意味 | 例文 |
「応」を含む例文一覧
該当件数 : 9561件
根据无线通信时间段的控制方法
無線通信期間に応じた制御方法 - 中国語 特許翻訳例文集
根据发送 /接收的切换的控制方法
送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法 - 中国語 特許翻訳例文集
(2-4-1:根据无线通信时间段的控制方法 )
(2−4−1:無線通信期間に応じた制御方法) - 中国語 特許翻訳例文集
(2-4-3:根据所接收的无线电波强度的控制方法 )
(2−4−3:受信電波強度に応じた制御方法) - 中国語 特許翻訳例文集
1-25.获取响应的描述示例和显示示例
1−25.取得応答の記述例および表示例 - 中国語 特許翻訳例文集
1-27.执行响应的第一描述示例
1−27.実行応答の記述例(その1) - 中国語 特許翻訳例文集
1-28.执行响应的第二描述示例
1−28.実行応答の記述例(その2) - 中国語 特許翻訳例文集
[1-25.获取响应的描述示例和显示示例 ]
[1−25.取得応答の記述例および表示例] - 中国語 特許翻訳例文集
[1-27.执行响应的第一描述示例 ]
[1−27.実行応答の記述例(その1)] - 中国語 特許翻訳例文集
[1-28.执行响应的第二描述示例 ]
[1−28.実行応答の記述例(その2)] - 中国語 特許翻訳例文集
执行响应生成单元 123具有生成执行响应 (即包括操作信息的响应 )的功能。 操作信息是与包括在接收单元 110接收到的获取请求中的文件夹 ID相对应的信息。
実行応答生成部123は、受信部110により受信された取得要求に含まれていたフォルダIDに対応する情報である動作情報を含む応答である実行応答を生成する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容发送响应生成单元 123具有基于内容发送响应获得内容 132并生成包括获得的内容 132的内容发送响应的功能。
コンテンツ送信応答生成部123は、コンテンツ送信応答に基づいてコンテンツ132を取得し、取得したコンテンツ132を含んだ応答であるコンテンツ送信応答を生成する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应接收单元 240具有从服务提供设备 100接收作为对列表发送请求的响应的包括内容列表的列表发送响应的功能。
応答受信部240は、リスト送信要求に対する応答として、サービス提供装置100からコンテンツリストを含む応答であるリスト送信応答を受信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,响应接收单元 240具有接收作为对内容发送请求的响应的来自服务提供设备 100的包括内容的内容发送响应的功能。
その他、応答受信部240は、コンテンツ送信要求に対する応答として、サービス提供装置100からコンテンツを含む応答であるコンテンツ送信応答を受信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
感谢您在百忙之中的处理。
お忙しい中、ご対応ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
有需要的时候再录用新人。
また必要に応じて新しい人員を採用します。 - 中国語会話例文集
不好意思,希望能马上对应。
すみませんが、すぐに対応してほしいです。 - 中国語会話例文集
感谢您的应对。
御対応頂きましたありがとうございました。 - 中国語会話例文集
麻烦确认一下是否有可能处理。
対応可能かどうか確認をお願いします。 - 中国語会話例文集
试着生活后,环境也适应了过来。
生活してみて環境にも適応できました。 - 中国語会話例文集
已经回答了可以通过项目设置来处理。
プログラム設定で対応可能と回答済みです。 - 中国語会話例文集
不知道是否能满足希望。
希望に応えられるかどうかはわかりません。 - 中国語会話例文集
能马上对应各种要点。
きまざまなポイントに即座に対応できます。 - 中国語会話例文集
前几天拜访时,谢谢您的对应。
先日の訪問時はご対応ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
足球的助威声越来越高涨了。
サッカーの応援は、ますます盛り上がった。 - 中国語会話例文集
对他的应对不到明天不知道。
彼への対応は明日でないとわかりません。 - 中国語会話例文集
回答说就算打电话,现在也无可奉告。
電話をかけても、今は、話せないとの応答です。 - 中国語会話例文集
只限可以以品质管理处理的物品
品管で対応できるもの限定 - 中国語会話例文集
正在讨论以交换加压盖来处理。
加圧蓋の交換にて対応を検討しています。 - 中国語会話例文集
台湾的粉丝也非常支持着你哦。
台湾のファンも沢山応援していますよ。 - 中国語会話例文集
本服务适用于以下网络。
本サービスは以下のネットワークに対応しています。 - 中国語会話例文集
应征过的招聘还没有。
応募した求人はまだありません。 - 中国語会話例文集
收到了几乎无法处理完的订单。
応じきれないほどの注文をかかえている。 - 中国語会話例文集
沿路有很多的志愿者送去支援。
沿道にはたくさんの応援者が声援を送っていた。 - 中国語会話例文集
你宽容地处理了那个。
それに対して寛容に対応してくれました。 - 中国語会話例文集
谢谢你满足我的期望。
私の希望に応えてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
这个网站可以用信用卡结账。
このサイトはクレジットカード決済に対応します。 - 中国語会話例文集
这种制造过程根据需要会重复进行。
この工程は必要に応じて繰り返されます。 - 中国語会話例文集
感谢一直以来的支持。
いつも応援ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
因为抢救及时,他获救了。
応急手当てが早かったので彼は助かった。 - 中国語会話例文集
9月2号以后你方便的那天我就可以接待。
9月2日以降の都合の良い日に対応できます。 - 中国語会話例文集
可能要辜负你期望了。
君の期待には応えられそうにない。 - 中国語会話例文集
感谢您紧急应对。
あなたの早急な対応に感謝いたします。 - 中国語会話例文集
日语接待时应该注意的点是什么?
日本語対応にむけ考慮すべき点は何か。 - 中国語会話例文集
希望能得到您快速的对应。
すばやく対応してもらえるとありがたいです。 - 中国語会話例文集
根据亮度调整发光强度。
明るさに応じて、照度が調整される。 - 中国語会話例文集
4月申请的奖学金现在在等待结果。
4月に応募した奨学金は結果待ちである。 - 中国語会話例文集
谢谢你总是满足我的要求。
いつも要望に応えてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
这个是助威产品的标准项目。
これは応援グッズとしては定番のアイテムです。 - 中国語会話例文集
这个是助威物品的固定商品。
これは応援グッズとしては定番のものです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |