「感觉~」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 感觉~の意味・解説 > 感觉~に関連した中国語例文


「感觉~」を含む例文一覧

該当件数 : 539



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

听到歌声,疲劳的感觉顿时消失了。

歌声を耳にした時,疲れたという感覚がたちどころに消えた. - 白水社 中国語辞典

感觉着自己的生活太单纯了。

彼は自分の生活があまりにも単調だと感じていた. - 白水社 中国語辞典

感觉到谁是我们最可爱的人。

私はだれが我々の最も愛すべき人であるかということを感じた. - 白水社 中国語辞典

听神经主管听觉和身体平衡的感觉

聴覚神経は聴覚と平衡感覚をつかさどっている. - 白水社 中国語辞典

虽然你回东京我会感觉寂寞,但是(那里)有需要你的人们。

あなたが東京へ帰る事を寂しく思いますが、あなたを必要としている人達がいます。 - 中国語会話例文集

真是不可思议啊,感觉越是跟老师讲话,就越是轻松啊。

とても不思議な話ですね、なんか先生と話せば話すほど、楽になりましたよ。 - 中国語会話例文集

把商店摆设改成让人感觉清爽的外观怎么样。

ショップディスプレイも見た目にも爽やかさを感じるものと変えてみてはどうでしょう。 - 中国語会話例文集

因为那个,他感觉到阿伊努文化才是自己的去处归宿。

それがきっかけで、彼はアイヌ文化というものが自分の居場所だったことに気付いた。 - 中国語会話例文集

鼓手可以用现实的感觉演奏电子鼓。

ドラマーはよりリアルな感覚でエレクトリックドラムを演奏することが出来る。 - 中国語会話例文集

我尝试了在美国上课,感觉老师和学生的距离很近。

アメリカで授業を受けてみて先生と生徒の距離が近いと感じた。 - 中国語会話例文集


去那个地方的话,我就感觉已经过世的他会突然出现。

あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。 - 中国語会話例文集

虽然好几次感觉灰心了,但是因为家人和朋友的支持挺了过来。

何度もくじけそうになったが家族や友達の支えがあり乗り越えられました。 - 中国語会話例文集

去那个地方的话,感觉已经去世的他会突然间出现。

あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。 - 中国語会話例文集

我不能从他那里感觉到他真的想进入这个公司的热情。

彼からは本当にこの会社に入りたいという熱意が感じられない。 - 中国語会話例文集

因为这个鼓占据了房间的四分之一,使得我的房间感觉有点狭小。

このドラムは部屋の4分の1を占めるため、私の部屋は少し狭く感じられる。 - 中国語会話例文集

和那个感性的人在一起,感觉自己像个心理治疗师。

あの感情的な人と一緒にいると、自分がセラピストのような気がする。 - 中国語会話例文集

看着最后一班列车出发了,站长感觉完成了一天的工作。

最後の列車が出発したのを見て、駅長は一日分の仕事が終わったと感じた。 - 中国語会話例文集

她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤立了。

彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。 - 中国語会話例文集

我自从失去了他,就再也没有对别人产生过恋爱的感觉

彼を失って以来、他人に対して恋愛感情を持ったことがない。 - 中国語会話例文集

关岛日照很强但是从海上吹来的风很凉爽,感觉很好。

グアムは日差しが強いけど、海からの風が涼しくて気持ちがいいです。 - 中国語会話例文集

新人的报告容易以自己为中心而感觉不到患者的心情。

新人のレポートは、自分中心になりやすく患者の気持ちが感じられなかった。 - 中国語会話例文集

今天感觉有点累所以现在睡了,大家晚安。

今日は少々疲れ気味なので此れにて寝ます、皆様おやすみなさいませ。 - 中国語会話例文集

虽然说了好几遍,但是今年的夏天我真的感觉到很长,好累。

何度も言うけれど、今年の夏は本当に長く感じて私は疲れてしまった。 - 中国語会話例文集

太郎君感觉要比约定的时间迟到了所以好像急急忙忙的去了。

太郎君は約束の時間に遅れそうだったので急いでいたようです。 - 中国語会話例文集

在这个像坩埚一样的共同体之中,不一样的感觉是自然的。

このるつぼのような共同体の中では、相違の感覚はまったく自然なものだ。 - 中国語会話例文集

感觉比股票投资风险低收益也更少。

株式投資よりはリスクが少なくリターンも少ないというような感じです。 - 中国語会話例文集

从和她交流以及她的工作中常常能感觉到她的公正和诚实。

彼女とのコミュニケーションや彼女の仕事からは、公正さと誠実さをいつも感じます。 - 中国語会話例文集

我到达山顶的时候感觉到太阳越来越亮了。

私が山頂に到着したとき、太陽が知覚できるほどに明るくなった。 - 中国語会話例文集

把合并前的两家公司的名字合并为公司名称,想要使其有一种进化了的感觉

会社名は合併前の2社名が融合して進化させた感じが出るようにしたい。 - 中国語会話例文集

虽然对于我来说还感觉很难,但是能渐渐听懂英语了。

私にとってはまだ難しく感じますが、徐々に英語を聞き取れるようになってきました。 - 中国語会話例文集

感觉自己在优生学上不适合有孩子。

彼女は自分が優生学上、子供を持つのに適していないと感じている。 - 中国語会話例文集

让他批评去吧,反正感觉已经皮了。

彼が批判したいなら勝手に批判させておけ,どのみち(感覚はもう鈍くなっている→)もう慣れっこだ. - 白水社 中国語辞典

在华北常感觉到春季短促,冬天结束,夏天就到了。

華北では春は慌ただしく,冬が終わると,すぐ夏になるように感じられる. - 白水社 中国語辞典

生动的描写,使人读后有身临其境的感觉

生き生きとした描写は,読後あたかもその場に身を置くかのような感覚を与える. - 白水社 中国語辞典

这里,最低温度可以定义为使用者的皮肤不会感觉到冷的温度,而理想温度可以定义为使用者感觉到温暖的温度。

ここで、最低温度とは、人の肌が冷たさを感じない程度の温度であり、最適温度とは、人の肌が暖かさを感じる程度の温度と定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在仅基于图像的色度信息判断鲜艳颜色场景的该传统方法中,场景的判断结果有时与用户的感觉,即人的感觉不一致。

しかしながら、画像の彩度情報のみに基づいて鮮やかなシーンを判別する従来の方法では、シーンの判別結果が、ユーザ、つまり人間の感覚と異なる場合があった。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,当图像 B被完全显示时,使液晶遮板 200b进入打开状态,并且观看者的左眼感觉到图像 B。

次に、画像Bが完全に表示されると、液晶シャッター200bが開状態となり、観測者の左目は画像Bを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

已知 Mach-Dvorak现象作为与通过左右图像之间的时间差异来立体地感觉对象类似的现象。

左右の画像の時間差により被写体を立体的に感じる現象と似た現象として、Mach-Dvorak現象が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是为了考虑人类的感觉,即,附近的被摄体比远处的被摄体可更敏感地感知。

これは、遠くよりも近くの方がより精細に知覚可能であるという人間の感覚を考慮したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于该结构,第二壳体 2带有卡搭感觉停止于交叠位置、中间位置和展开位置。

したがって、第2筐体2は、重ね位置、中間位置及び展開位置においてクリック感をもって停止させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不知是因为在途中感觉到不礼貌,还是因为其他理由,放缓了步子,整理仪容,修饰好笑容后打了招呼。

途中ではしたないと気づいたのか、それとも他の理由からか、歩みを緩め、身だしなみを整え、笑顔を繕ってから声をかけた。 - 中国語会話例文集

因为平常因为生活在混凝土的包围中,所以变得想在这种感觉的农村散散步。

普段はコンクリートジャングルで生活しているので、こんな感じの田舎をちょっと散歩してみたくなったのだ。 - 中国語会話例文集

铃木先生/小姐很容易变得消极,感觉会错误理解你的言行并令关系恶化。

鈴木さんはネガティブになりやすく、あなたの言動を悪く捉えては関係を悪化させそうです。 - 中国語会話例文集

附近的广场上,绣球花露出了颜色,有种仿佛可以听到夏天的脚步的感觉

近くの広場ではアジサイが色づき出していよいよ夏の足音も聞こえてきそうな、そんな感じです。 - 中国語会話例文集

就像那样,看到幼师站在孩子们的角度与孩子们接触的样子,我感觉到他们也在和孩子一起成长。

そのように、子どもの目線に立って子どもと接する姿を見て、保育士も子どもと一緒に成長しているという事を感じた。 - 中国語会話例文集

虽然无论何时都可以回家,但是我感觉在天气稳定下来之前待在公司比较安全。

いつでも帰ることができるけれど、この天気では落ち着くまで会社にいた方が安全な気もします。 - 中国語会話例文集

虽然日本法人成立的时间很短,但是从了解到这些成功案例,我感觉到能够增加更多的商业机会。

日本法人は設立して短いですが、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。 - 中国語会話例文集

感觉日本法人通过了解那些成功案例,能够增加更多商业机会。

日本法人は、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。 - 中国語会話例文集

感觉那个话题缺乏在新闻报道中可以进行播报的十足的趣味性。

その話にはニュース放送で発表するのに十分に興味深いという品質が欠けていると私は感じた。 - 中国語会話例文集

你越烦恼越感觉到压力,就代表着你越失去公司的信用。

もっとあなたが悩んでストレスを感じるほど、あなたがどれほど会社への信用を失っているか示す。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS