「憑もの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 憑ものの意味・解説 > 憑ものに関連した中国語例文


「憑もの」を含む例文一覧

該当件数 : 10431



<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 208 209 次へ>

1人の娘がこの悪者に手込めにされた.

一个女孩子让这个坏蛋给糟害了。 - 白水社 中国語辞典

悪い人や物を選んでふるい落とす,失格させる.

择劣淘汰 - 白水社 中国語辞典

人を採用するには優れた者を選ばねばならない.

用人要择优。 - 白水社 中国語辞典

フフホトの毛織物は販売量を増やしている.

呼和浩特毛织品增销。 - 白水社 中国語辞典

これは祖国に贈った最もすばらしい贈り物である.

这是给祖国的一份最美好的赠礼。 - 白水社 中国語辞典

両国首脳は相互に贈り物をした.

两国首脑互相赠送礼品。 - 白水社 中国語辞典

その人は物事のやり方が手堅くない.

这个人做事不扎根。 - 白水社 中国語辞典

彼はただもう目をぱちぱちさせるだけで物を言わなかった.

他只是眨巴眼睛不吭声。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さい時から食べ物のより好みをしない.

他从小就不择食。 - 白水社 中国語辞典

おやおや,上物だ,賞味させてくださいよ!

喔唷,崭货,让我尝尝! - 白水社 中国語辞典


大ホールの中に出品された物は逸品ぞろいである.

大厅里展品琳琅满目。 - 白水社 中国語辞典

彼の物の言い方や事の運び方は,とても段取りがよい.

他说话办事,很有章法。 - 白水社 中国語辞典

ある人はビラをまき,またある者はスローガンを張る.

有人抛撒传单,也有的张贴标语。 - 白水社 中国語辞典

若い者がたくさん食べないでどうして体力がつくか?

小伙子不多吃点儿怎么长劲呢? - 白水社 中国語辞典

公園の花壇は多くの物見遊山する人を引きつけた.

公园里的花坛招引了不少游人。 - 白水社 中国語辞典

我々は規則に従って物事を処理する.

我们照规矩办事。 - 白水社 中国語辞典

母さんは毎日家で子供の世話をする.

妈妈每天在家照看孩子。 - 白水社 中国語辞典

カーテンがじゃまして,部屋の中の物が見えない.

有窗帘遮着,屋里的东西看不见。 - 白水社 中国語辞典

子供の口には戸が立てられない,何でも口走る.

小孩子嘴上没遮拦,什么话都说。 - 白水社 中国語辞典

前は一面遮る物のない大草原である.

前面是一片没有遮拦的大草原。 - 白水社 中国語辞典

1かごの果物が全部ひっくり返った.

一筐果子全折个儿了。 - 白水社 中国語辞典

諸将は恐れてひれ伏し,あえて逆らう者はない.

诸将詟服,莫敢枝梧。 - 白水社 中国語辞典

私に対して文語を交えた物言いはやめてくれ.

你别跟我转文。 - 白水社 中国語辞典

私はこれら(の物)は要らない,あれらが欲しい.

我不要这些,我要那些。 - 白水社 中国語辞典

品物は正真正銘で値段は掛け値なし.

货真价实 - 白水社 中国語辞典

ここは本物の山水だ,とても美しい.

这里是真山真水,美极了。 - 白水社 中国語辞典

これは実際にあった物語である.

这是一个真实的故事。 - 白水社 中国語辞典

彼女は寝物語に耳元であれこれ言う.

她在耳边吹枕头风。 - 白水社 中国語辞典

腕を振り上げて一度叫ぶと,呼応する者がどっと集まる.

振臂一呼,应者云集。 - 白水社 中国語辞典

2人の子供は一度も物の奪い合いをしたことがない.

两个孩子从来不争东西。 - 白水社 中国語辞典

あれは食べ物でよく言い合う子供だ.

他是个爱争嘴的孩子。 - 白水社 中国語辞典

小さな飛び虫がクモの巣にかかってばたばたしている.

小飞虫在蜘蛛网上在挣扎着。 - 白水社 中国語辞典

君は机の上の物を散らかした.

你把桌子上的东西整乱了。 - 白水社 中国語辞典

壁には絵を織り込んだ絹織物が1枚掛かっている.

墙上挂着一幅织锦。 - 白水社 中国語辞典

(人に物を言いつけられた時の返事)わかりました,承知しました!

知道了! - 白水社 中国語辞典

私がただ者でないことを彼に思い知らせてやる.

我让他知道知道我的厉害。 - 白水社 中国語辞典

この件は知っている者はない,誰も知らない.

这件事无人知晓。 - 白水社 中国語辞典

彼は(首を伸ばして→)物見高く何を見ようとしているのか?

他直着脖子看什么? - 白水社 中国語辞典

彼は物の言い方がそれほど直截的でなく,回りくどい.

他不太直截,总爱绕弯子。 - 白水社 中国語辞典

ずばりと物を言う人は人を傷つけやすい.

直性子容易得罪人。 - 白水社 中国語辞典

この背広は(買うだけの値打ちがある→)いい買い物だった.

这身西服买得值。 - 白水社 中国語辞典

この品物はよいことはよいが,しかし少し値が張る.

这东西好是好,只是贵了些。 - 白水社 中国語辞典

彼は王君が品物を引き取りに行くことを指定した.

他指定老王去提货。 - 白水社 中国語辞典

すべて刑法に触れる者は,皆処罰すべきである.

凡触犯刑律的,都要治罪。 - 白水社 中国語辞典

この子供の志は本当に大きい!

这孩子的志向可不小啊! - 白水社 中国語辞典

子供の非行に対して必ず阻止するようにする.

对孩子的不良行为一定加以制止。 - 白水社 中国語辞典

彼は抵当に入れる品物が出せなかった.

他拿不出东西做质。 - 白水社 中国語辞典

この小説は物語の中ほどの所から始まる.

这部小说从故事的中腰开头儿。 - 白水社 中国語辞典

この品物は先に彼に渡して,彼から渡してもらう.

这批货先交给他,由他中转。 - 白水社 中国語辞典

父母は心から子供の体の健康を望んでいる.

父母衷心地希望孩子身体健康。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 208 209 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS