意味 | 例文 |
「息の緒」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼はこの女子学生を見るや否や好きになった.
他一看见这个女学生就爱上了。 - 白水社 中国語辞典
私1人でこんなに多くの犯人を訊問しきれない.
我一个人审不过来这么多犯人。 - 白水社 中国語辞典
我々はとうとうこの美しき願いを実現した.
我们终于实现了这个美好愿望。 - 白水社 中国語辞典
子供がこの帽子をかぶると,きっと暖かい.
孩子戴上这顶帽子,一定[是]很暖和的。 - 白水社 中国語辞典
思想と労働の両面において大きな収穫を収めた.
思想劳动双双丰收。 - 白水社 中国語辞典
彼は幾つかの外国語を話すことができる.
他会说几种外语。 - 白水社 中国語辞典
あの男は仕事をさせたら実に融通がきかない.
他这个人办事特死性。 - 白水社 中国語辞典
政府が企業などのために規制を緩める.
政府给企业松绑。 - 白水社 中国語辞典
たばこの灰を灰皿にはじき落とす.
把烟灰弹到烟缸里去。 - 白水社 中国語辞典
両国の代表は貿易問題を協議する.
两国代表谈判贸易问题。 - 白水社 中国語辞典
この服では雨を防ぐことができない.
这衣服搪不住雨。 - 白水社 中国語辞典
すべて母親の目をごまかすことはできない.
这一切都逃不过母亲的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
私は着替えの服を1そろい持って来た.
我带来了一套替换的衣服。 - 白水社 中国語辞典
毎月彼に幾らかの金を援助してやる.
每月贴补他一些钱。 - 白水社 中国語辞典
上級機関からの命令を受け取った.
接到上级通令 - 白水社 中国語辞典
科学的な考えは教会の支配を揺るがした.
科学思想震动了教会的统治。 - 白水社 中国語辞典
入り口のすき間から新聞を差し入れる.
把报纸从门缝里捅进去。 - 白水社 中国語辞典
その人は丸顔で,大きな目をしている.
这个人团圆脸,大眼晴。 - 白水社 中国語辞典
互いに転嫁し合って,結局誰が責任を負うのか?
你推我,我推你,到底谁该负责? - 白水社 中国語辞典
これらの人々は道をよろよろふらふら歩き回っている.
这些人走路歪七扭八的。 - 白水社 中国語辞典
門の外に誰かが君を訪ねて来ている.
门外有人找你。 - 白水社 中国語辞典
いすのフレームはクロムめっきをしてある.
椅架外表镀了铬。 - 白水社 中国語辞典
私はどうしてもこの事を忘れることができない.
我怎么也忘不了这件事。 - 白水社 中国語辞典
彼は間もなくこの事をきれいさっぱり忘れてしまった.
他很快把这件事忘得一干二净。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の司令部を包囲攻撃した.
我们围攻了敌人总部。 - 白水社 中国語辞典
彼に依頼しこの仕事を引き受けてもらう.
委托他负责这项工作。 - 白水社 中国語辞典
文字は言語を記録する記号の体系である.
文字是记录语言的符号体系。 - 白水社 中国語辞典
我々は娘さんの落ち着きと堅実さをすばらしいと思う.
我们欣赏姑娘的稳重。 - 白水社 中国語辞典
彼だけがここの情勢を安定させることができる.
只有他稳得住这里的局势。 - 白水社 中国語辞典
数えきれないほどのびんたを食らった.
挨了无数次的耳光。 - 白水社 中国語辞典
(生産を向上させるための)金銭・消費材による刺激.
物质刺激 - 白水社 中国語辞典
今回の議会選挙で15議席を失った.
这次议会选举中失去了十五席。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼をある期間うれしい気持ちにさせた.
这事叫他喜悦了一段时间。 - 白水社 中国語辞典
風は細かい砂を窓のところまでまき散らした.
风把细细儿的沙子搬撒到窗子上来。 - 白水社 中国語辞典
(人の物質的文化的生活を満足させる)消費財.
消费资料 - 白水社 中国語辞典
老人はこのような食物を消化できない.
老人消化不了这种食物。 - 白水社 中国語辞典
居室の微気候を無視することは,健康によくない.
忽视居室的小气候,对健康不利。 - 白水社 中国語辞典
彼は月の光をめでようとする興味が少しもない.
他没有一点兴致欣赏月色。 - 白水社 中国語辞典
少年が学問をしないのは恥じるべきである.
少年不学应该羞愧。 - 白水社 中国語辞典
あなたから金をもうけに来たのではない.
我须不是故意来赚你的钱。 - 白水社 中国語辞典
君が行くことを彼が許して,初めて君は行けるのだ.
他许可你去,你才能去呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は事の経過を非常にはっきりと説明した.
他把事情的经过叙述得非常清楚。 - 白水社 中国語辞典
彼は種々のありうべき結果をあれこれ想像している.
他悬想着种种可能的结果。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは雪の積もった所で雪だるまを作っている.
孩子们在雪地上堆雪人。 - 白水社 中国語辞典
彼はできるだけ自分の感情を抑えている.
他尽力压抑着自己的感情。 - 白水社 中国語辞典
彼は主に地球の進化を研究している.
他主要研究地球的演化。 - 白水社 中国語辞典
洞窟は狭すぎて,こんなに多くの人を隠しきれない.
山洞太小,掩蔽不了这么多人。 - 白水社 中国語辞典
川の堤防を遮蔽物として,敵に反撃する.
借河堤作掩蔽,向敌人还击。 - 白水社 中国語辞典
どうしたって母さんの目をごまかすことはできない.
怎么也瞒不过妈妈的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の強要を恐れない.
我们不害怕敌人的要挟。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |