「応」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 応の意味・解説 > 応に関連した中国語例文


「応」を含む例文一覧

該当件数 : 9561



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 191 192 次へ>

相见以诚((成語))

誠意をもって対する. - 白水社 中国語辞典

推诚相见((成語))

真心をもって対する. - 白水社 中国語辞典

“只要”经常跟“就”前后相配。

‘只要’はよく‘就’と前後呼する. - 白水社 中国語辞典

响应的人不少。

する人は少なくない. - 白水社 中国語辞典

引起连锁反应

連鎖反を引き起こす. - 白水社 中国語辞典

以应急需

(…して)差し迫った需要にじる. - 白水社 中国語辞典

应变能力

臨機変に処置する能力. - 白水社 中国語辞典

如何应对“入世”

「WTO加盟」にいかに対するか. - 白水社 中国語辞典

应邀出席大会

招きにじて大会に出席する. - 白水社 中国語辞典

把理论应用于实践。

理論を実践に用する. - 白水社 中国語辞典


友军前来应援。

友軍がやって来て援する. - 白水社 中国語辞典

应征服兵役

徴兵にじて兵役に服す. - 白水社 中国語辞典

希望大家踴跃报名。

皆さん奮ってご募ください. - 白水社 中国語辞典

响应祖国的召唤。

祖国の呼びかけに呼する. - 白水社 中国語辞典

征文揭晓

募原稿の採用結果発表. - 白水社 中国語辞典

响应国家的征召。

国家の徴兵に呼する. - 白水社 中国語辞典

政治嗅觉

政治的事柄に対する反 - 白水社 中国語辞典

引起支链反应

連鎖反を引き起こす. - 白水社 中国語辞典

按职能制定工资

職能にじて賃金を定める. - 白水社 中国語辞典

全制式的录像机

全方式対のビデオデッキ. - 白水社 中国語辞典

你也帮他助助威。

君もちょっと彼を援したら. - 白水社 中国語辞典

击鼓助威

太鼓を打ち鳴らして援する. - 白水社 中国語辞典

在步骤 416,存取该表格信息中的一个对应响应。

ステップ416において、フォーム情報の対する答にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 418,提交该询问的这个对应的响应。

ステップ418において、クエリへ対する答を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,响应台可以其训练信号进行响应。

答局は、それらのトレーニング信号とともに答できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应点是对应于图像中相同场景点的像素。

する点は、同じシーンの点に対する画像中の画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 A可以向设备 C发回授权响应 832。

デバイスAは、認証答832をデバイスCに送信して答してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,“255”灰度与纯白对应,“0”灰度与纯黑对应。

また、「255」諧調が真っ白に対し、「0」諧調が真っ黒に対する。 - 中国語 特許翻訳例文集

●在需要的时候收集收信方 14的响应 /收据

・必要にじた、受信者14からの答/受信確認の収集 - 中国語 特許翻訳例文集

●在需要的时候将收信方 14的响应通知给发信方 12

・必要にじた、受信者14の答の送信者12への通知 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,为了处理 HD-SDI×3ch,CHU 2和 CCU 3可以对应于 222MHz。

また、HD−SDIx3ch分に対するために、CHU2およびCCU3は、222MHzに対してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

我一直满足你的要求,今后也打算满足下去。

あなたの要求にえてきたし、これからもえるつもりです。 - 中国語会話例文集

里应外合((成語))

外からの攻撃に対して内から呼する,内外呼して攻撃する. - 白水社 中国語辞典

另外,作为能够仅由 NIC10响应的情况,例如能够举出作为 TCP/IP电平的命令的从 PC30定期对 NIC10发送的 IPP的 GetPrinterAttribute响应、ARP响应、SNMP响应,ICMP响应 (例如 Ping包响应 )等。

ちなみに、NIC10のみで答可能な場合としては、例えば、TCP/IPレベルのコマンドであり、PC30から定期的にNIC10に対して送出されるIPPのGetPrinterAttribute答、ARP答、SNMP答、ICMP答(例えばPingパケット答)等が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9所示的对应图像 210、211中,由于对应图像 210所对应的图像数据的得分比对应图像 211所对应的图像数据的得分高,所以选择对应图像 210作为在 13日显示的对应图像来加以显示。

図9に示す対画像210,211では、対画像210が対する画像データのスコアが、対画像211が対する画像データのスコアよりも高いため、対画像210を13日に表示する対画像として選択し、表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当由响应接收单元 240接收的响应包括用于标识列表发送响应的信息时,响应确定单元 251确定由响应接收单元 240接收的响应是列表发送响应,并且将该响应输出到列表发送响应处理单元 252。

例えば、答判断部251は、答受信部240により受信された答にリスト送信答を識別するための情報が含まれている場合には、答受信部240により受信された答がリスト送信答であると判断してその答をリスト送信答処理部252に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当由响应接收单元 240接收的响应包括用于标识内容发送响应的信息时,响应确定单元 251确定由响应接收单元240接收的响应是内容发送响应,并且将该响应输出到内容发送响应处理单元 253。

また、例えば、答判断部251は、答受信部240により受信された答にコンテンツ送信答を識別するための情報が含まれている場合には、答受信部240により受信された答がコンテンツ送信答であると判断してその答をコンテンツ送信答処理部253に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果控制消息指示呼叫方设备 120支持多媒体响应,则呼叫响应系统131指示多媒体响应系统 132提供多媒体响应。

発呼者装置120がマルチメディア答に対していることを、(1つまたは複数の)制御メッセージが示す場合、着呼答システム131はマルチメディア答システム132にマルチメディア答を提供するように命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果控制消息指示呼叫方设备 120不支持多媒体响应,则呼叫响应系统 131指示语音响应系统 134提供语音响应。

発呼者装置120がマルチメディア答に対していないことを、(1つまたは複数の)制御メッセージが示す場合、着呼答システム131は音声答システム134に音声答を提供するように命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于此确定,呼叫响应应用服务器 114向呼叫响应系统 131传输 SIPMESSAGE,指示呼叫响应系统 131向呼叫方设备 120提供语音响应。

この判断にじて、着呼答アプリケーション・サーバ114は、SIPのMESSAGEを着呼答システム131に送信し、発呼者装置120に音声答を提供するよう着呼答システム131に命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,SIP MESSAGE指示呼叫响应系统 131提供语音响应,因此呼叫响应系统 131相应地操作,以仅仅向呼叫方设备 120提供语音响应,而不是多媒体响应。

この例では、SIPのMESSAGEは、音声答を提供するよう着呼答システム131に命令し、したがって着呼答システム131は、発呼者装置120にマルチメディア答ではなく音声答のみを提供するように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表发送响应处理单元 252生成包括包含在列表发送响应中的内容列表的响应,作为列表获取响应,并且将列表获取响应输出到响应发送单元 260。

リスト送信答処理部252は、リスト送信答に含まれているコンテンツリストを含む答を、リスト取得答として生成して答送信部260に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容发送响应处理单元 253生成包括包含在内容发送响应中的内容的响应,作为内容获取响应,并且将内容获取响应输出到响应发送单元 260。

コンテンツ送信答処理部253は、コンテンツ送信答に含まれているコンテンツを含む答を、コンテンツ取得答として生成して答送信部260に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在步骤 S1307中,响应发送单元 1208根据搜索协议来创建响应消息 (响应包 )。

次に、ステップS1307では、デバイス探索答送信部1208は、探索プロトコルに従った答メッセージ(答パケット)を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1405中,响应发送单元 1208创建响应消息。

ステップS1405では、答送信NIC判断部1207とデバイス探索答送信部1208が答メッセージを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 8B,实线 806示出了与响应曲线 802和 804相对应的波导回路 402的光学域响应曲线。

ここで図8Bを参照すると、実線806は答曲線802及び804に対する導波回路402の光領域答曲線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

与文字边缘以外部分的像素所对应的值变为0,与较大的值对应的像素被检出作为文字边缘。

文字エッジ以外の部分に対する画素に対する値は0となり、より大きい値が対する画素が文字エッジとして検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 400将可用服务列表作为对可用服务列表传输请求的响应传输到遥控器 100B(步骤 S404)。

サーバ400は、対サービス一覧送信要求に対する答として、対サービス一覧をリモートコマンダー100Bに送信する(ステップS404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件网关 106在接收到存储应答 616时,将作为出错应答的应答 616发送到通信终端 101。

メールゲートウェイ106は、格納答616を受信すると、エラー答である答616を通信端末101へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,呼叫响应系统 131将提供语音响应,除非得到呼叫响应应用服务器 114的相反指示。

したがって、着呼答システム131は、着呼答アプリケーション・サーバ114による別の命令がなければ、音声答を提供することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS