「慕容イ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 慕容イの意味・解説 > 慕容イに関連した中国語例文


「慕容イ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 297 298 299 300 301 302 303 304 305 .... 999 1000 次へ>

最低でも、オフィスソフトは使こなせる必要があります。

最起码,必须要会使用办公软件。 - 中国語会話例文集

施設の利用許可はどちらに願出ればよのでしょうか。

向哪里提交设施的利用许可好呢? - 中国語会話例文集

これらの要件が満たされな場合、契約は無効とする。

在不满足这些条件的情况下契约是不成立的。 - 中国語会話例文集

署名はフルネームでお願します。ニシャルは使用できません。

签字请签全名。不可以用缩写。 - 中国語会話例文集

仕様書に不備が目立ちます。作り直しをお願したのですが。

规格说明书上有不完整的地方。你能改一下吗? - 中国語会話例文集

購買請求書にはご決済者さまの署名が必要となります。

购物账单上必须要签上结算人的名字。 - 中国語会話例文集

当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。

该地方的修改以及重新发行大概需要3个工作日的时间。 - 中国語会話例文集

1万円以上お買上げ頂くと5%の割引が適用されます。

买1万日元以上可以打95折。 - 中国語会話例文集

お寄せ頂たご意見・ご要望はスタッフが必ず目を通します。

您给我们的意见和要求,我们工作人员一定会看的。 - 中国語会話例文集

にくですが月曜はすでに他の予定が入っております。

非常不凑巧,我星期一已经有别的安排了。 - 中国語会話例文集


先程お送りしたメールに、一部内の不備がござました。

刚才发送的邮件有一部分内容不完整。 - 中国語会話例文集

専属のプロジェクトチームにて対応するご用意がござます。

有专属项目组为您协调。 - 中国語会話例文集

初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さ

第一次使用的时候请告诉我们临时的注册号码。 - 中国語会話例文集

チケットをお受け取りになりましたら内と枚数をご確認下さ

如果收到了票的话请确认内容和枚数。 - 中国語会話例文集

サービスのご利用には所定の手数料を別途頂戴たします。

使用服务时将另外收取手续费。 - 中国語会話例文集

詳細資料をご用意しました。ご検討にぜひお役立て下さ

准备了详细资料。希望对您的研究有帮助。 - 中国語会話例文集

モックアップの仕様ならびに納期につてご確認下さ

请确认全尺寸模型的样式以及交货期限。 - 中国語会話例文集

検討の結果、どの案も用件を満たさなう結論に達しました。

讨论的结果是不管哪个方案都不满足条件。 - 中国語会話例文集

ご注文を確定しました。ご利用頂きありがとうござました。

您的订单已经确定。感谢您的使用。 - 中国語会話例文集

万が一内に過不足がござましたらお早めにご連絡下さ

万一里面的东西不够的话请尽早联系我们。 - 中国語会話例文集

新工場の建設にあたり予定地を選定する必要がござます。

由于新工厂的建设需要进行选址。 - 中国語会話例文集

普通紙ファックス用のンクリボンでした在庫がござます。

如果是普通传真用的色带的话有库存。 - 中国語会話例文集

用紙を普通紙に交換の上、再度印刷をお試し下さ

请把纸张换成普通纸之后,再尝试印刷一次。 - 中国語会話例文集

ご予約頂た方へ予約特典をご用意しております。

给预约了的客人准备了预约优惠。 - 中国語会話例文集

強化プラスチック製ですので、露天用にもお使頂けます。

由于是强化的塑料制品,所以可以在室外使用。 - 中国語会話例文集

3年以内に世界の主要都市に販売拠点を設けます。

三年内可以在世界上的主要都市设立销售点。 - 中国語会話例文集

40年前の電化製品が現役で使用されてる地域も多くあります。

很多地方还在使用40年前的电器。 - 中国語会話例文集

商品をお使頂き、ご不満の場合、使用後でも返品に応じます。

对商品的使用若有不满,使用后也可以退货。 - 中国語会話例文集

ご要望などがござましたらお気兼ねなくお申し付け下さ

如果您有什么要求的话,请不用顾虑地说出来。 - 中国語会話例文集

天然物の重要性は昔も今も変わらな

天然物质的重要性,不管是从前还是现在都不会改变。 - 中国語会話例文集

国によって生活におての宗教の重要性は異なる。

不同国家,宗教在生活中的重要性也有差异。 - 中国語会話例文集

8月6日に送った資料の内で再検討お願します。

请再考虑一下8月6日发来的资料的内容。 - 中国語会話例文集

多くの人が買物するときには車が必要だと思ってます。

大部分人认为购物的时候车是必要的。 - 中国語会話例文集

私の祖母は葉緑素入りの健康食品を毎日食べてる。

我的祖母每天都会吃含有叶绿素的健康食品。 - 中国語会話例文集

新発売の肌着には、滑らかでしわの寄らな素材を使用しました。

新发售的内衣使用了丝滑防褶皱的材料。 - 中国語会話例文集

かつて鉛版印刷は新聞の印刷に多用されてた。

以前铅板印刷多被用于报纸的印刷。 - 中国語会話例文集

彼にはあなたからも、再度通訳の必要性を伝えて下さ

也请你再次告诉他翻译的重要性。 - 中国語会話例文集

娘の一生懸命にやってる様子を見物できてよかったです。

能亲眼目睹女儿拼命努力的样子真是太好了。 - 中国語会話例文集

この駅は、私が学校へ行くのに毎日利用してる駅です。

这个车站是每天上学都会去的车站。 - 中国語会話例文集

クラブ活動は大学生活で重要な役割を果たしてる。

社团活动在大学生活中起到重要的作用。 - 中国語会話例文集

言っとくがね,彼の言うことはだね,どれもみな信用できなよ.

我说啊,他说的话啊,都是靠不住的。 - 白水社 中国語辞典

彼はもともと君を訪ねたと望んでたが,用事があって来れなかった.

他本想来看你,因为有事没来成。 - 白水社 中国語辞典

彼は官職を投げ出して故郷に帰り,定員外の用務員になった.

他弃官回乡,去当一名编外校工。 - 白水社 中国語辞典

彼の教養は私より高が,どうしたことか,私より頭が古

他的文化比我高,可是不知怎么,比我还顽固。 - 白水社 中国語辞典

我々の成果は小さくなが,要求からはなおかなり隔たりがある.

我们的成绩虽不小,但离要求还差得很远。 - 白水社 中国語辞典

私は今日用事があって,当直できなので,君に替わってほし

我今天有事,不能值班,想跟你串换一下。 - 白水社 中国語辞典

彼らの表情と態度は従としており,平然としてる.

他们的神态从容、坦然。 - 白水社 中国語辞典

新し政策は最初から全工場の労働者に擁護された.

新的政策从一开始就…得到了全厂工人的拥护。 - 白水社 中国語辞典

この上着は汚れがひどから,洗う時にはよくもみ洗する必要がある.

这件上衣太脏了,洗时要多搓搓。 - 白水社 中国語辞典

新聞社は読者の掲載要求に応じて,あの報道を掲載した.

报社应读者点发,登载了那篇报导。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 297 298 299 300 301 302 303 304 305 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS