意味 | 例文 |
「态」を含む例文一覧
該当件数 : 5702件
我觉得现在那个系统是停止状态。
現在そのシステムは停止状態だと私は思います。 - 中国語会話例文集
我对你时常以挑战精神努力的姿态抱有好感。
あなたが常にチャレンジ精神で頑張る姿に好感を持っています。 - 中国語会話例文集
社会保障往更好的状态、政策和方法的方向前进。
社会保障がより良い状態、政策、方法へ向けて前進すること - 中国語会話例文集
味道和感知被认为是本真的精神状态。
ラサとは本質的な精神の状態と考えられている。 - 中国語会話例文集
我们必须将那个瓶子保存在过冷状态下。
我々はそのボトルを過冷却された状態に保たなければならない。 - 中国語会話例文集
原恒星是恒星的最初始形态。
原始星は成長過程における最も初期の段階の恒星である。 - 中国語会話例文集
那位老人处在甲状腺机能下降的状态。
その老人は甲状腺機能が低下している状態にある。 - 中国語会話例文集
那篇论文解释的是生态力学的问题。
あの論文で説明されているのは生態機械的な問題だ。 - 中国語会話例文集
尸体显示出死后铁青色状态的迹象。
死体は死後の青藍色状態の兆候を示していた。 - 中国語会話例文集
人们因为他态度和谈吐的正直坦率而尊敬他。
人々は、態度や発言が正直で率直であるから彼を尊敬する。 - 中国語会話例文集
记录账簿已经管理好,处于随时可以取出查看的状态。
記録帳票類は管理され、すぐ取り出して見れる状態にある。 - 中国語会話例文集
事故后他能维持生命是勉勉强强的状态。
事故後の彼は生命を維持するのがやっとの状態でした。 - 中国語会話例文集
实现能够选择时间和条件来工作的工作形态。
時間や条件を選んで働ける仕事の形態を実現する。 - 中国語会話例文集
男女体型大小的差异被称作二态性。
男性と女性の間の体のサイズの違いは二形性と呼ばれている。 - 中国語会話例文集
使用完休息室的时候请恢复原来的状态再离开。
楽屋を使ったときは元の状態に戻して退出してください。 - 中国語会話例文集
调查了夏威夷的日本移民的文化形态的变化。
ハワイの日本移民の文化変容的変化を調査した。 - 中国語会話例文集
丈夫在车钥匙还插在车上的状态下把门关上了。
夫が車の鍵を車に挿したまま車のドアを閉めました。 - 中国語会話例文集
她以自以为是的态度主张了自己是对的。
彼女は自分が正しいと独善的な態度で主張した。 - 中国語会話例文集
住在纽约,熟悉都市生活方式和世态的女性
ニューヨーク市に住む、都会慣れしたしたたかな女性 - 中国語会話例文集
她那谦虚的态度,虽然是后辈但也要向她学习。
彼女の謙虚な姿勢は、後輩だけど見習わなきゃ。 - 中国語会話例文集
他的发言人说他的健康状态良好。
彼の広報担当者は、彼の健康状態は良いと言っている。 - 中国語会話例文集
积极向上的态度是事业成功之本。
積極的な姿勢はそれ自身をビジネスの成功へと拡大させる。 - 中国語会話例文集
根据今后事态的变化,我想要做好相应的应对。
今後の推移次第で、しかるべき対応をいたしたいと思います。 - 中国語会話例文集
居然这样失态,我实在是羞愧难当。
大変な失態を演じてしまい、まったくお恥ずかしい限りでございます。 - 中国語会話例文集
希望事态可以迅速好转。
速やかに事態を改善していただけますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
被山元先生对品质的一丝不苟的态度所打动。
山元さまの品質への真摯な姿勢には、心を打たれます。 - 中国語会話例文集
有对顾客态度不好的投诉。
お客さまへの態度が不適切だったとの苦情が出ております。 - 中国語会話例文集
贵公司将顾客放在第一位的态度让我很感动。
貴社の顧客第一の姿勢に感銘を受けました。 - 中国語会話例文集
商品的配送状态请向物流公司询问。
商品の配送状況は配送会社へお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
开辟新事业的方案处于暂时停滞的状态。
新規事業の開拓案は一時停滞している状況です。 - 中国語会話例文集
多亏了您,才避免了最坏的事态。
おかげさまで最悪の事態は回避することができました。 - 中国語会話例文集
比起发言的内容也会重视积极发言的态度。
発言内容よりも積極的に発言する姿勢を重視します。 - 中国語会話例文集
她在濒死的状态下被立即送往了那家医院。
彼女は瀕死の状態で、至急その病院に搬送された。 - 中国語会話例文集
河流周边的生态系统被砂砾开采严重破坏了。
川の周辺の生態系は、砂利採取によって深刻に破壊された。 - 中国語会話例文集
我为了改善健康状态,每天早上去公园跑步。
健康状態を改善させるために毎朝公園で走っています。 - 中国語会話例文集
这个地方终于摆脱了贫穷落后的状态。
その地方はとうとう貧窮落伍した状態から脱した. - 白水社 中国語辞典
他对这个问题已经表明了自己的态度。
彼はこの問題について自分の態度をはっきりと示した. - 白水社 中国語辞典
不管成功失败,都该有正确态度。
成功しようが失敗しようが,いずれにしても正しい態度を持つべきである. - 白水社 中国語辞典
他们的神态从容、坦然。
彼らの表情と態度は従容としており,平然としている. - 白水社 中国語辞典
单纯追求分数,不是好的学习态度。
ただ単に点数を追い求めるのは,よい学習態度ではない. - 白水社 中国語辞典
经过教育,他把错误的态度端正过来了。
懇々と諭されて,彼は間違った態度を正していった. - 白水社 中国語辞典
我不应该用那种态度对你。
私はあのような態度であなたに接するべきではなかった. - 白水社 中国語辞典
你应该把自己的态度放谦虚[一]些。
君は自分の態度をもう少し謙虚にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
她的体态刚劲而不失优美。
彼女の体つきはたくましくてしかも優美さを失わない. - 白水社 中国語辞典
克服官商作风,改善服务态度。
お役所式商業経営のやり方を克服し,サービスを改善する. - 白水社 中国語辞典
全世界人民都关注着事态的发展。
全世界の人民は事態の推移に深い関心を寄せている. - 白水社 中国語辞典
她被对方那个大模大样的神态激怒了。
彼女は相手の横柄極まる態度にかっとさせられた. - 白水社 中国語辞典
你这样急躁的态度,对于工作不利。
君のこのようにいらいらした態度では,仕事には不利だ. - 白水社 中国語辞典
事态一经查明,当即具函缕陈。
事態が調べて明白になると,直ちに書簡をもって詳しく申し上げる. - 白水社 中国語辞典
他站在台上,态度那么从容、自然。
彼は壇上に立って,その態度はとても落ち着いており,平然としている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |