意味 | 例文 |
「慊りない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼らの報告においては、その問題は配慮されていない。
在他们的报告中,那个问题还没有被考虑到。 - 中国語会話例文集
この人にはたいへん背景がある,有力な後ろ盾がついている.
这个人很有背景。 - 白水社 中国語辞典
ことわざはうまいこと言っている,理屈の正しさは声高に言うからではないと.
常言说得好,有理不在声高。 - 白水社 中国語辞典
厳しいからといって自分の理想をぐらつかせてはいけない.
不能因困难而动摇自己的理想 - 白水社 中国語辞典
1隻の大きな船が深い緑の水面を追い風を受けて動いて行く.
一艘大船在油绿的水面上顺风驶去。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどこまでもあいまいであるが,どういう理由かわからない.
她一味支吾,也不知道什么原因。 - 白水社 中国語辞典
お知り合いの中に本イベントに興味がありそうな方がいらっしゃいましたらぜひご連絡下さい。
在您认识的人里如果有对这次活动感兴趣的人的话,请一定联络我。 - 中国語会話例文集
なお、光照射ユニット17の具体的な構成は、後述する。
稍后描述光照单元 17的具体构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、この場合、4つのトリミング枠が設定されるようになる。
换言之,在这种情况下,设置了四个修剪框。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本旅行はそんなにお金がかからないからお勧めです。
去日本旅游花不了那么多钱,所以值得推荐。 - 中国語会話例文集
日本旅行はそんなにお金もかからないからお勧めです。
去日本旅游花不了那么多钱,所以值得推荐。 - 中国語会話例文集
リスクを冒したくないので、先日付小切手は認めなかった。
由于不想担风险,我没有承认远期支票。 - 中国語会話例文集
彼は彼らみんなの中で一番流暢に英語を話しました。
在我们大家里面他英语说得最流利。 - 中国語会話例文集
もし私が鳥だったなら、すぐにあなたの元へ飛んでいけるのに。
如果我是鸟的话,我就会马上飞去你身边了。 - 中国語会話例文集
どんな治療にも健康保険が適応されるわけではない。
并不是任何治疗都可以用国民健康保险的。 - 中国語会話例文集
もし私のEメールの内容を何も理解できなかったら
如果对我的邮件中的内容什么都不理解的话 - 中国語会話例文集
努力をしたことに関して咎めを受ける所以はないながらも……
尽管关于努力过的事没有承受非议的理由…… - 中国語会話例文集
速度が早い程、リスクと結果的なダメージは大きくなる。
速度越快风险和结果性的破坏就越大。 - 中国語会話例文集
私はあなたとなら取引が出来ると確信しています。
我确信要是和你的话我们能做交易。 - 中国語会話例文集
あなたの研究の背景となる理論を示す必要がある。
你需要指出作为你研究背景的理论。 - 中国語会話例文集
あなたの論文が間もなく受理されるのを望んでいます。
我希望你的论文不久就能被受理。 - 中国語会話例文集
彼はまったく愚かな無能力者のような顔をしている。
他看起来完全像是个愚蠢无能的人。 - 中国語会話例文集
ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。
一定能成为和别人不一样的旅行。 - 中国語会話例文集
ご多用の折はなはだ恐縮ですが、なにとぞよろしくお願いします。
百忙之中很抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集
今後このような不備が起こらないよう尽力する所存です。
今后会尽力改进这样的不周到之处。 - 中国語会話例文集
弱視の人々は視力がほとんどないが、全盲とは異なる。
虽然弱视的人几乎没有视力,但和全盲是不同的。 - 中国語会話例文集
軍隊は人民を愛護すべきで,人民の利益を損なってはならぬ.
军队必须爱护人民,不能损害人民利益。 - 白水社 中国語辞典
炎のような情熱を氷のような表情の内に秘めている.
把火一样的热情包藏在冰冷的面孔之中。 - 白水社 中国語辞典
前線では残酷な敵と闘い,銃後では悪辣な権力者と闘う.
前方打豺狼,后方除恶狗。 - 白水社 中国語辞典
祖国の富強は人民すべての努力によらねばならない.
祖国的富强要靠全体人民的努力。 - 白水社 中国語辞典
ガソリンに火を近づけてはならない,近づけるとすぐ燃える.
汽油见不得火,见火就燃烧。 - 白水社 中国語辞典
フラスコの中の液体の中から白色の小さな顆粒が結晶した.
从烧瓶中的液体里结晶出白色的小颗粒。 - 白水社 中国語辞典
この種の事柄の処理に当たっては,指導者の指示を仰がねばならない.
处理这类事情,应该请示领导。 - 白水社 中国語辞典
彼のあんな理不尽な様子を見ていると,実に腹が立つ.
瞧他那强横的样子,实在让人生气。 - 白水社 中国語辞典
生産管理制度がずさんなものから完全なものへ向かう.
生产管理制度由简陋趋向完善。 - 白水社 中国語辞典
君は人様をうらやましがってはならない,自分で努力すべきだ.
你别眼红人家,应该自己努力。 - 白水社 中国語辞典
こんなにたくさんの事を私1人では全く処理しきれない.
这么多事情我一个人真应付不过来。 - 白水社 中国語辞典
文章の論拠は私にはそんなに有力であるとは思われない.
文章的论据我觉得不太有力。 - 白水社 中国語辞典
君は「あにこの理あらんや(そんなばかなことがあろうか)」という言葉がわかるか?
你懂不懂“岂有此理”这个话? - 白水社 中国語辞典
病気がここまで来れば,どんな薬を飲んでも効き目がない.
病到这个地步,恐怕吃什么药也不中用。 - 白水社 中国語辞典
不倫の現場を押さえなければ当事者は決して非を認めない.
不捉奸当事人决不会认错。 - 白水社 中国語辞典
これよりも少ない又は多い数の指向性アンテナを合成することも可能である。
还可以合成更少或更多的定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のものの組合せもコンピュータ読み取り可能な媒体の範囲内に含まれているべきである。
以上组合也应包括在计算机可读介质的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際に、非常に高い符号率の場合に、シェイピング利得がマイナスにまでなる。
实际上,对于非常高的编码率,整形增益甚至可能变为负的。 - 中国語 特許翻訳例文集
身なりを整える中で、「外見」の持つ重要性というのがクローズアップされていったのです。
在整理服饰的过程中,"外表”所具有的重要性被放大了。 - 中国語会話例文集
英語は大学で学んでから全く触れていなかったので、すっかり忘れてしまっています。
在大学里面学了英语之后就再也没有接触,全都忘了。 - 中国語会話例文集
インストラクショナルデザインは教育を体系的に提供するための枠組になり得る。
教学设计是系统化提供教育服务的框架。 - 中国語会話例文集
私の英語力ではそこまで長い文章を英語でつくる能力がない。
以我的英语能力还不能写那么长的文章。 - 中国語会話例文集
復習になりますが、もう一度基本からクラスの皆と一緒に勉強したいと思います。
可以作为复习,想再一次从基础开始和班上的大家一起学习。 - 中国語会話例文集
まだ揉めていて終わってないようですが、きっと今日中に話し合いは終わります。
虽然看起来还在争执没有结束的样子,但今天会结束商谈的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |