「意う」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 意うの意味・解説 > 意うに関連した中国語例文


「意う」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8686



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 173 174 次へ>

夕方までゆっくりしてそれから夕飯の用をした。

傍晚之前都悠闲地度过,之后准备了晚饭。 - 中国語会話例文集

融合を行なわなかった場合と有な差はみられなかった。

没能看到不进行融合的场合和显著性差异。 - 中国語会話例文集

合同性とは大きさと形が同じである状態を味する。

全等是指大小和形状相同的状态 - 中国語会話例文集

当社は、アイキャッチャーで購入欲を刺激しています。

本公司通过引人注目来刺激消费者的购买欲望。 - 中国語会話例文集

相手が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのが上手である。

我擅长说对方喜欢的话,让对方注意。 - 中国語会話例文集

医者は私にあまり酒を飲みすぎないように忠告した。

医生告诫我要注意不要喝太多酒。 - 中国語会話例文集

このケースは厳重注か減給でよいのではないか。

这此事件难道不是给予严重警告或减薪就好了的吗? - 中国語会話例文集

従業員満足は企業経営のための新しい尺度である。

员工满意程度是企业经营的新尺度。 - 中国語会話例文集

忙しそうだけど、健康に気を付けて頑張ってください。

虽然你看起来很忙,但是还是请你在注意健康的同时努力工作。 - 中国語会話例文集

ビジネスが成功するかどうかは、店舗立地に大いによっている。

生意能不能成功很大程度上取决于店面的选址。 - 中国語会話例文集


金融機関の経営者としてバーゼル合は尊重すべきである。

作为金融机构的经营者需要尊重巴塞尔协议。 - 中国語会話例文集

当社は昨年の財務諸表について任監査を受けた。

本公司对于去年的财务报表接受了自愿性审计。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らの要求を注深く聞くことが大事だ。

我们认真听他们的要求很重要。 - 中国語会話例文集

彼女のアイデアは英語教授法の重大な問題を解決した。

她的主意解決了英語教學方法上的重大問題。 - 中国語会話例文集

恐れ入りますが、間違った電話番号におかけになったようです。

实在不好意思,你好像打错电话了。 - 中国語会話例文集

それは我々が大半を無理に合させようとしたからだ。

那是因为我们想让大部分都勉强达成一致。 - 中国語会話例文集

状況に左右される正義は正義ではありません。

能被周围的状况而左右的正义并不是真正意义上的正义。 - 中国語会話例文集

気にしないで、私は彼が自分の現状に満足していると思う。

别介意,我觉得他满足于自己的现状。 - 中国語会話例文集

このような商品が決して魅力的ではないことにも気づいている。

注意到了这样的产品不是那么的有魅力的。 - 中国語会話例文集

5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように注された。

五分钟之后,鲍勃被要求停止游戏。 - 中国語会話例文集

彼女が雇用されたのは申し訳程度の努力の行為としてだ。

雇佣了她只是为了表达歉意而做的努力。 - 中国語会話例文集

この一か月、英語をしっかり勉強しようと決した。

我决定这一个月都要好好学习英语。 - 中国語会話例文集

気な若造め、何でも思い通りになると思うなよ。

狂妄的年轻人,别以为什么都能如愿以偿。 - 中国語会話例文集

お忙しい中、大変恐縮ですがよろしくお願い申し上げます。

百忙之中,实在不好意思但还请您多多关照。 - 中国語会話例文集

その旅行会社は今ハネムーナーに特別提供を用している。

那家旅行社现在有针对蜜月夫妻的特别方案。 - 中国語会話例文集

授業中、ガムを噛んでいたので注したところ、反発された。

因为在上课的时候嚼口香糖提醒了一下,没想到被顶撞了。 - 中国語会話例文集

これらの石への彫刻または線画は歴史的に重要だ。

这些石头上的雕刻和岩画极具历史意义。 - 中国語会話例文集

両党は大規模は赤字削減計画に合した。

两个政党对于大规模的削减赤字计划达成了一致。 - 中国語会話例文集

霧が降っているので、車の運転には注が必要です。

因为起雾了所以请小心驾驶。 - 中国語会話例文集

明日の研修用に、プロジェクターを用しておいてください。

请为明天的进修准备好投影仪。 - 中国語会話例文集

配属は適正と本人の希望を考量して決定されます。

分配将在考虑了是否合适以及本人的意愿之后决定。 - 中国語会話例文集

ご要望にお応えし、新色・パールホワイトモデルをご用しました。

为了满足您的要求,准备了新的珍珠白的机型。 - 中国語会話例文集

お車を運転される方にはノンアルコールビールをご用しています。

为开车来的人准备了无酒精啤酒。 - 中国語会話例文集

両親は私がアルバイトをすることを許してくれないだろう。

我觉得父母不会同意我打工的。 - 中国語会話例文集

相手が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのが上手である。

很擅长说一些对方中意的话,引诱对方。 - 中国語会話例文集

同志たちは花輪を贈って,老人に対する哀悼のを表わした.

同志们送花圈,表示对老人的哀悼。 - 白水社 中国語辞典

彼は不に1発を食らったかのように,頭の中ががんがんする.

他象挨了一下闷棍,脑袋里轰轰响。 - 白水社 中国語辞典

この文章は気迫があり,言語表現が奔放で,人を満足させる.

这篇文章气势雄伟,文笔奔放,极惬人意。 - 白水社 中国語辞典

これらの贈り物は中国人民の深く厚い友情を示した.

这些礼物充分表达了中国人民的深情厚意。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても不満だが,といって口に出して言うのも都合が悪い.

他很不满意,又不好说出口。 - 白水社 中国語辞典

彼は10年の動乱(文化大革命)で思いもかけない衝撃を受けた.

他在十年浩劫中受到意想不到的冲击。 - 白水社 中国語辞典

これから後,我々は用心の上にも用心しなければならない.

从这以后,我们得十分注意才行。 - 白水社 中国語辞典

老漢方医は喜んでこの若い勉強好きの弟子をよく世話する.

老中医很乐意带好这位年轻好学的学生。 - 白水社 中国語辞典

大学生になって,彼はよりいっそう気込んで勉強している.

上了大学,他更加发愤学习了。 - 白水社 中国語辞典

党中央の決議の精神と反対の見を大いに唱える.

同党中央的决议精神大唱反调。 - 白水社 中国語辞典

私はかつて教室で私の考えを公表したことがある.

我曾在讲堂上公表过我的意思. - 白水社 中国語辞典

彼女はどこまでも自分の見に固執して,少しの譲歩もしようとしない.

他一味固执,不肯略作让步。 - 白水社 中国語辞典

労働者は自分たちに対する指導者の配慮に感謝のを示した.

工人们感谢领导对他们的关怀。 - 白水社 中国語辞典

お母さんは忙しそうに家族の衣替えの用をしている.

妈妈忙着为全家准备换季的衣服。 - 白水社 中国語辞典

自転車を修繕するにはよい道具を用しなくてはならない.

修理自行车得准备好家伙。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 173 174 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS