「慕容イ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 慕容イの意味・解説 > 慕容イに関連した中国語例文


「慕容イ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 294 295 296 297 298 299 300 301 302 .... 999 1000 次へ>

近年、ファル転送装置を利用した各種提案がなされてる。

近年来,提出了利用文件传送装置的各种方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、画面の全体にわたって指示物体42を動かす必要がな

因此,不需要使指示体 41在整个屏幕上移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施の形態の作用を示す概念図である。

图 4是示出了本发明实施例的操作的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集

垂直な縞模様のカラーフィルタリングも、また開示されてる。

还揭示了垂直条带状颜色过滤。 - 中国語 特許翻訳例文集

くつかのンプリメンテーションにおて、例えば、このようなデバスは、メモリ206も備えててもよく、メモリ206は、処理ユニット204に結合されててもよく、RFフロントエンド202によって発生された信号に関係するデータを記憶するように適合されててもよ

在某些实现中,例如,这样的设备还可包括存储器 206,其可被耦合至处理单元 204并且适于存储与由 RF前端 202生成的信号相关联的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、使用者は再設定(設定の修正)を行える。

于是,使用者能够进行重新设定 (对设定的修改 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】マテリアルの色を調整する様子の一例を示す図である。

图 6A和图 6B是图示出调节素材颜色的示例性方式的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】倍率色収差補正が必要な原理を示す説明図である。

图 5是示出了为何需要横向色差校正的原因的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、上記第1の実施形態と同様の制御動作を行う。

之后,进行与上述第一实施方式相同的控制动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図面を参照しながら様々な態様につて説明する。

现在参考图示描述各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集


図1を参照すると、参照番号102におて、量属性を定義する。

参考图 1,在参考数字 102处定义了容量属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様におては、基地局120は、E−NodeBとして機能することができる。

在一个方面中,基站 120可以用作 E-节点 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレテムが拡張される場合、以下の要素が含まれる。

如果播放项目被扩展,则包括以下元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ディスクでは例えば、光ディスクドラブを介してデータを読み出すように構成してたのに対し、半導体メモリーカードを用た場合には、半導体メモリーカード内のデータを読み出すためのI/Fを介してデータを読み出すように構成すればよ

在光盘中,例如构成为,经由光盘驱动器将数据读出,相对于此,在使用半导体存储卡的情况下,只要构成为使其经由用来将半导体存储卡内的数据读出的 I/F将数据读出就可以。 - 中国語 特許翻訳例文集

再認証が必要な場合は実際の再認証が行われる(S403)。

在需要再认证的情况下进行实际的再认证 (S403)。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成

采用串行传输方案的移动终端 130的装置配置 - 中国語 特許翻訳例文集

上限数nはMFP100に対して固定の値である必要は無

对于 MFP 100,上限数量 n可以不是固定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

社長はもう出発されました。;また金曜日にらしてくださ

社长已经出发了。请周五再来。 - 中国語会話例文集

診療内によっては保険適応にならな場合があります。

根据诊断内容也有可能不适用于保险。 - 中国語会話例文集

上記以外の商用につきましては事前にご相談下さ

关于上述以外的商务,请事前与我们商量。 - 中国語会話例文集

使用前の1、2時間前に電源を入れてもらます。

请人在使用前的1、2小时前打开电源。 - 中国語会話例文集

補強用パプを作成し取り付けることを検討した

想研究制作用于强化的导管并安装的事情。 - 中国語会話例文集

動揺が治まらなまま、それでも何とか私は口を開た。

无法恢复动摇的心情,但我依然努力开了口。 - 中国語会話例文集

もし北京に行くとしたら、今週金曜日以降にしてくださ

如果要去北京的话,请在本周周五以后再去。 - 中国語会話例文集

高所恐怖症の社長は なるべく飛行機に乗らな様にしてる。

有恐高症的社长尽可能不坐飞机。 - 中国語会話例文集

彼女は不器用ですが、根は真っ直ぐなとても子です。

她虽然笨手笨脚,但很直率,是个非常好的女孩。 - 中国語会話例文集

風水の費用は今度中国に行ったときに払ます。

看风水的费用等下次去中国时支付。 - 中国語会話例文集

生産状況の報告は毎週金曜日に連絡をお願します。

请于每周星期五联络,对生产状况进行报告。 - 中国語会話例文集

この仕事は手先の器用な人によるものに違

这份工作一定要让手下器重的人去干。 - 中国語会話例文集

私は今晩焦げ付た鍋をきれにする必要がある。

我今晚须要把烧焦的锅清理干净。 - 中国語会話例文集

多くの人が買物するときには車が必要だと思ってます。

我觉得大多数人在买东西的时候都需要车。 - 中国語会話例文集

エッセンシャルオルや天然素材だけを使用してるのが特徴です。

埃森石油的特点是只使用了天然素材。 - 中国語会話例文集

重要性に応じて、報告対象の規程・マニュアルを決定する。

根据重要性决定报告对象的规程和说明书。 - 中国語会話例文集

現代社会におてストレスへのコーピングは極めて重要だ。

在现代社会应对压力极其重要。 - 中国語会話例文集

そうした間違が発生する要因を想像することが出来ます。

我能够想象发生那样差错的原因。 - 中国語会話例文集

その女性は、ナフで脅され、金を要求されてました。

那位女性被用刀威胁,并且被要了钱。 - 中国語会話例文集

その女性は泥棒にナフで脅され、金を要求されてました。

那位女性被小偷用刀威胁要了钱。 - 中国語会話例文集

あなたには、彼女の職務内を彼に説明してほし

想让你向他说明她的业务内容。 - 中国語会話例文集

忙しすぎてフリンジベネフィットを利用する機会がなかなかな

忙得没有机会利用额外福利。 - 中国語会話例文集

ベースアップは西洋にはな給与計算の考え方である。

提高工资标准是一个在西方国家不存在的支付计算的想法。 - 中国語会話例文集

何曜日に剣道のクラスがあるか知ってたら教えて下さ

你如果知道了礼拜几有剑道班的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集

あの会社の採用活動は縁故募集に限られてる。

那家公司的招聘活动仅限于人脉关系募集。 - 中国語会話例文集

今日私は事務の経験者採用の面接に行く予定だ。

今天我计划去参加一个针对有工作经验者的就职面试。 - 中国語会話例文集

彼は以前精製結晶コカンの常用者だった。

他以前是提纯结晶的可卡因的常用者。 - 中国語会話例文集

この講義で学んだことを活用してきたと考えております。

我想灵活运用在这个课上学到的东西。 - 中国語会話例文集

幼稚園児のときから高校時代までずっと制服を着てた。

我从幼儿园一直到高中都穿着制服。 - 中国語会話例文集

市場外部要因には、政局や景気動向があります。

市场外部要因中包括政局和经济趋势。 - 中国語会話例文集

あなたが要求してるログデータはすべて送ってます。

你想要的原始数据已经全部发过去了。 - 中国語会話例文集

組織生産性を高めるためには、よ管理職が必要だ。

提高组织生产力需要好的管理人员。 - 中国語会話例文集

私が日本語で話した内を、山田さんに英語に通訳してもらます。

山田把我说的日语翻译成英语。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 294 295 296 297 298 299 300 301 302 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS