再四の働きかけを経て,皆はやっと応募した. - 白水社 中国語辞典
守门员还没有反应过来,球就飞进了大门。
ゴールキーパーが反応するいとまもなく,ボールはゴールに飛び込んだ. - 白水社 中国語辞典
跟班托儿
託児所が生産の交替制に対応してどの勤務時間にでも子供を受け入れる. - 白水社 中国語辞典
按股均分,每股五百元。
株数に応じて平等に収益を分配し,1株当たり500元の割合である. - 白水社 中国語辞典
这篇文章前后呼应,结构严谨。
この文章は前後がよく呼応し,組み立てが引き締まっている. - 白水社 中国語辞典
她在华美的客厅里跟男朋友闲谈。
彼女は華やかな応接間で男友達と世間話をしていた. - 白水社 中国語辞典
这个见解基本上正确,可还是不完全。
この見解は一応正確であるが,まだ完全ではない. - 白水社 中国語辞典
计划必须要有相应的措施,才不会架空。
計画は相応の措置がとられて初めて架空のものでなくなる. - 白水社 中国語辞典
她喊了一声,却不见有谁出来接应。
彼女が声を掛けても,誰かが出て来て応待する気配もない. - 白水社 中国語辞典
癞蛤蟆想吃天鹅肉。((ことわざ))
(ガマが白鳥の肉を食べたがる→)身分不相応な願望を抱く,身の程知らず. - 白水社 中国語辞典
粮食定量
(年齢・職業などに応じて定められた1人当たりの)食糧配給量. - 白水社 中国語辞典
经医生抢救,他没事了,你就放心吧。
医者の応急手当てを受けて,彼はもう危険はないので,ご安心ください. - 白水社 中国語辞典
你们在外包围,我在里面内应。
君たちは外で包囲せよ,私は(敵の)中に入って内応する. - 白水社 中国語辞典
评选委员们逐篇地评阅了应征的作品。
選考委員たちは応募作品を一編一編と審査した. - 白水社 中国語辞典
他谦虚了一番,终于答应了我的请求。
彼は一応謙遜したが,ついに私の頼みを聞き入れてくれた. - 白水社 中国語辞典
医务员赴往现场抢救伤员。
救急班が現場に駆けつけ負傷者の応急手当をした. - 白水社 中国語辞典
河堤决口,大家都赶来抢险。
堤防が決壊したので,皆が駆けつけて応急措置をした. - 白水社 中国語辞典
国家的职能只是为了对付外部敌人的侵略。
国家の職能はただ外部の敵の侵略に対応するためである. - 白水社 中国語辞典
有三边对应相等的两个三角形全等。
3辺の対応する辺が等しい2つの三角形は合同である. - 白水社 中国語辞典
人才合理流动
科学技術人材をその専門的能力に応じて合理的に移動させること. - 白水社 中国語辞典
为了救助失学少年认捐元。
中途退学した少年を救うために100元の寄付に応じる. - 白水社 中国語辞典
设或他果然来了,你们怎么应付?
もしも彼がやって来たら,君たちはどのように対応するか? - 白水社 中国語辞典
这篇文章首尾照应,结构严谨。
この文章は最初と最後が相呼応し,構成がしっかりしている. - 白水社 中国語辞典
他不相信人间真有报应。
彼は人の世に本当に因果応報が存在するとは信じない. - 白水社 中国語辞典
由于生产的发展,生活有了相应的改善。
生産の発展により,生活もそれに応じて改善が見られた. - 白水社 中国語辞典
犬声散在远处,若沉若起,彼此相应。
犬の声が遠い所に散らばって,高くなり低くなり,互いに呼応する. - 白水社 中国語辞典
对学校的倡议我们要响应。
学校の提案に対して我々は呼応しなければならない. - 白水社 中国語辞典
一家三口,小家子过得甜美。
一家3人,経済的に一応満足できる家庭生活はとても楽しい. - 白水社 中国語辞典
经过抢救,病人的心又跳动起来了。
応急手当てを経て,患者の心臓はまたぴくぴくと動きだした. - 白水社 中国語辞典
病人休克了,马上要抢救。
病人がショックを起こした,すぐ応急手当てをしなければならない. - 白水社 中国語辞典
南北两个战场遥相呼应。
南北の2つの戦場がはるか遠くから向かい合って互いに呼応している. - 白水社 中国語辞典
非常遗憾,我不能接受你的邀请。
とても残念だが,私はあなたのお招きに応じられない. - 白水社 中国語辞典
某些动物在地震之前出现异常反应。
一部の動物には地震の前は異常反応が表われる. - 白水社 中国語辞典
他应北京大学的邀请前去讲学。
彼は北京大学の招きに応じて(特別)講義のために出向いた. - 白水社 中国語辞典
应该积极应变,走出困境。
積極的に変化に対応し,苦境を切り抜けねばならない. - 白水社 中国語辞典
客人很多,他正忙着应酬。
客がとても多く,彼はちょうど応対に忙しくしているところだ. - 白水社 中国語辞典
一个人说着,许多人同声应和。
1人の人が話しており,多くの人が声をそろえて呼応する. - 白水社 中国語辞典
浪声和节奏均匀的桨声应和。
波の音とリズミカルな櫂の音が互いに呼応し合っている. - 白水社 中国語辞典
他应募去边疆参加农垦工作去了。
彼は応募して辺境に赴き開墾の仕事に参加した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |