「情」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 情の意味・解説 > 情に関連した中国語例文


「情」を含む例文一覧

該当件数 : 25240



<前へ 1 2 .... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 .... 504 505 次へ>

作为响应,管理员手动输入该路由和接口信息。

これに応えて、管理者は、ルーティングおよびインターフェース報を手動で入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在否定的况下,在动作 2770处执行例外处理。

取引証明を受信していない場合、動作2770で、例外処理を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,框 60检索与正在下载的每个数据请求有关的信息。

まずブロック60は、ダウンロードされている各データ要求に関する報を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此况下,两个状态的偏振无意地递送到空间光调制器。

この場合、両方の状態の偏光は、空間光変調器に不用意に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了图 1的系统中的三个用户的功率分配况的一般示例。

【図5】図1のシステムにおける3ユーザの電力配分の一般例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用 0和 +F的两个值的调制是最简单的调制,并且在调制度为 100%的况下,调制变为 OOK。

0,+Fの2値で変調する場合が最も単純で、変調度が100%の場合はOOKとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多况下,将以以下方式加载 OOB安全代理 110用于 CPU执行。

多くの場合、OOBセキュリティエージェントはCPUでの実行のために次のようにロードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP 101的操作者在图 10所示的画面上配置该信息。

この報は、MFP101の操作者によって、図10で示した画面にて設定されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP 101的操作者在图 12所示的画面上配置该信息。

この報は、MFP101の操作者によって、図12で示した画面にて設定されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,SNMP 302还将在步骤 S401中接收到的 SNMP请求的接口信息递送到 MIB 301。

その際に、SNMP302は、ステップS401で受信したSNMP取得要求のインターフェイス報もMIB301に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集


仅在满足以下条件中的任意一个的况下,执行步骤 S407:

ステップS407を行なう条件は次の2つのいずれかであった場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 SNMP 302接收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求,则处理进行到步骤 S402。

SNMP302がSNMPのMIB報の取得要求を受信した場合、ステップS402へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果SNMP 902接收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求,则处理进行到步骤 S1102。

SNMP902がSNMPのMIB報の取得要求を受信した場合、ステップS1102へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该况下,优选地,CPU 201通过消息等将该拒绝通知给用户。

この場合、メッセージ等によりユーザにその旨を通知することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这基本用于连接节点为主节点的况。

接続ノードがマスタノードである場合にも、この点は基本的に同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理装置 20的详细况在后述的动作说明中详细叙述。

信号処理装置20の詳細については、後述する動作説明において詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在 Web访问后进行电话去电的况下,电话功能部 12从后述的会话联合功能部 13接受确定 Web访问涉及的 HTTP会话的会话信息 (SIP参数形式的 Cookie信息等 ),对 SIP消息赋予该会话信息,发送给应用服务器 2。

また、電話機能部12は、Webアクセスの後に電話発信を行う場合、後述するセッション連携機能部13から、Webアクセスに係るHTTPセッションを特定するセッション報(SIPパラメータ形式のCookie報等)を受け取り、このセッション報をSIPメッセージに付与して、アプリケーションサーバ2に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信处理部 14是在与通信网之间收发信息的通信处理部。

通信処理部14は、通信網との間で報を授受する通信処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,说明对 HTTP消息赋予 SIP会话信息的方法。

ここで、HTTPメッセージにSIPセッション報を付与する方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例示向应用服务器 2-2发送 HTTP GET的况。

ここでは、アプリケーションサーバ2−2にHTTP GETを送信する場合を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

况下,用户终端需要设置一维码的读取单元。

この場合、ユーザ端末が一次元コードの読み取り手段を設けることが必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

况下,通过由 CPU11对描绘图片进行压缩处理,从而削减传输数据量。

この場合、CPU11により描画イメージを圧縮処理することで、転送データ量を削減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,在“激活标记”为“0”的况下,将“捕获标记”置为“1”(步骤 S213)。

ここで、「アクティブフラグ」が「0」の場合には、「キャプチャフラグ」を「1」にセットする(ステップS213)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理装置 100可以充当分发服务器 200的客户端。

報処理装置100は、配信サーバ200に対してクライアントとして機能することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 106具有用于控制信息处理装置 100的每个单元的全部操作的功能。

制御部106は、報処理装置100の各部の動作全体を制御する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本实施例的信息处理装置 100执行以下操作。

そこで、本実施形態に係る報処理装置100は、次のような動作を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15示出了用于发现关于另一节点的活跃度信息的方法的示例流程图。

【図15】別のノードのライブネス報を発見する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出电话簿中登记的联系人信息的示例性显示的视图;

【図5】電話帳に登録された連絡先報の表示例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是概念性描述方向信息登记处理的虚拟二维平面的概念视图;

【図8】方位報登録処理を概念的に説明するための仮想二次元平面のイメージ図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出电话簿中登记的联系人信息的示例性显示的视图。

図5は、電話帳に登録された連絡先報の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S14,控制单元 39确定当前位置信息的获取是否成功。

ステップS14において、制御部39は現在地報の取得に成功したか否かの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S19,控制单元 39确定方向信息的获取是否成功。

ステップS19において、制御部39は方位報の取得に成功したか否かの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,可省略地址确定步骤 S33到位置信息获取步骤 S35。

すなわち、図9の住所判定ステップS33〜位置報取得ステップS35については省略してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将针对基于县区在两个层显示搜索候选项的况描述图 14。

図14では、検索候補を都道府県別に二階層で表示する場合を適用して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6例示由第二 CPU 31代替图 2中的控制器 12的计时器 IC 38的况下的结构。

図6に、図2におけるコントローラ12のタイマIC38を第2のCPU31に置き換えた場合の構成図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种况下,如附图所示,可将锁定机构 50设置在支撑轴65的两端处。

なお、この場合、図示されるように、支軸65の両端にロック機構50が設けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在这种况下,在指令等待期间不开始打印新到的工作。

従って、この場合、その新着ジョブの印刷は指示待ち期間中には開始されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在这种况下,所有的打印工作都被确认为是不被取消的工作。

即ち、この場合には、全ての印刷ジョブが非削除対象として確定されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在 S56确定为是,那么文件发送单元 38将利用第二命令信息 208b中包括的指定信息 209d指定的第二附件 212上载到与利用第二命令信息 208b中包括的目的地信息 209g指定的地址相对应的文件服务器 120的文件夹 (第一文件文件夹 126或者第二文件文件夹 128)(S58)。

S56でYESの場合、ファイル送信部38は、第2命令報208bに含まれる指定報209dで指定された第2添付ファイル212を、第2命令報208bに含まれる送信先報209gで指定されたアドレスに対応するファイルサーバ120のフォルダ(第1ファイルフォルダ126又は第2ファイルフォルダ128)にアップロードする(S58)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面解释用户选择三个数据文件的况。

以下では、ユーザが3個のデータファイルを選択した場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,其中功能 118c是“ifax”和“上载”的组合信息也可以被注册在命令列表 116中。

しかしながら、命令リスト116には、function118cが「ifax」、「upload」である組合せ報が登録されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该况下,一次的输送间隔 La和 2次以上的输送间隔 Lb交互重复。

この場合、1回の搬送間隔Laと、2回以上の搬送間隔Lbとが交互に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据第一实施例的信息处理系统 100的配置的示例的图;

【図1】第1の実施形態に係る報処理システム100の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据第一实施例的信息处理系统 100的控制结构的框图;

【図2】第1の実施形態に係る報処理システム100の制御構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据第一实施例的信息处理系统 100的功能结构的框图;

【図3】第1の実施形態に係る報処理システム100の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,MFP 101是信息处理装置的示例,Web服务器 102是外部装置的示例。

なお、MFP101は、報処理装置の一例であり、Webサーバ102は、外部装置の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 I/F 415与 LAN 110上的其他装置交换各种信息。

ネットワークI/F415は、LAN110上の他の装置との間で各種報を送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参照图 3描述信息处理系统 100的功能结构。

次に、図3を参照して、報処理システム100の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该非易失性存储器 115存储有图像形状装置 1的初始印刷设定信息或过程控制参数等机械设定信息、用户设定值、各供纸托盘的用纸信息 (用纸尺寸、纸的种类等 )的设定数据、预约任务的管理信息等,在 ROM 114中存储有用于使上述图像控制 CPU 113工作的程序等。

該不揮発メモリ115には、画像形成装置1の初期印刷設定報や、プロセス制御パラメータ等の機械設定報、ユーザ設定値、各給紙トレイの用紙報(用紙サイズ、紙種など)の設定データ、予約ジョブの管理報などが格納されており、ROM114には、上記画像制御CPU113を動作させるためのプログラムなどが格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如在 30分钟的显示比例的况下,如图 3所示,显示 0、10、20、30的数值。

例えば、30分の表示スケールの場合には、図3に示すように、0、10、20、30の数字が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 .... 504 505 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS