意味 | 例文 |
「思為し」を含む例文一覧
該当件数 : 5628件
皆は彼の話を聞いてとても不思議がった.
大家听了他的话都很惊奇。 - 白水社 中国語辞典
彼の講演はいつも話がよくまとまっている.
他每次作报告都很精练。 - 白水社 中国語辞典
どんな仕事をするにせよ,彼はとても心をこめている.
不管干什么工作,他都很精心。 - 白水社 中国語辞典
先烈の成し遂げなかった事業を継承する.
继承先烈未竟的事业。 - 白水社 中国語辞典
彼は近寄って来て我々の話を聞く.
他就过来听我们讲话。 - 白水社 中国語辞典
彼女は行動が活発で,話しぶりは落ち着きがある.
她举动活泼,说话大方。 - 白水社 中国語辞典
私がこの話を持ち出すのは一つの例にすぎません.
我说此话不过是举个例。 - 白水社 中国語辞典
皆は一か所に集まって話し合う.
大家聚在一块儿谈论。 - 白水社 中国語辞典
歴史の巨大な車輪はぐんぐん前に突き進む.
历史的巨轮滾滾向前。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの貴重な書画を博物館に寄贈した.
他把大批名贵字画捐赠给了博物馆。 - 白水社 中国語辞典
今回の勝利は決定的な勝利だ.
这次胜利是决定性[的]胜利。 - 白水社 中国語辞典
結論じみたことを言うな,話には余裕を残しておけ.
不要把话说绝了。 - 白水社 中国語辞典
この件は極秘であるから,誰にも話してはならない.
这件事绝密,不准跟任何人讲。 - 白水社 中国語辞典
会計はこの不要な支出をすぐさま抑えた.
会计及时卡住了这笔不必要的开支。 - 白水社 中国語辞典
彼らは2人だけで小さな食堂を始めた.
他们就两个人开起小饭铺来了。 - 白水社 中国語辞典
私はやっとのことで彼ら2人をなだめて引き離した.
我好容易把他俩劝开了。 - 白水社 中国語辞典
やはり包み隠さず話した方がよい.
还是把事情说开了好。 - 白水社 中国語辞典
彼の話しぶりはいかにも意気軒昂としている.
他说话那样慷慨。 - 白水社 中国語辞典
粗末な食事さえ腹いっぱい食べられない.
连顿糠菜也吃不饱 - 白水社 中国語辞典
この話はまずまず道理にかなっている.
这话还靠点儿边儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はどもりながら長い間話した.
他磕磕巴巴说了半天。 - 白水社 中国語辞典
彼のことを話していると,ちょうどそこに彼が来た.
正说他呢,可可儿的他来了。 - 白水社 中国語辞典
話し方は手厳しいが,意見は正確である.
[尽管]话说得刻,可是意见却是正确的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の悲しみを抑えきれず,泣きだした.
她克制不住自己的哀痛,哭出声来。 - 白水社 中国語辞典
先にナシの皮をかじって取りなさい.
先把梨皮啃下来。 - 白水社 中国語辞典
彼の手がすいてから,彼と話しましょう.
等他空闲下来,再跟他谈。 - 白水社 中国語辞典
彼の話しぶりでは相談する余地はなさそうだ.
他的口气好像没有商量的余地。 - 白水社 中国語辞典
これらの話はただ口先で言っているにすぎない.
这些话只不过在口头上说说。 - 白水社 中国語辞典
彼は同僚とこれらの悩みについて話したことがある.
他和一个同事谈过这些苦闷。 - 白水社 中国語辞典
敵の残酷な仕置きも彼を屈服させることはできない.
敌人的酷刑也不能使他屈服。 - 白水社 中国語辞典
私の話には少しの誇張もない.
我的话一点儿也不夸张。 - 白水社 中国語辞典
彼の話を聞いて気持ちがずいぶん楽になった.
听了他的话,心里宽绰多了。 - 白水社 中国語辞典
わずかな侵入敵軍はすべて壊滅した.
一小股入侵敌军全部溃灭了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に引き止められてしばらく話し込んだ.
我让他拉扯住说了半天话。 - 白水社 中国語辞典
彼は気に懸かる事があって,私と話をする気などない.
他心里有事,无心跟我拉扯。 - 白水社 中国語辞典
夕涼みの時,皆が集まって話に花が咲く.
傍晚乘凉的时候,大家凑到一起拉呱儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はその話を聞いて,すぐに顔をこわばらせた.
他听了这句话,立刻拉下脸来。 - 白水社 中国語辞典
(尻いっぱいの→)山のような借金を背負い込んだ.
拉了一屁股帐 - 白水社 中国語辞典
彼は速すぎて,私を引き離してしまった.
他太快,把我落下了。 - 白水社 中国語辞典
彼の話は聞いてみるともっともだ.
他的话听来很有道理。 - 白水社 中国語辞典
(話の前置きに用い)話せば長くなるが.
说来话长((成語)) - 白水社 中国語辞典
その話を持ち出すや,彼はむかっ腹を立てた.
一提起这话,他就来火儿了。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても怠け者で,どんな仕事もやろうとしない.
他懒得很,什么活儿也不干。 - 白水社 中国語辞典
お前さんがべらべらしゃべって話を漏らした.
是你烂了舌头把消息漏出去了。 - 白水社 中国語辞典
まじめな話をし,まじめな人間にならねばならない.
应该讲老实话,做老实人。 - 白水社 中国語辞典
この建物はぼろぼろでお話にならない.
这房子老朽得不行了。 - 白水社 中国語辞典
私たち夜存分に世間話をしよう.
咱们晚上好好唠扯唠扯。 - 白水社 中国語辞典
昨日私は彼としばらくよもやま話をした.
昨天我跟他唠了会儿嗑。 - 白水社 中国語辞典
読書に適当な照度はおおむね60から100ルクスである.
适宜于阅读的照度约为−勒克斯。 - 白水社 中国語辞典
どうしていつもそうぼけっとして話をしないのか?
干么老是那么愣着不说话? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |